[情報] Buso: “Piangerelli Is An Important Player”

看板ACFiorentina作者 (聽音樂 聊足球)時間20年前 (2004/12/12 11:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.acffiorentina.it/NewsDetail.aspx?idNews=2636 “We don’t fear Milan but respect them, a team at the highest levels in the world and that’s how we shall consider them.” Sergio Buso, ACF Fiorentina’s coach, during a press conference illustrates this way the match at San Siro: “We cannot mark individually, the tactics are not enough, we need the right attitude of all eleven players to play our own game,” stated the coach, “I think that the home and San Siro factor can be minimized by our willingness to do well.” "我們不懼怕米蘭但尊敬他們,他們可是目前世界上具有高水準的球隊之一。" "我們不可能只是重點看守某些人,那是錯誤的策略,對於場上的十一個人,我 們都有持一同的態度。""對於在San Siro的客隊主場優勢,會在我們努力的表現 下減致最小。" But at the Meazza there won’t be just the Rossoneri fans; in fact there will be at least 5,000 Viola fans that will follow Fiorentina: “It’s important that our fans supports us and the boost our morale. The Franchi public is always numerous and the fact that they follow us to Milan represents for us an extra motivation.” Sergio Buso also let out some indications on the formation that will play tomorrow: “Piangerelli will be an important piece in our tactics, a player that will be very useful in various tactical situations.” 但在米蘭不將只有米蘭的球迷,會有5,000FIO球迷會前往米蘭,"這對我們而言很重 要,他們會激勵我們的士氣。他們跟隨我們到米蘭,會帶給我們更多的動力。"而BUSO 也透露出明天的佈陣,"Piangerelli在我的佈陣中是一個很重要的角色,他在任何位置 上都可以勝任。" “We start with the idea of playing our game and I don’t want to indicate from before a draw as a good result,” concluded Buso. “We have prepared ourselves and trained to do well and tomorrow we shall play our cards.” "我們會依我們自己的想法來比賽,在比賽前,我不願指出平局是不錯結果。""我們 準備好了,明天就看我們的表現。" -- 人類有如身居空洞, 背對洞口、眼看洞牆, 牆上則微弱反映著洞外真實的世界。 柏拉圖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.8.34
文章代碼(AID): #11kxxhUY (ACFiorentina)
文章代碼(AID): #11kxxhUY (ACFiorentina)