Re: [分享] Vesia稱讚朗希:He's a dog.

看板Baseball (棒球)作者時間6小時前 (2025/10/10 15:32), 編輯推噓9(18922)
留言49則, 29人參與, 3小時前最新討論串2/2 (看更多)
大概說一下 -- 「DOG」或「G-O-D」這裡的意思,其實應該是指 Underdog。 在美國這是個很常見的俚語,意思是不被看好、處於弱勢的一方, 但最後卻能頂住壓力、逆風翻盤的那種角色。 通常都是勵志故事裡的主角。 像他們說「Champ」——其實是「Champion」的縮寫, 這也是一種含蓄但充滿讚賞的說法,意思就是「他做得非常好뀊‐---------- 再來講到朗西(Lance)的案例,這真的非常少見。 他下 3A 從3A上來直接被安排在最關鍵、最重要的位置。 這樣的事情,基本上只有在教練非常信任的情況下才會發生。 這也代表,美國棒界對對日本職棒成績的認可、乃至整個亞洲職棒的認可也都考慮進去了 不然以傳統標準來說,他不可能這麼快就被推上這個位置。現在的演變對台灣也是有利的 。 ----- 最後 他的指叉 他的指叉球有不同的幅度與變化。 一開始以為那是控球不穩(因為指叉球通常難控制), 但後來發現,他是刻意投出不同軌跡。 有時往內,有時往外, 甚至向內時有點像「Sinker」(沈球)的感覺。 他應該有隱藏「大顆」「小顆」的兩種指叉球, 球評說得很好——有點像蝴蝶球的軌跡 球評的水準跟提點也是棒球要進步的一環 這幾年的棒球科學 投球科學又到了另一個層次 精彩 接下來就期待我們的世界冠軍選手今天的挑戰賽 ※ 引述《Axwell (Axwell)》之銘言: : Alex Vesia on Roki Sasaki: "That was the game. I mean, he was awesome tonigh t. : Just the execution. He was still 99, 100, splitter was great. I mean, man. He : 's a dog. Full. I mean, he goes down in the history books." : https://i.imgur.com/PytSWXb.jpeg
: https://x.com/fabianardaya/status/1976479038366798084?s=46 : Alex Vesia 談到佐佐木朗希時表示: : 「那場比賽就是他主宰的。我的意思是,他今晚真的太厲害了。投球的執行力完美無缺 : 球速依然維持在 99、100英里,指叉球也非常犀利。老天,他真的是個狠角色。完全的 : 狗。他這場比賽將被寫進歷史。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.45.158 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1760081575.A.F35.html

