Re: [分享] 面對費城球迷的叫囂 朗希:聽不懂英文
看板Baseball (棒球)作者lcw33242976 (哇幹大forever)時間3小時前 (2025/10/07 11:14)推噓28(28推 0噓 31→)留言59則, 42人參與討論串2/2 (看更多)
雖然但是 今年初的新聞
https://www.google.com/amp/s/udn.com/news/amp/story/6999/8547816
希恩受訪時談到,有和佐佐木朗希在訓練時用英文談話,「我們聊了一些棒球和日常生活,
他的英語完全沒有問題,溝通上也非常OK,真令人佩服!」
如果當時不是場面話的話
其實朗希英文算是還不錯吧?
總感覺朗希這次回歸不僅是投球的自信回來了
甚至學會了美式幽默
※ 引述《Axwell (Axwell)》之銘言
: スタジアムを包み込む敵軍ファンの大歓声とブーイングの中でのマウンドとなった佐々
: 木だったが、ヤジについては「英語なのでわからない。気にせずに行けたと思います」
: と強心臓ぶりを披露した。
: 面對全場敵隊球迷的歡呼與噓聲交織的壓力氛圍,佐佐木依然冷靜登上投手丘。他談到現
: 場的嘲諷時淡然地說:「因為是英文,所以我聽不懂。不在意那些,專心投球就好。」展
: 現出超強的心理素質。
: https://reurl.cc/z5d12a
: 英文爛也不一定都是壞處。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.144.227.87 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1759806879.A.62E.html
→
10/07 11:15,
3小時前
, 1F
10/07 11:15, 1F
→
10/07 11:15,
3小時前
, 2F
10/07 11:15, 2F
→
10/07 11:16,
3小時前
, 3F
10/07 11:16, 3F
→
10/07 11:16,
3小時前
, 4F
10/07 11:16, 4F
推
10/07 11:17,
2小時前
, 5F
10/07 11:17, 5F
推
10/07 11:17,
2小時前
, 6F
10/07 11:17, 6F
→
10/07 11:17,
2小時前
, 7F
10/07 11:17, 7F
→
10/07 11:17,
2小時前
, 8F
10/07 11:17, 8F
→
10/07 11:18,
2小時前
, 9F
10/07 11:18, 9F
→
10/07 11:18,
2小時前
, 10F
10/07 11:18, 10F
→
10/07 11:19,
2小時前
, 11F
10/07 11:19, 11F
推
10/07 11:19,
2小時前
, 12F
10/07 11:19, 12F
→
10/07 11:19,
2小時前
, 13F
10/07 11:19, 13F
推
10/07 11:19,
2小時前
, 14F
10/07 11:19, 14F
→
10/07 11:19,
2小時前
, 15F
10/07 11:19, 15F
→
10/07 11:20,
2小時前
, 16F
10/07 11:20, 16F
推
10/07 11:20,
2小時前
, 17F
10/07 11:20, 17F
推
10/07 11:22,
2小時前
, 18F
10/07 11:22, 18F
→
10/07 11:23,
2小時前
, 19F
10/07 11:23, 19F
→
10/07 11:26,
2小時前
, 20F
10/07 11:26, 20F
推
10/07 11:26,
2小時前
, 21F
10/07 11:26, 21F
推
10/07 11:26,
2小時前
, 22F
10/07 11:26, 22F
推
10/07 11:33,
2小時前
, 23F
10/07 11:33, 23F
推
10/07 11:34,
2小時前
, 24F
10/07 11:34, 24F
→
10/07 11:36,
2小時前
, 25F
10/07 11:36, 25F
→
10/07 11:36,
2小時前
, 26F
10/07 11:36, 26F
推
10/07 11:36,
2小時前
, 27F
10/07 11:36, 27F
→
10/07 11:36,
2小時前
, 28F
10/07 11:36, 28F
→
10/07 11:37,
2小時前
, 29F
10/07 11:37, 29F
→
10/07 11:37,
2小時前
, 30F
10/07 11:37, 30F
推
10/07 11:39,
2小時前
, 31F
10/07 11:39, 31F
→
10/07 11:40,
2小時前
, 32F
10/07 11:40, 32F
→
10/07 11:41,
2小時前
, 33F
10/07 11:41, 33F
推
10/07 11:42,
2小時前
, 34F
10/07 11:42, 34F
→
10/07 11:42,
2小時前
, 35F
10/07 11:42, 35F
推
10/07 11:42,
2小時前
, 36F
10/07 11:42, 36F
→
10/07 11:43,
2小時前
, 37F
10/07 11:43, 37F
推
10/07 11:48,
2小時前
, 38F
10/07 11:48, 38F
推
10/07 11:51,
2小時前
, 39F
10/07 11:51, 39F
推
10/07 11:54,
2小時前
, 40F
10/07 11:54, 40F
→
10/07 11:54,
2小時前
, 41F
10/07 11:54, 41F
推
10/07 12:10,
2小時前
, 42F
10/07 12:10, 42F
推
10/07 12:13,
2小時前
, 43F
10/07 12:13, 43F
推
10/07 12:19,
1小時前
, 44F
10/07 12:19, 44F
推
10/07 12:20,
1小時前
, 45F
10/07 12:20, 45F
推
10/07 12:21,
1小時前
, 46F
10/07 12:21, 46F

→
10/07 12:21,
1小時前
, 47F
10/07 12:21, 47F
推
10/07 12:25,
1小時前
, 48F
10/07 12:25, 48F
→
10/07 12:25,
1小時前
, 49F
10/07 12:25, 49F
推
10/07 12:25,
1小時前
, 50F
10/07 12:25, 50F
→
10/07 12:46,
1小時前
, 51F
10/07 12:46, 51F
→
10/07 12:46,
1小時前
, 52F
10/07 12:46, 52F
→
10/07 12:47,
1小時前
, 53F
10/07 12:47, 53F
→
10/07 12:47,
1小時前
, 54F
10/07 12:47, 54F
推
10/07 12:55,
1小時前
, 55F
10/07 12:55, 55F
推
10/07 13:04,
1小時前
, 56F
10/07 13:04, 56F
→
10/07 13:24,
52分鐘前
, 57F
10/07 13:24, 57F
推
10/07 13:52,
24分鐘前
, 58F
10/07 13:52, 58F
推
10/07 13:58,
18分鐘前
, 59F
10/07 13:58, 59F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
515
652
Baseball 近期熱門文章
46
84
PTT體育區 即時熱門文章
-2
7