Re: 第二輪-Craig Italiano
※ 引述《lannkyle (be myself)》之銘言:
: 標題: 第二輪-Craig Italiano
: 時間: Sun Jun 19 22:28:50 2005
:
:
: 2nd Round #53 overall
: Name: Craig Italiano
: Position: RHP
: School: Flower Mound HS
: Bat/Throw: R/R
: DOB: July 22, 1986
: Height: 6'3"
: Weight: 190
:
: Flower Mound高中擁有許多新秀投手,包括Paul Kelly、Jordan Meaker跟
: Brandon Gaviglio,但一切都從今年春天不斷讓球探們手中測速槍冒煙的
: Italiano開始說起。Italiano能持續投出mid-90s的fastball,偶爾飆到
: 97-98 MPH。球探形容他投出來的球跟子彈沒什麼兩樣。Italiano也強化
: 了他的變化球,由原本的Slurve練成真正的Slider。他被拿來和Brad Lidge
: 做比較,事實上因為他的投球動作和耐久力,他的未來應該會在牛棚。
:
: 他手肘曾經發生問題,四月中的時候也因為肩膀不適錯過一次先發,但歸
: 隊之後投得不錯,最後在季後賽以完封幫助球隊拿下系列戰唯一一勝。
:
: --
:
: Live everyday as your last, because one of these days, it will be.
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.163.147.79
: 推 chavy:由原本的Slurve練成真正的Slider... 140.117.187.111 06/19
: → chavy:我對球路不太瞭解,不過上面那句話怎麼解釋呢? 140.117.187.111 06/19
: → chavy:聽起來好像Slurve是次級品球路的感覺... 140.117.187.111 06/19
BA原文是
"Italiano also has improved his breaking ball, taking it from a slurve
to more of a true slider."
應該是把他的滑球練好,包括速度跟進壘角度。
原文的意思應該是指他原先投的slurve是投壞的slider :p
--
Live everyday as your last, because one of these days, it will be.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.147.79
推
140.117.187.111 06/20, , 1F
140.117.187.111 06/20, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Athletics 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
10
14