Re: [討論] 韓國應援

看板Baseball (棒球)作者 ( )時間1月前 (2024/11/15 20:00), 編輯推噓24(24032)
留言56則, 25人參與, 1月前最新討論串5/11 (看更多)
※ 引述《dante110059 (一色彩羽的老公)》之銘言: : 真的很整齊 : 很有氣勢 : 台灣的球迷 : 也是希望這種能夠大合唱 : 簡單的應援吧 : 不過我們的總監還是要推廣啦 : 畢竟推廣比國際賽贏球氣勢還重要吧 : 講什麼吹奏我真的覺得是藉口 : 用不用心 : 有沒有聽進去別人的建議 : 而不是覺得自己很辛苦 : 別人的批評都是不好 日韓應援的方式 應援曲裡面本身就有歌詞, 而且大多數的歌詞你翻譯過來就知道, 那個意思都蠻自嗨的, 台灣人多半都會不好意思唱的那種. 但是人家的應援文化就是會跟著唱 而且不是到了現場才在那邊看大螢幕字卡學怎麼唱 是事先就要先預習好, 到了現場就是直接戰鬥模式開唱的. 台灣的應援方式則不太一樣 絕大多數人就是只跟著喊口號跟喔喔喔的部分而已 歌詞什麼的...誰理你, 只有嗨起來的狀態下才會跟著唱. 沒看前兩天那些有歌詞的嗆司曲像是銳不可擋跟氣蓋山河都被噴成團長卡拉ok了嗎? 炸了兩發全壘打的登峰造極最頂的藍色狂潮百萬象迷的黃潮降臨也沒啥人跟著唱阿 都嘛是喔喔喔跟口號的部分才跟上而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.33.71 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1731672010.A.18A.html

