Re: 第二輪-Craig Italiano

看板Athletics作者 (be myself)時間20年前 (2005/06/19 22:56), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lannkyle (be myself)》之銘言: : 標題: 第二輪-Craig Italiano : 時間: Sun Jun 19 22:28:50 2005 : : : 2nd Round #53 overall : Name: Craig Italiano : Position: RHP : School: Flower Mound HS : Bat/Throw: R/R : DOB: July 22, 1986 : Height: 6'3" : Weight: 190 : : Flower Mound高中擁有許多新秀投手,包括Paul Kelly、Jordan Meaker跟 : Brandon Gaviglio,但一切都從今年春天不斷讓球探們手中測速槍冒煙的 : Italiano開始說起。Italiano能持續投出mid-90s的fastball,偶爾飆到 : 97-98 MPH。球探形容他投出來的球跟子彈沒什麼兩樣。Italiano也強化 : 了他的變化球,由原本的Slurve練成真正的Slider。他被拿來和Brad Lidge : 做比較,事實上因為他的投球動作和耐久力,他的未來應該會在牛棚。 : : 他手肘曾經發生問題,四月中的時候也因為肩膀不適錯過一次先發,但歸 : 隊之後投得不錯,最後在季後賽以完封幫助球隊拿下系列戰唯一一勝。 : : -- : : Live everyday as your last, because one of these days, it will be. : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 218.163.147.79 : 推 chavy:由原本的Slurve練成真正的Slider... 140.117.187.111 06/19 : → chavy:我對球路不太瞭解,不過上面那句話怎麼解釋呢? 140.117.187.111 06/19 : → chavy:聽起來好像Slurve是次級品球路的感覺... 140.117.187.111 06/19 BA原文是 "Italiano also has improved his breaking ball, taking it from a slurve to more of a true slider." 應該是把他的滑球練好,包括速度跟進壘角度。 原文的意思應該是指他原先投的slurve是投壞的slider :p -- Live everyday as your last, because one of these days, it will be. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.147.79

140.117.187.111 06/20, , 1F
原來如此... XD 感謝解惑 :)
140.117.187.111 06/20, 1F
文章代碼(AID): #12jOUSlF (Athletics)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #12jOUSlF (Athletics)