Re: [討論] 洪中應該要被處罰
※ 引述《A80211ab (我愛買菜)》之銘言:
: ※ 引述《ianlai (小賴)》之銘言:
: : 紅中出來只是在吵規則
: : 他有沒有說裁判有幹嘛或是怎樣偏袒
: : 他先問裁判有沒有明確畫面
: : 前幾天都沒有明確畫面沒改判
: : 裁判回答說沒有明確畫面
: : 紅中當然就怒了
: : 規則上沒有明確改判證據就該維持原判
: : 然後你們明確還用投票的
: : 這應該是順序問題吧
: : 然後就說出這句了
: : 不過這句也沒啥 只是指出這樣制度不ok而已
: : 特別針對烏西是不是太大驚小怪了
: 不管是哪隊球迷, 相信在這版上都很珍惜目前的CPBL的名譽與名聲
: 回想到O球年代, 看個球都會被人說是傻子,笨蛋
: 回歸原PO題意, 洪中今天這段話好比以下場景
: 你到政府某機關辦理申請資格
: 承辦人員跟你說判斷結果你資格不符
: 這時候你生氣說氣話,
: 跟承辦人員說: 難道要"屋西", 才能申請通過?
: 試問這是不是質疑承辦人員不公? 是阿
: 是不是影射付錢才能幫你辦? 是阿
: 這種用詞到哪都會是不洽當的,
: 也讓原本不看棒球的人看到這則新聞, 也會直覺認為球隊總教練懷疑裁判"有問題"
: "不乾淨"等等的負面聯想, 這不是對CPBL很嚴重的傷害嗎?
: 裁判判決方式有問題與屋西說 根本是兩回事,
: 可以循球團會議去建議改進
: 屋西說則完全是洪中個人思慮不周的用詞
: 就算聯盟不罰,這種職棒大前輩的錯誤示範, 否則氣話就不罰
: 那球迷的氣話要罰要告嗎? 免得淪於雙標
: 洪中也應該對自己失言發表正式道歉才對
資格符不符是看要件滿不滿足
是用投票的嗎 所以你例子是錯的
紅中有說這次是烏西的結果嗎
沒有 他說的是難道
假設你看到一個運作的機器可能有bug
難道指出來就要為此道歉?
明確指涉和沒指涉只是說哪裡可能有問題
也是不同情況
我認為是不用道歉的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.24.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1783312294.A.871.html
推
07/06 12:32,
1小時前
, 1F
07/06 12:32, 1F
→
07/06 12:33,
1小時前
, 2F
07/06 12:33, 2F
→
07/06 12:33,
1小時前
, 3F
07/06 12:33, 3F
→
07/06 12:33,
1小時前
, 4F
07/06 12:33, 4F
推
07/06 12:35,
1小時前
, 5F
07/06 12:35, 5F
→
07/06 12:35,
1小時前
, 6F
07/06 12:35, 6F
噓
07/06 12:35,
1小時前
, 7F
07/06 12:35, 7F
→
07/06 12:35,
1小時前
, 8F
07/06 12:35, 8F
推
07/06 12:36,
1小時前
, 9F
07/06 12:36, 9F
噓
07/06 12:36,
1小時前
, 10F
07/06 12:36, 10F
兩碼子事
推
07/06 12:37,
1小時前
, 11F
07/06 12:37, 11F
→
07/06 12:38,
1小時前
, 12F
07/06 12:38, 12F
→
07/06 12:38,
1小時前
, 13F
07/06 12:38, 13F
推
07/06 12:39,
1小時前
, 14F
07/06 12:39, 14F
噓
07/06 12:39,
1小時前
, 15F
07/06 12:39, 15F
→
07/06 12:39,
1小時前
, 16F
07/06 12:39, 16F
推
07/06 12:40,
1小時前
, 17F
07/06 12:40, 17F
推
07/06 12:40,
1小時前
, 18F
07/06 12:40, 18F
→
07/06 12:40,
1小時前
, 19F
07/06 12:40, 19F
你已經指涉了 就不同情況
※ 編輯: www90173 (101.8.24.198 臺灣), 07/06/2026 12:41:16
推
07/06 12:40,
1小時前
, 20F
07/06 12:40, 20F
你也已經指涉了 就不同情況
推
07/06 12:40,
1小時前
, 21F
07/06 12:40, 21F
推
07/06 12:41,
1小時前
, 22F
07/06 12:41, 22F
→
07/06 12:41,
1小時前
, 23F
07/06 12:41, 23F
→
07/06 12:41,
1小時前
, 24F
07/06 12:41, 24F
→
07/06 12:41,
1小時前
, 25F
07/06 12:41, 25F
→
07/06 12:41,
1小時前
, 26F
07/06 12:41, 26F
※ 編輯: www90173 (101.8.24.198 臺灣), 07/06/2026 12:41:48
推
07/06 12:42,
1小時前
, 27F
07/06 12:42, 27F
→
07/06 12:42,
