Re: [轉錄][新聞] NJStarLedger:Wang the best pit …

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (我可不可以不勇敢)時間18年前 (2006/09/27 21:45), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 10人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《namtar (找一個新開始 N)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 NY-Yankees 看板] : 作者: xiemark (aisinjuro) 看板: NY-Yankees : 標題: [新聞] NJStarLedger:Wang the best pitcher NY has to offer : 時間: Wed Sep 27 17:39:50 2006 : Wang the best pitcher New York has to offer : Wednesday, September 27, 2006 : NEW YORK -- You want to know if he's starting to feel the excitement building : in the city. : You want to know if he senses the extra pressure about to fall on his young : shoulders, if he looks across the Yankees clubhouse and sees two $15 million : question marks in Randy Johnson and Mike Mussina. : You want to know if a 26-year-old in just his second season thinks about his : status as the only dominant starter for the two New York teams in a season : expected to end in a Subway Series. : You try to put all of those ideas into one question, and when you finally : finish, Chien-Ming Wang just flashes his goofy smile. : "No," he said. "Not really." : Is it the language barrier? Is it his naturally quiet and modest personality? : Is it, as one writer speculates, that Wang is so unfazed by everything that : happens around him, he actually is the first cyborg baseball player, a robot : created in a lab somewhere deep beneath George Steinbrenner's house? : Because trying to delve into the psyche of the most important starting pitcher : in the city is like trying to figure out the plot in that new show "Six : Degrees." I had a 6-minute, 14-second interview with Wang yesterday before : his final postseason tuneup today, during which I uttered roughly 1,378 words : to his 43. : Will your role be different in this postseason, with Johnson nursing a sore : back and Mussina an injured thumb? : "No. I have to do the same thing." : Is there more pressure on you, since Joe Torre will almost certainly name you : the No. 1 starter? : "No." (Giggles.) : Is this an exciting time, knowing your second postseason is just a few days : from beginning? : "Yes. Very exciting."(Nods twice.) : You get the picture. And the language issue -- Wang is Taiwanese and chooses : not to use a translator -- is only part of it. His teammates say this is just : the way Wang is. He is always the same, whether he is facing a spring : training start in Tampa or the Red Sox at Fenway. : That personality should serve him well in the coming weeks. The city seems to : be ready to circle the dates for the Subway Series in black ink, to start : breaking out the footage of Roger Clemens throwing the broken bat at Mike : Piazza and get ready for extra traffic on the Triborough Bridge. : But glance at the starters for the two teams, and you'll see the N.Y vs. N.Y. : matchup is hardly a lock. : Johnson has a stiff back and eight straight division series losses, and Torre : said yesterday, "You don't know what you're going to get from him." Pedro : Martinez was in tears after a recent start and is no lock for Game 1. Mussina : has a sore thumb and one victory since July 30. Tom Glavine is 2-3 in his : past seven starts. El Duque is pitching well but approaching AARP : eligibility. : Steve Trachsel? Jaret Wright? Cory Lidle? : The closest thing to a sure thing is Wang, who, heading into this season, was : perhaps the least likely ace. He is making just $353,175, which is less than : Johnson and Mussina earn per start. But Torre will hand him the ball next : Tuesday or Wednesday, and not only because he lacks other options. : Wang is among the American League leaders in victories, with 18, and ERA, at : 3.57. He picked up a loss in his only start in the division series against : Anaheim last fall but pitched well -- in fact, better than Mussina (a 5.40 ERA) : and Johnson (shelled in that awful Game 3 start). : "There's a great responsibility that comes any time when you go out there on : the mound with the Yankees, and when the postseason comes, things heat up a : little bit, but I haven't seen any evidence of (him feeling the pressure)," : Torre said. "I don't see much anxiety in what he does." 「身為洋基隊的一員,只要是站出休息區踏上投手丘,你就背負著重大責任。 而當季後賽來臨時,一切都會變得更燙手一些。但是在他身上,卻還不見任何 他倍感壓力的徵兆」Torre 說著,「我在他身上看不出太多的焦慮與不安。」 : Of course, Torre also added, "I don't know. I can't get that out of him. I : hope not." 當然,Torre 還說,「我也不知道,他好像就是不會焦慮不安,我也希望他不會。」 : What can you get out of Wang? For starters, he is unfailingly polite and : accommodating. He lives in a small apartment in Fort Lee. He loves the fact : he can go anywhere he wants in the city without anyone recognizing him, which : certainly is not the case in his home country. 那王建民到底會什麼呢?身為一位先發投手,住在 Fort Lee 一棟小公寓的他 不僅彬彬有禮而且又親切。他很滿意自己可以在城市裡到處閒晃,卻也沒有人 會認出他來。而這正也是他在他的家鄉不可能會發生的事情。 : "I like it," he said. "I can walk in the streets with no problem." 「我很喜歡(這樣的生活)」他說著,「我可以毫無困擾的四處閒晃」。 : Has he ever been recognized? : "Never." 他有沒有被認出來過呢? 「沒有」 : Not even his neighbors? : "Not even them." 就連鄰居也沒有? 「就連他們也沒有」 : How about his doorman? : "Don't have a doorman." 那警衛呢? 「沒有請警衛」 : Okay. So much for the doorman angle. So you try another take on the pressure : question: Will people start to recognize him if he delivers next month, if he : proves himself as a dominant postseason pitcher who can lead this team deep : into October, maybe even to a Subway Series? 好吧,沒有警衛。那麼再試問另一個有關於壓力的問題吧:如果他下個月可以 證明自己是個具有季後賽主宰力的投手,足以帶領他所屬的球隊一路殺入十月 的比賽,甚至於是展開一場地鐵大戰,人們是否就會開始認出他呢? : He thinks it over. 他想了一下。 : "No," he said. "It will stay the same." 「不」,他說,「一切都還是會跟以前一樣」。 : Wang smiles again. We may never know what the Yankees ace is thinking, but : this much is clear: The Yankees have just five days to learn how to say "our : best hope" in Taiwanese. 王建民又笑了一笑,我們可能永遠都不會搞懂這位洋基王牌投手在想什麼, 但是至少這一點很清楚:洋基可能只剩下五天來好好學學「我們最好的希望 」的台語該怎麼說。 : Steve Politi appears regularly in The Star-Ledger. He may be reached at : spoliti@starledger.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.123.104

09/27 22:05, , 1F
真可愛@@"哈哈哈~
09/27 22:05, 1F

09/27 22:15, , 2F
溫尚厚ㄟ嘻芒…
09/27 22:15, 2F

09/27 22:24, , 3F
然尚厚A嘻芒
09/27 22:24, 3F

09/27 22:26, , 4F
woon shone ho A hi bon
09/27 22:26, 4F

09/27 22:30, , 5F
怎麼辦?看完這篇文章心理覺得好爽喔~小王加油!!
09/27 22:30, 5F

09/27 22:39, , 6F
好辛苦的專訪..orz
09/27 22:39, 6F

09/27 22:46, , 7F
推~~溫尚厚ㄟ嘻芒 XD
09/27 22:46, 7F

09/27 22:48, , 8F
小王還真謙虛~
09/27 22:48, 8F

09/27 22:48, , 9F
可以從訪問中感受到王建民的個性..真是可愛..^^
09/27 22:48, 9F

09/28 00:20, , 10F
斯斯保肝,系哇冠軍a嘻茫
09/28 00:20, 10F
文章代碼(AID): #156e25F6 (CMWang)
文章代碼(AID): #156e25F6 (CMWang)