Re: [溝通]Elephants版majaja5566的判決
※ 引述《foam0406 (南山南)》之銘言:
: 英文板名:Elephants
: 當事板主:majaja5566
: 簡述事由:因部分象迷過激行為「對陳鴻文比中指丟垃圾」故發文盼遏止這種行為,以改
: 善本隊球迷形象
:
: 溝通訴求:退文原因是鬧版、引戰,但是我文中並非針對所有人,而是對那群象迷的行為
: 撻伐,而初衷也非引戰,而是看不下去。
: 檢附證據:我那篇的回文下面的推文有許多都認為不需要刪除該篇文章,該問題存在已久
: ,我不認為提出來就是引戰,我也沒有對其他象迷進行辱罵。
: 補充:已看到您的回信,最後一句或許不妥,但是「不要丟爪迷的臉」文意不就是爪迷本
: 質不是這樣嗎?也表現出我不是指涉或地圖炮所有爪迷,我認為不該因為受眾錯誤解讀而
: 退文。
作者 foam0406 (南山南) 看板 Elephants
標題 [閒聊] 丟小飛刀垃圾比中指是發生什麼事?
時間 Sun Sep 29 23:45:41 2019
───────────────────────────────────────
https://youtu.be/6tEX8Qg6OV4
丟不丟臉啊?
人家正面對決才是對你最大的尊重
難不成要投肉包給恰全壘打?
人家向你們致意
竟然有一堆比中指、還有人丟垃圾
難怪會被別人嘴?
蔣就算了
小肥刀做錯什麼?他轉隊後也不曾對前隊友叫囂或不友善
發什麼神經?
不要丟爪迷的臉
高雄有一個光頭很適合你們的調性
--
你文章內使用「你們」這詞
就是在開地圖砲啊 我不曉得影片裡的人會不會看得到你發文
但是絕大多數會來看象板的人都看得到
你使用「你們」這個詞 就像在向全體象板的板友挑釁
從原文章其他使用者推文內容可以得知
有這樣理解的並非我而已
以下檢附原文章推文內容
--
噓
09/29 23:46,
09/29 23:46
你支持這樣行為?
噓
09/29 23:46,
09/29 23:46
推
09/29 23:46,
09/29 23:46
→
09/29 23:46,
09/29 23:46
噓
09/29 23:46,
09/29 23:46
※ 編輯: foam0406 (49.214.163.130 臺灣), 09/29/2019 23:47:09
噓
09/29 23:46,
09/29 23:46
→
09/29 23:47,
09/29 23:47
不知道用全力去對決這位傳奇人物哪裡有問題?要被丟垃圾?
※ 編輯: foam0406 (49.214.163.130 臺灣), 09/29/2019 23:48:09
噓
09/29 23:47,
09/29 23:47
噓
09/29 23:47,
09/29 23:47
噓
09/29 23:47,
09/29 23:47
推
09/29 23:47,
09/29 23:47
噓
09/29 23:48,
09/29 23:48
噓
09/29 23:48,
09/29 23:48
這樣就引戰?
沒水準不該罵?
檢討=海巡?
還是球員教練都可以罵只有球迷最大?
噓
09/29 23:48,
09/29 23:48
噓
09/29 23:48,
09/29 23:48
→
09/29 23:48,
09/29 23:48
※ 編輯: foam0406 (49.214.163.130 臺灣), 09/29/2019 23:49:07
→
09/29 23:48,
09/29 23:48
噓
09/29 23:49,
09/29 23:49
推
09/29 23:49,
09/29 23:49
噓
09/29 23:49,
09/29 23:49
噓
09/29 23:49,
09/29 23:49
→
09/29 23:49,
09/29 23:49
推
09/29 23:50,
09/29 23:50
→
09/29 23:50,
09/29 23:50
我是說那些沒品的哦
我可沒罵所有爪迷你不要滑坡
噓
09/29 23:50,
09/29 23:50
噓
09/29 23:50,
09/29 23:50
噓
09/29 23:50,
09/29 23:50
※ 編輯: foam0406 (49.214.163.130 臺灣), 09/29/2019 23:51:07
推
09/29 23:50,
09/29 23:50
噓
09/29 23:50,
09/29 23:50
推
09/29 23:51,
09/29 23:51
→
09/29 23:51,
09/29 23:51
→
09/29 23:51,
09/29 23:51
這樣就兇?比中指不丟臉?
