[新聞] Prandelli's radical Serie A plan

看板ACFiorentina作者 (爵士 足球 推理小說)時間20年前 (2006/01/01 17:30), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.channel4.com/sport/football_italia/dec31d.html Fiorentina boss Cesare Prandelli has a plan to cut the gap between Serie A’s giants and the chasing pack: restrict all squads to a maximum of 22 players. FIO教練Prandelli有著縮短與豪門差距的計畫,包括第一隊球最多到22名。 “In my opinion, all teams should be allowed no more than 22 players plus a few youth team graduates. With this system I am sure that we wouldn’t see the same old clubs winning trophies every year and our championship would become more competitive and spectacular,” said the Coach. "以我的觀點而言,一隻球隊不需要超個22名球員,其中要有從青年軍上來的。有著 這個系統,將使每年的冠軍不會有相同的隊伍獲得,而且我們的陣容將更具有競爭力 及可看性。"他如此說到。 Even without the Prandelli rules, Fiorentina have become the fourth power in Italian football this season and are challenging Milan and Inter for places in the Champions League. 儘管FIO尚未達到Prandelli的方式,但在本季已經成為義甲的第四勢力,並且挑戰米蘭 雙雄進軍歐冠的席次。 The Serie A table at the turn of the year also presented some interesting minnows in the top spots, as Livorno, Chievo and Sampdoria are next in line for the UEFA Cup berths. 義甲今年在積分榜上,是有如同Livorno、Chievo和Sampdoria這樣較不引人注目的球 隊要挑戰下季的歐聯。 Much of the Viola’s success this term has been down to the form of Capocannoniere Luca Toni, earning him links with the likes of Barcelona. FIO目前的表現絕大部分要歸功於Luca Toni,而他被傳言要轉會到Barcelona。 “I tried speaking Spanish to see if I got a reaction,” smiled Prandelli. “ We laughed it off – Toni doesn’t know the language and never will! We know this is just a report aimed at destabilising the team, but it did not achieve its objective.” "我試著和他說西班牙話。"Prandelli笑著說到,"我們都大笑了,Toni一點都不懂西班牙 話,未來也不會。我們知道這是想分化隊伍的報導,但它沒有成功。" If Toni is not going to be part of the January transfer market, then Fiorentina certainly will be after losing Brazilian Do Prado to injury. 如果Toni不被交易出去,FIO還是得面對Do Prado因傷而空出的位置。 “That really set us back, as we no longer have an alternative for the right flank. We’ve done well so far, but three games in a week could cause us serious problems. The club knows the situation and is working to complete the squad, but not to change it completely. It’s essential to plan ahead rather than improvise in these matters.” "這確實造成我們的困擾,在右翼上我們有沒有替補人選。目前我們的表現不錯,但如 果一週有三場比賽,將會造成我們很大困擾。球隊知道目前的處境,也著手於補強行動 ,但幅度不會很大。事先有計畫強過隨興的補強。" Fiorentina have been linked with a host of wingers over the past few days, including Cagliari’s Mauro Esposito, 21-year-old Chilean Luis Jimenez of Ternana, Parma’s want-away Italian international Marco Marchionni and Anderlecht’s Swedish midfielder Christian Wilhelmsson. 最近幾日傳聞被FIO看上的邊鋒有一大堆,包括Cagliar的Mauro Esposito,Ternana 21歲智利小將Luis Jimenez,想要離隊的Parma國腳Marco Marchionni和Anderlecht 瑞典人Christian Wilhelmsson。 -- The blade must pass through the fire,else it will break. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.99.226 ※ 編輯: Hussar 來自: 61.216.99.226 (01/01 17:47)
文章代碼(AID): #13jw50hw (ACFiorentina)
文章代碼(AID): #13jw50hw (ACFiorentina)