[分享] 吳念庭全壘打感言
真是太好了來啦~
https://twitter.com/joqrlions/status/1567100866632765445?s=20
5号ソロの #呉念庭 選手
打ったのはシンカーです。
森、山川さんの連続ホームランで、
そういう雰囲気というか、流れというか乗せてもらいました。
三者連続ホームランを打てて良かったです。
(真顔で)狙ってました!
打到的是伸卡。
森跟山川桑都炸裂了,也讓我跟上了這股氛圍,又或者是說氣勢。
能打出三人連續全壘打真是太好了。
(以嚴肅的表情)我正是想這樣打!
居然來個三連炸
這個中心打線也太銷魂了w
慣例補充:
為何這麼快就有訪問?
日職在球員全壘打或抬牡蠣(有時犧牲打也會)之後
會由球團人員詢問該球員針對那球的comment並傳達給專門的記者
--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html
第二彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.235.228.140 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1662461578.A.5DC.html
※ 編輯: kaze1225 (111.235.228.140 臺灣), 09/06/2022 18:53:22
推
09/06 18:53,
1年前
, 1F
09/06 18:53, 1F
→
09/06 18:53,
1年前
, 2F
09/06 18:53, 2F
推
09/06 18:53,
1年前
, 3F
09/06 18:53, 3F
推
09/06 18:53,
1年前
, 4F
09/06 18:53, 4F
推
09/06 18:53,
1年前
, 5F
09/06 18:53, 5F
→
09/06 18:53,
1年前
, 6F
09/06 18:53, 6F
推
09/06 18:54,
1年前
, 7F
09/06 18:54, 7F
推
09/06 18:54,
1年前
, 8F
09/06 18:54, 8F
→
09/06 18:54,
1年前
, 9F
09/06 18:54, 9F
推
09/06 18:54,
1年前
, 10F
09/06 18:54, 10F
推
09/06 18:54,
1年前
, 11F
09/06 18:54, 11F
→
09/06 18:54,
1年前
, 12F
09/06 18:54, 12F
推
09/06 18:54,
1年前
, 13F
09/06 18:54, 13F
推
09/06 18:54,
1年前
, 14F
09/06 18:54, 14F
推
09/06 18:54,
1年前
, 15F
09/06 18:54, 15F
推
09/06 18:55,
1年前
, 16F
09/06 18:55, 16F
推
09/06 18:55,
1年前
, 17F
09/06 18:55, 17F
推
09/06 18:55,
1年前
, 18F
09/06 18:55, 18F
推
09/06 18:55,
1年前
, 19F
09/06 18:55, 19F
→
09/06 18:55,
1年前
, 20F
09/06 18:55, 20F
→
09/06 18:56,
1年前
, 21F
09/06 18:56, 21F
推
09/06 18:56,
1年前
, 22F
09/06 18:56, 22F
推
09/06 18:57,
1年前
, 23F
09/06 18:57, 23F
→
09/06 18:57,
1年前
, 24F
09/06 18:57, 24F
推
09/06 18:58,
1年前
, 25F
09/06 18:58, 25F
推
09/06 18:58,
1年前
, 26F
09/06 18:58, 26F
※ 編輯: kaze1225 (138.199.39.72 日本), 09/06/2022 18:58:33
→
09/06 18:59,
1年前
, 27F
09/06 18:59, 27F
推
09/06 19:00,
1年前
, 28F
09/06 19:00, 28F
推
09/06 19:00,
1年前
, 29F
09/06 19:00, 29F
→
09/06 19:00,
1年前
, 30F
09/06 19:00, 30F
推
09/06 19:00,
1年前
, 31F
09/06 19:00, 31F
推
09/06 19:03,
1年前
, 32F
09/06 19:03, 32F
這個就是日文語境中很自然而然會說出的話
像剛剛一起三連轟的森和山川在感言中也都有用到這個詞XD
→
09/06 19:03,
1年前
, 33F
09/06 19:03, 33F
推
09/06 19:04,
1年前
, 34F
09/06 19:04, 34F
→
09/06 19:06,
1年前
, 35F
09/06 19:06, 35F
→
09/06 19:06,
1年前
, 36F
09/06 19:06, 36F
