Re: [討論] 陳子豪
只是延伸自己前一篇文底下的討論
怎麼變成我在踩一捧一……
還有人說我修文,本來就是在踩(?
我只加了括號的字而已==
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.185.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1728288172.A.9C5.html
→
10/07 16:05,
2月前
, 1F
10/07 16:05, 1F
可是前面有人說我引述才引戰的….
搞得我好亂
推
10/07 16:05,
2月前
, 2F
10/07 16:05, 2F
→
10/07 16:05,
2月前
, 3F
10/07 16:05, 3F
推
10/07 16:05,
2月前
, 4F
10/07 16:05, 4F
→
10/07 16:06,
2月前
, 5F
10/07 16:06, 5F
推
10/07 16:07,
2月前
, 6F
10/07 16:07, 6F
→
10/07 16:07,
2月前
, 7F
10/07 16:07, 7F
推
10/07 16:09,
2月前
, 8F
10/07 16:09, 8F
※ 編輯: FUNyuyu (223.139.185.47 臺灣), 10/07/2024 16:11:10
推
10/07 16:11,
2月前
, 9F
10/07 16:11, 9F
→
10/07 16:11,
2月前
, 10F
10/07 16:11, 10F
推
10/07 16:12,
2月前
, 11F
10/07 16:12, 11F
→
10/07 16:12,
2月前
, 12F
10/07 16:12, 12F
→
10/07 16:12,
2月前
, 13F
10/07 16:12, 13F
推
10/07 16:12,
2月前
, 14F
10/07 16:12, 14F
→
10/07 16:12,
2月前
, 15F
10/07 16:12, 15F
推
10/07 16:12,
2月前
, 16F
10/07 16:12, 16F
→
10/07 16:12,
2月前
, 17F
10/07 16:12, 17F
→
10/07 16:12,
2月前
, 18F
10/07 16:12, 18F
老實說,我不會引用貼文XD
當下想說我才剛發,怎麼突然就變這樣
推
10/07 16:14,
2月前
, 19F
10/07 16:14, 19F
※ 編輯: FUNyuyu (223.139.185.47 臺灣), 10/07/2024 16:15:45
→
10/07 16:16,
2月前
, 20F
10/07 16:16, 20F
哈哈哈哈哈大家只看自己想看的
※ 編輯: FUNyuyu (223.139.185.47 臺灣), 10/07/2024 16:20:47
→
10/07 16:20,
2月前
, 21F
10/07 16:20, 21F
別說了,有人在第一篇抓安可出來,然後上一篇就說把外野都換成爪^^
推
10/07 16:24,
2月前
, 22F
10/07 16:24, 22F
→
10/07 16:24,
2月前
, 23F
10/07 16:24, 23F
※ 編輯: FUNyuyu (223.139.185.47 臺灣), 10/07/2024 16:28:33
→
10/07 16:53,
2月前
, 24F
10/07 16:53, 24F
討論串 (同標題文章)
BaseballXXXX 近期熱門文章
41
48
PTT體育區 即時熱門文章
59
123