我看大家罵球員的時候沒有客氣多少
※ 編輯: foam0406 (49.214.163.130 臺灣), 09/29/2019 23:52:01
噓
09/29 23:51,
09/29 23:51
推
09/29 23:51,
09/29 23:51
噓
09/29 23:51,
09/29 23:51
噓
09/29 23:52,
09/29 23:52
噓
09/29 23:52,
09/29 23:52
※ 編輯: foam0406 (49.214.163.130 臺灣), 09/29/2019 23:52:40
→
09/29 23:52,
09/29 23:52
推
09/29 23:53,
09/29 23:53
→
09/29 23:53,
09/29 23:53
→
09/29 23:53,
09/29 23:53
→
09/29 23:53,
09/29 23:53
我是針對影片中的爪迷不是其他球迷
推
09/29 23:53,
09/29 23:53
推
09/29 23:53,
09/29 23:53
※ 編輯: foam0406 (49.214.163.130 臺灣), 09/29/2019 23:54:02
噓
09/29 23:53,
09/29 23:53
噓
09/29 23:53,
09/29 23:53
噓
09/29 23:54,
09/29 23:54
推
09/29 23:54,
09/29 23:54
噓
09/29 23:54,
09/29 23:54
→
09/29 23:55,
09/29 23:55
噓
09/29 23:55,
09/29 23:55
噓
09/29 23:55,
09/29 23:55
→
09/29 23:55,
09/29 23:55
噓
09/29 23:56,
09/29 23:56
噓
09/29 23:56,
09/29 23:56
噓
09/29 23:56,
09/29 23:56
噓
09/29 23:56,
09/29 23:56
噓
09/29 23:56,
09/29 23:56
噓
09/29 23:56,
09/29 23:56
→
09/29 23:56,
09/29 23:56
不要丟了爪迷的臉>不就是在說部分不是整體嗎?
看不懂?
推
09/29 23:56,
09/29 23:56
※ 編輯: foam0406 (49.214.163.130 臺灣), 09/29/2019 23:57:13
→
09/29 23:56,
09/29 23:56
→
09/29 23:56,
09/29 23:56
不要丟了爪迷的臉>不就是在說部分不是整體嗎?
看不懂?
推
09/29 23:56,
09/29 23:56
※ 編輯: foam0406 (49.214.163.130 臺灣), 09/29/2019 23:57:13
→
09/29 23:56,
09/29 23:56
噓
09/29 23:56,
09/29 23:56
噓
09/29 23:56,
09/29 23:56
→
09/29 23:57,
09/29 23:57
推
09/29 23:57,
09/29 23:57
→
09/29 23:57,
09/29 23:57
噓
09/29 23:57,
09/29 23:57
噓
09/29 23:57,
09/29 23:57
→
09/29 23:57,
09/29 23:57
→
09/29 23:57,
09/29 23:57
→
09/29 23:57,
09/29 23:57
推
09/29 23:58,
09/29 23:58
→
09/29 23:58,
09/29 23:58
※ 刪除原因: (已被majaja5566刪除) <foam0406>D-1
※ Deleted by: majaja5566 (114.41.15.242) 09/29/2019 23:58:33
※ BadPost Reason: 不當用辭
※ Delete Reason: (已被majaja5566刪除) <foam0406>D-1
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.31.108 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball_BM/M.1569949818.A.15A.html
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Baseball_BM 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章