Re: [外電] Wang's World

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (西齡)時間18年前 (2008/04/25 23:54), 編輯推噓50(50015)
留言65則, 48人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言: : 這一篇是從Jtrain的blog http://jtrain-tpmbny.blogspot.com看到的 : 作者有訪問他... : Wang's world : Thursday, April 24, 2008 : Last updated: Thursday April 24, 2008, EDT 8:34 AM : BY PETE CALDERASTAFF WRITER : CHICAGO — At an hour when many of his countrymen were just rising, Taiwan's : most famous son poured himself another cup of coffee in the Yankees' : clubhouse Wednesday afternoon, and broke into an amused grin. 星期三下午,當大部分台灣的人們才剛起床的時候,最著名的台灣之子王建民在 洋基休息室裡, 為自己又倒了一杯咖啡,臉上露出閃亮亮的頑皮笑容。 : Had Chien-Ming Wang heard anything new about the Taiwan Stock Exchange : after he improved his record to 4-0 Tuesday night? 難道說,當他在星期二晚上,把記錄推向四勝零敗之後,他又聽到了什麼關於台 灣股市的新聞? : "When I win, the stock market goes up," Wang said, smiling broadly and : giving a thumb's up for emphasis. "When I lose, the stock market goes down." 王笑著說(比了個向上的手勢強調):「當我取得領先時,股市就上漲,當我落 後時股市就下跌。」 : Isn't that crazy? 這會不會太起肖了點? : "It is," Wang said. But that's part of life in a nation fully engaged : in Wang-mania. 「 確實啊!」 王也這麼說。 不過,(股市與王的連動表現)在一個患了王建民狂熱症的國家,只是一部分的生 活寫照而已。 : A recent Sports Illustrated article underlined Wang's massive popularity : in Taiwan – and how he can't appear in public without causing a mild uproar. : All of it runs directly counter to Wang's reserved personality. 最近SI的一篇報導就有提到:王在台灣受到的歡迎程度匪夷所思,他不可能出現在 一個地方只引起小小的騷動。所有的一切,在在衝擊著小王本人愛走低調的個性。 : "Here is better," Wang said of a less-exposed lifestyle in the U.S., and : his in-season home in Edgewater. 「在這裡(美國)好多了」王說,在美國Edgewater的家,他比較能享有不被窺視 的生活。 : Because in Taiwan, "in terms of popularity, he's even more popular than : Britney Spears in the U.S.," said Joseph Liao, a Taiwanese sportswriter : based in New York for the World Journal. "When he loses a game, it's like, : 'Why did he lose? What happened? What's wrong? 駐點紐約、為《世界日報》寫體育新聞的一位台灣記者Liao說:「從流行文化的觀點 ,王在台灣的影響力,遠勝過Britney Spears之於美國人。當他輸的時候,總是會有 這樣的聲音跑出來:『為什麼他會輸呢』?『發生什麼事了』?『哪裡出問題了』?」 : "He can never lose," Liao said. "I tell my friends, 'Guys, stay calm. : You don't win every single game.' '' Liao說:「他像是永遠不能輸球。我只好提醒我的朋友:『喂,冷靜點,沒有人 戰無不勝好嗎?』」 : And yet, the 28-year-old Wang has won more games over the last three : seasons than any pitcher in the majors. Tuesday night, the Yankees' : 9-5 victory over the White Sox was Wang's 50th career win. 現在,這個二十八歲的投手小王,已經是過去三季中累積最多勝的投手了。 星期二晚上對白襪,他拿到了第五十勝。 : With just 85 career starts, Wang became just the third pitcher in the : last 50 years to achieve 50 wins that quickly – joining Dwight Gooden : and Ron Guidry, his former pitching coach with the Yanks. 用85場先發拿到了五十勝,小王是過去五十年中,是僅次於 Dwight Gooden、和古 椎爺(他之前在洋基的投手教練)之後,第三個能用如此快的速度,就達到這個 里程碑的投手。 : As usual, many Taiwanese were tuned to the game; Wang's starts are : broadcast live, and the usual night game in the States is an : early-morning start in Taiwan. "People watch the games on computers : in their office," Liao said. "One of my friends watches the games, and : his boss actually watches with him." 許多的台灣人會關注小王先發的比賽,電視會即時轉播,而美國晚上的比賽是在 台灣的早晨舉行。 Liao說:「人們通常用電腦在辦公室裡看球賽,我有一個朋友就這麼作,而他的上 司其實在旁邊跟他一起看。」 : It's a wonder such a dip in productivity doesn't have a negative economical : effect. 