討論串[閒聊] 中央社的翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓10(10推 0噓 4→)留言14則,0人參與, 10月前最新作者polanco (polanco)時間10月前 (2023/12/07 15:43), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
剛剛看到的 一瞬間還在想是誰. 「MLB教士洋基達成7人重磅交易 強打蘇鐸轉戰紐約」. 然後想到另外一篇. https://www.cna.com.tw/news/aspt/202310253001.aspx. 史丹頓(Giancarlo Stanton)、黎卓(Anthony Rizzo)打擊表現
(還有256個字)

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 10月前最新作者tony900735 (安西街教練)時間10月前 (2023/12/07 19:34), 10月前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
真心覺得MLB在台灣小眾的原因之一就是這些亂搞的翻譯耶,. 楚特/卓特/特勞特各種都有,. 光討論明星名字就要討論老半天,. 還談什麼追動態?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.81.38 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/b
(還有1個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