[閒聊]對啊,就是CP吱
我知道有的人找盡藉口就是要酸吱吱,
應該說,四隊都有機會輪到被酸啦,很公平
不過今天吱吱被酸成CP吱,我覺得為酸而酸的成分還是多了,
不過「CP吱」挺好聽的,就從善如流吧。
理財理財,常常人家告訴我們貴不一定是好的,
花多錢也不見得就是叫做最好的投資,
今天吱吱也不是虧待前一年有功的選手,如果這樣我也懶得來護航,
作為一個很久沒PO文的老熊/吱迷,
我看到辣米糕身為四隊財力最低的球團,
把錢花在「觀眾」、「球迷」想要的部分(當然你還是可以笑萬年外野),
同時也取得了球團應得的報酬,球隊也在幾年內得冠數次。
不覺得這樣有什麼不好,一個球團在有限的金額內作他要作的事情,
同時他也不攔阻早就想走的人,合約到了,相看兩討厭就走人,
這完全合乎商業法則,沒有永遠的朋友,也沒有永遠的敵人,
大師兄、小頭、鋒哥,人家要另謀高就,也不阻攔,也不放話,
起碼,對聯盟跟規則的尊重,吱吱做到了。
因為相對而言辣米糕球團比較沒有那麼多的財力,
吱吱只能靠著選秀眼,用較低成本買下有潛力的選手,
在一定的規則之下也不虧待有功選手,該加薪就加薪,
時間到了他自然沒有競爭力,好選手被買走也是自己應得的。
所以,我不知道吱吱窮酸在哪裡,
也不是故意不給球員加薪,也不是不添購軟體硬體,
就是剛好是最窮的一支球隊,今天被酸成這樣,我也只好跳出來護航了,
誰叫我是恐怖情吱呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.114.35.147
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1496379833.A.D80.html
→
06/02 13:04, , 1F
06/02 13:04, 1F
推
06/02 13:04, , 2F
06/02 13:04, 2F
噓
06/02 13:04, , 3F
06/02 13:04, 3F
推
06/02 13:04, , 4F
06/02 13:04, 4F
→
06/02 13:04, , 5F
06/02 13:04, 5F
噓
06/02 13:04, , 6F
06/02 13:04, 6F
推
06/02 13:05, , 7F
06/02 13:05, 7F
推
06/02 13:05, , 8F
06/02 13:05, 8F
※ 編輯: dagoma (120.114.35.147), 06/02/2017 13:05:53
→
06/02 13:05, , 9F
06/02 13:05, 9F
→
06/02 13:05, , 10F
06/02 13:05, 10F
→
06/02 13:05, , 11F
06/02 13:05, 11F
推
06/02 13:05, , 12F
06/02 13:05, 12F
噓
06/02 13:05, , 13F
06/02 13:05, 13F
推
06/02 13:05, , 14F
06/02 13:05, 14F
推
06/02 13:05, , 15F
06/02 13:05, 15F
→
06/02 13:06, , 16F
06/02 13:06, 16F
推
06/02 13:06, , 17F
06/02 13:06, 17F
推
06/02 13:06, , 18F
06/02 13:06, 18F
→
06/02 13:06, , 19F
06/02 13:06, 19F
噓
06/02 13:07, , 20F
06/02 13:07, 20F
推
06/02 13:07, , 21F
06/02 13:07, 21F
→
06/02 13:07, , 22F
06/02 13:07, 22F
推
06/02 13:07, , 23F
06/02 13:07, 23F
推
06/02 13:07, , 24F
06/02 13:07, 24F
推
06/02 13:07, , 25F
06/02 13:07, 25F
→
06/02 13:07, , 26F
06/02 13:07, 26F
推
06/02 13:07, , 27F
06/02 13:07, 27F
→
06/02 13:07, , 28F
06/02 13:07, 28F
→
06/02 13:07, , 29F
06/02 13:07, 29F
推
06/02 13:07, , 30F
06/02 13:07, 30F
推
06/02 13:08, , 31F
06/02 13:08, 31F
→
06/02 13:08, , 32F
06/02 13:08, 32F
→
06/02 13:08, , 33F
06/02 13:08, 33F
推
06/02 13:08, , 34F
06/02 13:08, 34F
推
06/02 13:08, , 35F
06/02 13:08, 35F
推
06/02 13:08, , 36F
06/02 13:08, 36F
推
06/02 13:09, , 37F
06/02 13:09, 37F
→
06/02 13:09, , 38F
06/02 13:09, 38F
還有 181 則推文
噓
06/02 15:12, , 220F
06/02 15:12, 220F
推
06/02 15:17, , 221F
06/02 15:17, 221F
→
06/02 15:17, , 222F
06/02 15:17, 222F
噓
06/02 15:36, , 223F
06/02 15:36, 223F
噓
06/02 15:37, , 224F
06/02 15:37, 224F
推
06/02 15:39, , 225F
06/02 15:39, 225F
推
06/02 15:46, , 226F
06/02 15:46, 226F
→
06/02 15:48, , 227F
06/02 15:48, 227F
→
06/02 15:48, , 228F
06/02 15:48, 228F
推
06/02 15:56, , 229F
06/02 15:56, 229F
→
06/02 15:56, , 230F
06/02 15:56, 230F
推
06/02 16:23, , 231F
06/02 16:23, 231F
推
06/02 16:23, , 232F
06/02 16:23, 232F
→
06/02 16:23, , 233F
06/02 16:23, 233F
推
06/02 16:26, , 234F
06/02 16:26, 234F
→
06/02 16:26, , 235F
06/02 16:26, 235F
→
06/02 16:26, , 236F
06/02 16:26, 236F
推
06/02 16:26, , 237F
06/02 16:26, 237F
推
06/02 16:27, , 238F
06/02 16:27, 238F
噓
06/02 16:43, , 239F
06/02 16:43, 239F
→
06/02 16:50, , 240F
06/02 16:50, 240F
推
06/02 16:52, , 241F
06/02 16:52, 241F
推
06/02 17:20, , 242F
06/02 17:20, 242F
推
06/02 17:20, , 243F
06/02 17:20, 243F
→
06/02 17:21, , 244F
06/02 17:21, 244F
→
06/02 17:24, , 245F
06/02 17:24, 245F
推
06/02 17:25, , 246F
06/02 17:25, 246F
噓
06/02 17:43, , 247F
06/02 17:43, 247F
→
06/02 17:43, , 248F
06/02 17:43, 248F
推
06/02 17:53, , 249F
06/02 17:53, 249F
推
06/02 18:05, , 250F
06/02 18:05, 250F
→
06/02 18:06, , 251F
06/02 18:06, 251F
推
06/02 18:26, , 252F
06/02 18:26, 252F
推
06/02 18:48, , 253F
06/02 18:48, 253F
推
06/02 19:09, , 254F
06/02 19:09, 254F
→
06/02 19:09, , 255F
06/02 19:09, 255F
推
06/02 21:04, , 256F
06/02 21:04, 256F
推
06/02 21:41, , 257F
06/02 21:41, 257F
推
06/02 22:04, , 258F
06/02 22:04, 258F
推
06/03 15:09, , 259F
06/03 15:09, 259F
討論串 (同標題文章)
Baseball 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
50
130