Re: [心得] 雖然爽但是不夠爽
看板Argentina作者tombknight (Red&BlackPassion )時間19年前 (2006/06/14 19:27)推噓3(3推 0噓 0→)留言3則, 3人參與討論串6/6 (看更多)
少打了個字 難怪翻譯的很奇怪
因為唱快一點可以把他吃掉 所以我一直都以為沒有"de"
意思是;
gogo argentina, gogo要贏, 這個吵鬧的加油團, 不停不停的幫你加油
哈哈哈阿
>___<
※ 引述《eiffel (優雅的旁觀者)》之銘言:
: ※ 引述《tombknight (Red&BlackPassion )》之銘言:
: : 下禮拜五要來的要學會哦 vamos 要怎麼寫發音啊好難
: : Vamos, vamos, ARGENTINA,
: : Vamos vamos a ganar!!!
: : [阿 軋那爾]
: : y esta barra quilombera
: : [衣 欸死打 把rra ㄍ一龍被拉]
: : no te deja
: : [no te de哈]
no te deja "de" alentar!!!!!!
: : [no te de哈 de 阿勒n打爾]
: 哈哈哈,我現在一直唱耶,
: 有誰可以解釋第二句歌詞最後面開始到結束的意思嗎?
--
唷唷唷 我是南美來的陽光男孩
我沒有剛從那裡回來 所以不用tempo~
大學畢業前的相簿 http://www.wretch.cc/album/tombknight
畢業後party 相簿 http://www.wretch.cc/album/abcd
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.16.231
推
06/14 21:53, , 1F
06/14 21:53, 1F
推
06/14 23:41, , 2F
06/14 23:41, 2F
推
06/15 19:44, , 3F
06/15 19:44, 3F
討論串 (同標題文章)
Argentina 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章