11/15 20:01, 1月前 , 1F
結論就是,台灣只適合爪爪戰歌跟統一尚勇
11/15 20:01, 1F

11/15 20:01, 1月前 , 2F
翻譯過來不敢唱是確實XD
11/15 20:01, 2F

11/15 20:01, 1月前 , 3F
確實
11/15 20:01, 3F

11/15 20:01, 1月前 , 4F
一壓一壓油
11/15 20:01, 4F

11/15 20:01, 1月前 , 5F
兄弟的詞很敷衍 就像大海阿 你都是水 那種
11/15 20:01, 5F

11/15 20:02, 1月前 , 6F
臺灣本來就只會吼吼吼 喔喔喔 有歌詞唱的應該就周思
11/15 20:02, 6F

11/15 20:02, 1月前 , 7F
齊那首吧
11/15 20:02, 7F

11/15 20:03, 1月前 , 8F
但韓國應援歌詞簡單易懂 我今年去韓國看了四場之後
11/15 20:03, 8F

11/15 20:03, 1月前 , 9F
這十年唱的大聲的就是喔喔喔吼吼吼那幾首
11/15 20:03, 9F

11/15 20:04, 1月前 , 10F
應援就幾乎都會唱了 pattern最多就是 打出去 勝利 之類
11/15 20:04, 10F

11/15 20:04, 1月前 , 11F
只要能一致的齁齁齁 歐歐歐也沒什麼不好
11/15 20:04, 11F

11/15 20:04, 1月前 , 12F
我爪我敢唱自家的啊 但每次都沒多少人唱 國際賽就更不用說
11/15 20:04, 12F

11/15 20:04, 1月前 , 13F
11/15 20:04, 13F

11/15 20:04, 1月前 , 14F
我才看LG四場幾乎就都會唱了
11/15 20:04, 14F

11/15 20:04, 1月前 , 15F
只要整齊大聲就不會難聽到哪去
11/15 20:04, 15F

11/15 20:04, 1月前 , 16F
而且我韓文也是只會字母拼音
11/15 20:04, 16F

11/15 20:05, 1月前 , 17F
兄弟的詞都很濫情
11/15 20:05, 17F

11/15 20:05, 1月前 , 18F
台灣(其實日本也是)應援歌詞比較多元 還不太好記
11/15 20:05, 18F

11/15 20:05, 1月前 , 19F
簡單的 炸裂 打出去 全壘打 喔喔喔 我覺得就會很好唱
11/15 20:05, 19F

11/15 20:05, 1月前 , 20F
其實韓職球員應援由都有放水管 要學其實很方便
11/15 20:05, 20F

11/15 20:05, 1月前 , 21F
我覺得台灣是詞一大堆 韓國的就誰誰誰打出去 台灣的歌
11/15 20:05, 21F

11/15 20:05, 1月前 , 22F
放完 開始唸詩
11/15 20:05, 22F

11/15 20:05, 1月前 , 23F
像是PJK的應援曲這樣
11/15 20:05, 23F

11/15 20:06, 1月前 , 24F
對 韓國的應援5成有 打出去 3成有勝利 簡單易懂
11/15 20:06, 24F

11/15 20:06, 1月前 , 25F
我原本也覺得有些應援固定那些詞排列組合了無新意,但看
11/15 20:06, 25F

11/15 20:06, 1月前 , 26F
來其實是優勢
11/15 20:06, 26F

11/15 20:07, 1月前 , 27F
確實啊,當然有幾首歌詞複雜也是真的啦
11/15 20:07, 27F

11/15 20:07, 1月前 , 28F
確實
11/15 20:07, 28F

11/15 20:07, 1月前 , 29F
統一:原名,Hito,吼吼吼,漢名
11/15 20:07, 29F

11/15 20:08, 1月前 , 30F
周思齊:直接唱整首XD到他退都不會唱,不過好在這樣五月
11/15 20:08, 30F

11/15 20:08, 1月前 , 31F
天唱效果不錯
11/15 20:08, 31F

11/15 20:08, 1月前 , 32F
日本的應援詞人喊的地方也都是什麼打出去之類的
11/15 20:08, 32F

11/15 20:08, 1月前 , 33F
確實阿 那就摳大家會歐歐歐會阿阿阿的不就好了嗎??
11/15 20:08, 33F

11/15 20:09, 1月前 , 34F
富邦衝鋒曲啊
11/15 20:09, 34F

11/15 20:09, 1月前 , 35F
日本是複雜的應援詞只有比較認真(?)的應援團會唱
11/15 20:09, 35F

11/15 20:09, 1月前 , 36F
其他內野下班喝啤酒看球的也不用會
11/15 20:09, 36F

11/15 20:09, 1月前 , 37F
像周思齊的 歌好聽 歌詞也有應援 歌結束還要再唸一大堆
11/15 20:09, 37F

11/15 20:10, 1月前 , 38F
然後最後打出去 OOO 才比較會有一堆人一起
11/15 20:10, 38F

11/15 20:10, 1月前 , 39F
複雜的應援詞都會有樂器聲 球迷也不用一定要喊
11/15 20:10, 39F

11/15 20:10, 1月前 , 40F
簡單易記很重要 我喵迷 pjk 聽個幾次就自然而然能琅琅上
11/15 20:10, 40F

11/15 20:10, 1月前 , 41F
口 有些聽n次還是不熟
11/15 20:10, 41F

11/15 20:11, 1月前 , 42F
昨天進場 忘記哪局 嗆斯說「氣蓋山河」沒人有反應…
11/15 20:11, 42F

11/15 20:11, 1月前 , 43F
韓國就簡單易記 日本就外野少數菁英 台灣兩者各沾就...
11/15 20:11, 43F

11/15 20:12, 1月前 , 44F
不過韓國沒有明顯的嗆斯曲 以致剛剛洪昌基嗆斯時還在唱
11/15 20:12, 44F

11/15 20:12, 1月前 , 45F
很可愛的加油歌整個沒有緊張感ww
11/15 20:12, 45F

11/15 20:13, 1月前 , 46F
實話說除了黃潮降臨以外其他都難聽
11/15 20:13, 46F

11/15 20:15, 1月前 , 47F
我大山歌的應援曲也很好記
11/15 20:15, 47F

11/15 20:16, 1月前 , 48F
應該是應援曲裡要有歌詞 後面接誰誰誰全壘打 韓國是類似
11/15 20:16, 48F

11/15 20:16, 1月前 , 49F
這樣
11/15 20:16, 49F

11/15 20:16, 1月前 , 50F
台灣是放歌跳舞 曲子放完 開始喊超長應援詞 國際賽的一
11/15 20:16, 50F

11/15 20:16, 1月前 , 51F
日迷就比較難上手
11/15 20:16, 51F

11/15 20:19, 1月前 , 52F
應援就用大家熟的 在那邊標新立異 很無聊
11/15 20:19, 52F

11/15 20:35, 1月前 , 53F
我爪只會唱黃潮降臨,結果旁邊根本沒人在唱,連拍拍都沒
11/15 20:35, 53F

11/15 20:48, 1月前 , 54F
台灣是喊口號啦
11/15 20:48, 54F

11/15 23:44, 1月前 , 55F
台灣都不call經典的歌 殺殺歌 紅蜻蜓 恰吉什麼的就
11/15 23:44, 55F

11/15 23:44, 1月前 , 56F
很夠用了
11/15 23:44, 56F
文章代碼(AID): #1dDpVA6A (Baseball)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
270
621
完整討論串 (本文為第 5 之 11 篇):
270
621
24
56
文章代碼(AID): #1dDpVA6A (Baseball)