推
09/06 19:07,
1年前
, 37F
09/06 19:07, 37F
→
09/06 19:07,
1年前
, 38F
09/06 19:07, 38F
推
09/06 19:08,
1年前
, 39F
09/06 19:08, 39F
推
09/06 19:08,
1年前
, 40F
09/06 19:08, 40F
推
09/06 19:08,
1年前
, 41F
09/06 19:08, 41F
推
09/06 19:09,
1年前
, 42F
09/06 19:09, 42F
推
09/06 19:09,
1年前
, 43F
09/06 19:09, 43F
推
09/06 19:10,
1年前
, 44F
09/06 19:10, 44F
推
09/06 19:10,
1年前
, 45F
09/06 19:10, 45F
推
09/06 19:10,
1年前
, 46F
09/06 19:10, 46F
推
09/06 19:10,
1年前
, 47F
09/06 19:10, 47F
日常生活就很常脫口而出的詞XD
※ 編輯: kaze1225 (138.199.39.72 日本), 09/06/2022 19:12:22
推
09/06 19:12,
1年前
, 48F
09/06 19:12, 48F
推
09/06 19:12,
1年前
, 49F
09/06 19:12, 49F
推
09/06 19:13,
1年前
, 50F
09/06 19:13, 50F
推
09/06 19:13,
1年前
, 51F
09/06 19:13, 51F
推
09/06 19:13,
1年前
, 52F
09/06 19:13, 52F
推
09/06 19:13,
1年前
, 53F
09/06 19:13, 53F
推
09/06 19:15,
1年前
, 54F
09/06 19:15, 54F
推
09/06 19:16,
1年前
, 55F
09/06 19:16, 55F
推
09/06 19:16,
1年前
, 56F
09/06 19:16, 56F
推
09/06 19:17,
1年前
, 57F
09/06 19:17, 57F
推
09/06 19:20,
1年前
, 58F
09/06 19:20, 58F
→
09/06 19:21,
1年前
, 59F
09/06 19:21, 59F
推
09/06 19:26,
1年前
, 60F
09/06 19:26, 60F
推
09/06 19:34,
1年前
, 61F
09/06 19:34, 61F
推
09/06 19:49,
1年前
, 62F
09/06 19:49, 62F
推
09/06 19:49,
1年前
, 63F
09/06 19:49, 63F
→
09/06 19:57,
1年前
, 64F
09/06 19:57, 64F
推
09/06 20:04,
1年前
, 65F
09/06 20:04, 65F
推
09/06 20:04,
1年前
, 66F
09/06 20:04, 66F
推
09/06 20:07,
1年前
, 67F
09/06 20:07, 67F
→
09/06 20:08,
1年前
, 68F
09/06 20:08, 68F
→
09/06 20:08,
1年前
, 69F
09/06 20:08, 69F
→
09/06 20:09,
1年前
, 70F
09/06 20:09, 70F
推
09/06 20:10,
1年前
, 71F
09/06 20:10, 71F
→
09/06 20:16,
1年前
, 72F
09/06 20:16, 72F
→
09/06 20:23,
1年前
, 73F
09/06 20:23, 73F
→
09/06 20:25,
1年前
, 74F
09/06 20:25, 74F
推
09/06 20:30,
1年前
, 75F
09/06 20:30, 75F
推
09/06 20:32,
1年前
, 76F
09/06 20:32, 76F
推
09/06 20:36,
1年前
, 77F
09/06 20:36, 77F
推
09/06 20:39,
1年前
, 78F
09/06 20:39, 78F
推
09/06 20:40,
1年前
, 79F
09/06 20:40, 79F
推
09/06 21:01,
1年前
, 80F
09/06 21:01, 80F
推
09/06 21:13,
1年前
, 81F
09/06 21:13, 81F
推
09/06 23:05,
1年前
, 82F
09/06 23:05, 82F
推
09/06 23:24,
1年前
, 83F
09/06 23:24, 83F
→
09/06 23:37,
1年前
, 84F
09/06 23:37, 84F
推
09/06 23:54,
1年前
, 85F
09/06 23:54, 85F
討論串 (同標題文章)
Baseball 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章