Re: [討論] Mazzaro近期爆胎的原因

看板Athletics作者 (在報告中脫穎而出!!)時間16年前 (2009/08/04 00:36), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《jerk0201 (青年癡漢)》之銘言: : 這篇文章是從國外討論網站AthleticsNation轉過來的 http://0rz.tw/AEVwA : 討論內容是關於Mazzaro最近不穩的狀況 : 但我的英文能力不好,真的看不懂 : 偏偏我又很喜歡Mazzaro,所以想請板上神人大大幫忙翻譯一下 : (翻譯稿酬小心意稅前1,500P幣,只需翻譯淺藍色部份即可) : You always hope that when your team comes to bat for the first time, the : score is still kind of close. Such wasn't the case today at the Coliseum, as : Vin Mazzaro set a high standard of suck early and then exceeded all : expectations. : There was nobody out when Aaron Hill banged a two-run HR, his WTF 26th of the : season, and there was still nobody out when Alex Rios cleared the bases with : a three-run double. 5-0 before Mazzaro got the game's ceremonial first out. : 我想上面灰色部份應該不是重點,比較偏向原作者的宣洩 XD : What is Mazzaro's problem? The number of fastballs down the middle appears to : be a bit of a detriment. Eyeballing it, I would add two possible contributors : to Mazzaro's downfall. : 從這邊開始到底下淺藍色部分,我想就是Mazzaro的癥結所在 : 可是真的看不懂...囧,有請板上高手幫忙解惑啊!!! : One is that in Spring Training, and in his first two starts, Mazzaro's : fastball appeared to jump out of his hand and get on the hitter quickly. : Lately, the fastball velocity is the same but the action just isn't -- his : fastball seems to be fading as it gets to the plate, rather than finishing : with that "giddyup" that shows up not on the radar gun, but rather in the : batters' reactions. 春訓的頭兩次先發裡,可以發現Mazzaro的直球尾勁很強。可是近來他的球速雖然一樣 ,可以尾勁已經不在了。這是看測速槍看不出來的,可以光看打者的反應可以明顯的察覺 : The other thing I notice is that batters aren't out in front of Mazzaro's : slider enough. When a pitcher throws the changeup too slow, the batter can : get a "second wind" if he is initially out on the front foot. Similarly with : breaking pitches out of the strike zone, you need the hitter to have : committed by the time it's clearly not a fastball. If Mazzaro threw the : slider a tad harder, he might have hitters committing on pitches they are : currently laying off. 另外一點是Mazzaro的滑球,打者追他的滑球還不夠多 (也就是還騙得不夠的意思啦)。 就像是如果投手的變速球太慢一樣,打者雖然前腳攤出去了,可是只要重心沒有偏移, 打者往往會有第二次揮球的機會。他是建議Mazzaro如果可以把滑球出手再用力一點, 看可不可以break多一點,比較有機會騙到打者。 : 勉強只看出是因為1.春訓、2.他的滑球??? : In any event, the game was 2-2 from the top of the first on, in a game where : the Blue Jays were more than satisfied to trade runs for most of the : afternoon. Until baseball adopts the "mulligan," the A's are going to lose : games like this, and lose they most certainly did. Mazzaro has now gone 0-8 : in his last 10 starts, making "Mazzaro World" a distant, if vaguely pleasant, : memory. : 很抱歉用的是[討論]的標題卻又丟了一個難題給大家 : 但我想不到其他更適合的標題... : 可看到Gio Gonzalez都回穩了,Mazzaro還在低潮中的低潮 : 真的很給他難過的說,如果這篇板主或其他板友覺得不當 : 底下推文或是站內信通知後必自刪,感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.11.239.197

08/04 00:52, , 1F
多謝大大的翻譯,稅前1,500P幣已送出 請笑納 ^^
08/04 00:52, 1F

08/04 11:15, , 2F
第一段好像是春訓及季賽頭兩場先發吧?
08/04 11:15, 2F
文章代碼(AID): #1ATn8Hqb (Athletics)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ATn8Hqb (Athletics)