Re: [翻譯] McCann, Jones earn postseason honors

看板Braves作者 (打烊了。)時間19年前 (2006/10/11 12:06), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《a127n (別挑釁)》之銘言: : 第一次翻譯 翻的不好 請多見諒 : http://atlanta.braves.mlb.com/NASApp/mlb/news/article.jsp?ymd=20061010&content_id=1707176&vkey=news_atl&fext=.jsp&c_id=atl : ATLANTA -- Brian McCann's sensational breakthrough season didn't go unnoticed : by his peers, many of whom also thought Andruw Jones was one of the top three : National League outfielders this year. : When The Sporting News released its postseason awards Tuesday morning, McCann : and Jones were both part of the National League All-Star team. They were the : only Braves selected. : 小麥肯令人感到轟動且突破性的一季並沒有被他的同儕,被認為是今年國聯前三名的外野 : 手安豬所忽視.當sporting news在星期二的早晨公佈了季後的獎項,小麥肯和安豬同時成 : 為了國聯的全星星隊的一員.也是勇士隊唯二入選的. 第一句的意思應該是"小麥肯令人感到轟動且突破性的一季並沒有被他的同儕所忽視,而 他們也同時認為AJ是國聯前三的外野手。"這裡的peers指的應該是所有投票的MLB球員們。 (以下恕刪) 辛苦了 :D -- 『朋友,你對智慧與真理如此冷淡, 對靈魂的最大利益漠不關心, 難道你不覺得可恥嗎?』 --Socrates -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.212.17

10/11 20:31, , 1F
謝謝指正 ^^"
10/11 20:31, 1F
文章代碼(AID): #15B6t9wv (Braves)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15B6t9wv (Braves)