10/10 15:35, 6小時前 , 1F
感謝解說
10/10 15:35, 1F

10/10 15:35, 6小時前 , 2F
他是狗
10/10 15:35, 2F

10/10 15:35, 6小時前 , 3F
中文類似這樣吧http://i.imgur.com/CQf6Ijd.jpg
10/10 15:35, 3F

10/10 15:35, 6小時前 , 4F
一開始 其實蘿蔔還沒完全信任啦 那時候G3 怕朗希連續出場
10/10 15:35, 4F

10/10 15:35, 6小時前 , 5F
有問題 也是先給崔南跟天天V 最後才給朗希
10/10 15:35, 5F

10/10 15:36, 6小時前 , 6F
不要吹了我害怕郎希表現不好
10/10 15:36, 6F

10/10 15:38, 6小時前 , 7F
運動裡的Dog大多是說Underdog
10/10 15:38, 7F

10/10 15:40, 6小時前 , 8F
為什麼會延伸到亞洲職棒,有點離題太遠
10/10 15:40, 8F

10/10 15:41, 6小時前 , 9F
跟台灣什麼關係 幫自己抬什麼咖??? 日本棒球實力
10/10 15:41, 9F

10/10 15:41, 6小時前 , 10F
一直都是和美國平起平坐
10/10 15:41, 10F

10/10 15:44, 6小時前 , 11F
一個大聯盟球員都沒有的台灣也能蹭,這是我沒想到的XDD
10/10 15:44, 11F

10/10 15:48, 6小時前 , 12F
整個亞洲職棒也太誇張了吧
10/10 15:48, 12F

10/10 15:48, 6小時前 , 13F
雖然我平常嘴朗西日職的成績不像山本
10/10 15:48, 13F

10/10 15:48, 6小時前 , 14F
但人家好歹也差點連兩場無安打欸
10/10 15:48, 14F

10/10 15:50, 6小時前 , 15F
應該比較類似"狠角色"的意思吧
10/10 15:50, 15F

10/10 15:51, 6小時前 , 16F
Can I speak to champ?
10/10 15:51, 16F

10/10 15:51, 6小時前 , 17F
沒人不知道吧? 但he is dog
10/10 15:51, 17F

10/10 15:52, 6小時前 , 18F
講到台灣 就是矯情了點中職出去有誰站穩過啦
10/10 15:52, 18F

10/10 16:02, 6小時前 , 19F
LANCE?
10/10 16:02, 19F

10/10 16:03, 6小時前 , 20F
為啥這篇讀起來卡卡的
10/10 16:03, 20F

10/10 16:03, 6小時前 , 21F
認可那邊就多了,不認可會開那些約嗎?比起信任那些錢才
10/10 16:03, 21F

10/10 16:03, 6小時前 , 22F
是最實際的 然後名字要打對
10/10 16:03, 22F

10/10 16:04, 6小時前 , 23F
而且是叫朗希 不是朗西 或是聞西(X)
10/10 16:04, 23F

10/10 16:05, 6小時前 , 24F
這是哪個AI回的嗎 = =?
10/10 16:05, 24F

10/10 16:05, 6小時前 , 25F
dawg 狠角色
10/10 16:05, 25F

10/10 16:06, 6小時前 , 26F
He is a dog, not an underdog.
10/10 16:06, 26F

10/10 16:06, 6小時前 , 27F
He’s got dawg in him是稱讚對方是個狠角色
10/10 16:06, 27F

10/10 16:07, 6小時前 , 28F
Is champ there
10/10 16:07, 28F

10/10 16:07, 6小時前 , 29F

10/10 16:07, 6小時前 , 30F
迷因就是畫X光圖掃到一隻狗來表示got dog in him
10/10 16:07, 30F

10/10 16:08, 6小時前 , 31F

10/10 16:09, 6小時前 , 32F
跟underdog不是相同意思
10/10 16:09, 32F

10/10 16:28, 5小時前 , 33F
狗狗可愛
10/10 16:28, 33F

10/10 16:40, 5小時前 , 34F
整個亞洲應該是想多了
10/10 16:40, 34F

10/10 16:40, 5小時前 , 35F
別忘了他別稱令和怪物
10/10 16:40, 35F

10/10 16:40, 5小時前 , 36F
日本投手聯盟還有這種稱號
10/10 16:40, 36F

10/10 16:53, 5小時前 , 37F
這啥鬼
10/10 16:53, 37F

10/10 16:57, 5小時前 , 38F
同篇胡說八道啥潲
10/10 16:57, 38F

10/10 16:58, 5小時前 , 39F
然後沒人吐槽Lance是誰嗎?
10/10 16:58, 39F

10/10 16:58, 5小時前 , 40F
日本那是有多項實績可以比肩頂尖大聯盟選手人家才敢用..
10/10 16:58, 40F

10/10 17:00, 5小時前 , 41F
A了一下id 看來是網路胡言亂語檢定
10/10 17:00, 41F

10/10 17:01, 5小時前 , 42F
會信的人真的該好好檢討自己對網路上的資訊毫無判斷能力
10/10 17:01, 42F

10/10 17:09, 5小時前 , 43F
朗希(O)朗西(X) Roki(O) Lance(X)
10/10 17:09, 43F

10/10 17:18, 5小時前 , 44F
瞎七八亂講
10/10 17:18, 44F

10/10 18:03, 4小時前 , 45F
dawg
10/10 18:03, 45F

10/10 18:08, 4小時前 , 46F
下位狗比較兇
10/10 18:08, 46F

10/10 18:18, 4小時前 , 47F
別胡說八道 如果是要說 underdog 會直接說 underdog
10/10 18:18, 47F

10/10 18:21, 3小時前 , 48F
有看 NBA 就知道隊友彼此稱 dog 跟是不是 underdog 完全
10/10 18:21, 48F

10/10 18:21, 3小時前 , 49F
無關 一些表現一直都好的也是被說 dog
10/10 18:21, 49F
文章代碼(AID): #1ewBQdyr (Baseball)
文章代碼(AID): #1ewBQdyr (Baseball)