[新聞] Viola dismiss New Year signings
http://www.channel4.com/sport/football_italia/nov14c.html
Fiorentina have announced that they are unlikely to make any new signings in
the January transfer window.
FIO正式聲明在一月轉會期將不會有任何動作。
Speaking on Italian television programme Diretto Stadio, Pantaleo Corvino
told viewers that it would be problematic to bring in reinforcements in the
New Year.
在電視節目Diretto Stadio,Diretto Stadio說在一月引進新的球員仍有問題。
"It will be very difficult to make important signings in January," said the
outfit’s sporting director. "Clubs simply won’t release players."
"在一月很難可以引進具重量的球員。"
"目前球隊不會輕易讓現有球員離隊。"
The news will come as a huge blow to supporters of the Tuscan side, whose
President Andrea Della Valle has repeated over recent weeks that funds will
be made available to Coach Cesare Prandelli after Christmas.
這潑了FIO球迷一大盆冷水,主席不久前才宣佈在耶誕節後Cesare Prandelli將會有資金
在轉會市場上找尋球員。
Robert Pires, Cristiano Zanetti and even Antonio Cassano have been linked
with a move to the Stadio Artemio Franchi, but it now seems that Serie A’s
third-placed side will be putting their cheque-book away.
Robert Pires, Cristiano Zanetti 甚至是 Antonio Cassano都傳聞將轉會到FIO,
但現在看起來FIO將不會再花錢引進球員。
"We will try to make a move if the opportunity presents itself," added
Corvino. "But only if it is worthwhile. Certain transfers could cause unrest
in the dressing room."
"如果有適當的機會的話,還是會引進球員。"Corvino補充到,"但交易一定要值得。有些
交易會造成球衣室的不安定。"
If the latter statement suggested a move for Cassano was not in the club’s
plans, the following one confirmed as much unequivocally.
如果依上述所言引進Cassano不在計畫中,那以下所述更能證明。
"Cassano does not interest us," he announced. "We already have Riccardo
Montolivo in that role."
"我們對Cassano沒興趣。"他說到,"在那個位置上我們已經有了Montolivo。"
--
要不要補強,
我想等魔鬼賽程完了就知道,
如果挺過了,
那就沒那個必要,
把錢留在夏天...
如果挺不過,
為了明年的歐洲賽場,
還是花錢吧....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.203.234
推
11/15 23:43, , 1F
11/15 23:43, 1F
→
11/15 23:44, , 2F
11/15 23:44, 2F
ACFiorentina 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章