1小時前
, 28F
07/06 12:42, 28F
推
07/06 12:43,
1小時前
, 29F
07/06 12:43, 29F
→
07/06 12:43,
1小時前
, 30F
07/06 12:43, 30F
→
07/06 12:43,
1小時前
, 31F
07/06 12:43, 31F
→
07/06 12:44,
1小時前
, 32F
07/06 12:44, 32F
→
07/06 12:44,
1小時前
, 33F
07/06 12:44, 33F
→
07/06 12:44,
1小時前
, 34F
07/06 12:44, 34F
→
07/06 12:44,
1小時前
, 35F
07/06 12:44, 35F
還有 91 則推文
還有 2 段內文
→
07/06 13:21,
29分鐘前
, 127F
07/06 13:21, 127F
→
07/06 13:21,
29分鐘前
, 128F
07/06 13:21, 128F
→
07/06 13:22,
28分鐘前
, 129F
07/06 13:22, 129F
→
07/06 13:22,
28分鐘前
, 130F
07/06 13:22, 130F
推
07/06 13:23,
27分鐘前
, 131F
07/06 13:23, 131F
→
07/06 13:23,
27分鐘前
, 132F
07/06 13:23, 132F
→
07/06 13:24,
26分鐘前
, 133F
07/06 13:24, 133F
→
07/06 13:24,
26分鐘前
, 134F
07/06 13:24, 134F
推
07/06 13:24,
26分鐘前
, 135F
07/06 13:24, 135F
→
07/06 13:25,
25分鐘前
, 136F
07/06 13:25, 136F
→
07/06 13:25,
25分鐘前
, 137F
07/06 13:25, 137F
推
07/06 13:25,
25分鐘前
, 138F
07/06 13:25, 138F
推
07/06 13:26,
24分鐘前
, 139F
07/06 13:26, 139F
推
07/06 13:26,
24分鐘前
, 140F
07/06 13:26, 140F
→
07/06 13:26,
24分鐘前
, 141F
07/06 13:26, 141F
→
07/06 13:26,
24分鐘前
, 142F
07/06 13:26, 142F
→
07/06 13:26,
24分鐘前
, 143F
07/06 13:26, 143F
→
07/06 13:26,
24分鐘前
, 144F
07/06 13:26, 144F
推
07/06 13:28,
22分鐘前
, 145F
07/06 13:28, 145F
推
07/06 13:28,
22分鐘前
, 146F
07/06 13:28, 146F
→
07/06 13:28,
22分鐘前
, 147F
07/06 13:28, 147F
噓
07/06 13:30,
20分鐘前
, 148F
07/06 13:30, 148F
噓
07/06 13:31,
19分鐘前
, 149F
07/06 13:31, 149F
噓
07/06 13:32,
18分鐘前
, 150F
07/06 13:32, 150F
噓
07/06 13:32,
18分鐘前
, 151F
07/06 13:32, 151F
→
07/06 13:33,
17分鐘前
, 152F
07/06 13:33, 152F
噓
07/06 13:33,
17分鐘前
, 153F
07/06 13:33, 153F
→
07/06 13:33,
17分鐘前
, 154F
07/06 13:33, 154F
推
07/06 13:34,
16分鐘前
, 155F
07/06 13:34, 155F
→
07/06 13:34,
16分鐘前
, 156F
07/06 13:34, 156F
→
07/06 13:34,
16分鐘前
, 157F
07/06 13:34, 157F
推
07/06 13:35,
15分鐘前
, 158F
07/06 13:35, 158F
→
07/06 13:35,
15分鐘前
, 159F
07/06 13:35, 159F
→
07/06 13:35,
15分鐘前
, 160F
07/06 13:35, 160F
→
07/06 13:36,
14分鐘前
, 161F
07/06 13:36, 161F
→
07/06 13:36,
14分鐘前
, 162F
07/06 13:36, 162F
→
07/06 13:37,
13分鐘前
, 163F
07/06 13:37, 163F
→
07/06 13:37,
13分鐘前
, 164F
07/06 13:37, 164F
→
07/06 13:37,
13分鐘前
, 165F
07/06 13:37, 165F
→
07/06 13:37,
13分鐘前
, 166F
07/06 13:37, 166F
討論串 (同標題文章)
Baseball 近期熱門文章
40
61
100
255
PTT體育區 即時熱門文章