這實在很令人驚疑:工作效率下降,不會對經濟帶來負面影響啊? : The SI story noted a 25 percent index rise in June and July, when Wang : posted a 9-1 mark. SI的報導裡面也有提到,台股去年在六、七月間上漲了25%,當時小王繳出了九勝 一敗的戰績。 : At the hour that Wang gave up two runs in Tuesday night's second inning, : which tied the game, the Taiwan Stock Exchange dipped to its daily low, : only to rebound as the Yankees rallied. 星期二的比賽中,當小王在第二局丟掉兩分那一小時,跟比賽連動的台灣股市下 探了當日低點,並且只在洋基逆轉的時候反彈。 然而,股市在終場的時候,以微幅下跌作收。 : However, the exchange finished slightly lower for the day. : Actually, "I think it's a little exaggerated," Liao said of Wang's link : to the stock exchange. "But the newspapers do sell more on the days after : he pitches." Liao說:「其實,我想小王的勝負跟股市連動的論調,確實是有一點誇大,不過報 紙在他勝投隔天賣得特別多。」 : Following Wang's 50th victory, Taiwan's Apple Daily ran a huge cover : story with photos from each of the right-hander's 50 career wins. It is : an instant collector's item. 隨著王的五十勝手到擒來,台灣的蘋果日報用建仔做了一個超大的封面專題, 並且用許多過往的照片,來記錄這位右投生涯中的每一次勝利。這馬上成為王 迷蒐集的目標。 : Then again, anything with Wang's image or name sells (and sells) in his : country. 任何東西只要有王的簽名或是肖像,就會在他的國家狂賣。 : "Especially bobble heads," Liao said. Whenever a new shipment arrives, : "they're usually gone in a couple of days. They love the bobble heads." Liao說:「特別是搖頭公仔,賣得超好,只要有新貨到,往往在幾天之內賣完。 人們超愛搖頭公仔。」 : The latest must-have Wang item is a laptop computer in the Yankees' : navy blue, with Wang's autograph superimposed on the cover. "It sells : like crazy," Liao said. 最新的王迷必備收藏品,是一台筆記型電腦,電腦上面印有王建民的簽名。 Liao說:「這台電腦也是狂賣啊!」 : When a special limited edition subway Metrocard was issued with Wang's : photo, it was sold out in minutes, according to Liao. "The people aren't : going to use it, either," he said. 當限量的特別版捷運悠遊卡用上了小王的照片,沒幾分鐘就賣光光。 Liao說:「人們不會去使用這張卡。」 : Another collector's item. : No. 40 pinstriped Yankees shirts can be spotted all around the streets of : Taipei. "They don't know the other teams," Liao said. "But they know every : single player on the Yankees." 另一個收集商品↓ 王的40號球衣會出現在台北的大街小巷, Liao說:「人們不知道別的(MLB)隊伍,卻 知道洋基隊每一個球員。」 : Even Guidry became a folk hero in Taiwan, based on stories like Liao's on : the pitching coach's admiration for Wang. 甚至連古椎爺都變成了台灣的民族英雄,Liao說,這是基於他當洋基投手教練時, 有許多他對王不吝讚美的新聞花絮。 : When he heads back to Taiwan, usually in December, "people follow him : everywhere," Liao said. "I wouldn't call them stalkers, but they do : stay around his place. People know where he lives." 當小王回到台灣時(通常是十二月),Liao說:「人們會跟他跟到任何地方,我不 想說這是跟蹤狂的行為,但是他們總是守在他的住家附近。人們都知道他住哪。」 : Mariano Rivera is an icon in Panama, and Hideki Matsui is a megastar in : Japan, but even they admit they can't touch Wang when it comes to nationwide : popularity. 守護神李維拉在他的國家巴拿馬是個偶像、松井秀喜在日本是個巨星,但即使這 兩個人也都同意,要跟小王比那種全國狂熱的受歡迎程度,根本就連小王的鬢角 邊邊都摸不到。 : "He's very big," Matsui said, adding, "stocks must be high today." 松井秀喜說:「他(王)非常大咖!」還加了一句:「今天股市大概會漲。」 : When also told of the possible connection to Taiwan stocks and Wang : wins, Rivera said, "We're going to try to help him keep it up." 聊到小王和台股的連動,李維拉說:「我們會繼續試著幫他維持台股的漲勢。」 : http://www.northjersey.com/sports/Wangs_world.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.16.243

04/25 23:58, , 1F
應該是說對比著王的低調特質!?
04/25 23:58, 1F

04/26 00:00, , 2F
應該是這樣~
04/26 00:00, 2F

04/26 00:00, , 3F
最後一句真好笑XD
04/26 00:00, 3F
※ 編輯: csiling 來自: 122.123.16.243 (04/26 00:03)

04/26 00:04, , 4F
謝謝,把那句話補上去囉!Thank you~
04/26 00:04, 4F

04/26 00:04, , 5F
這一切都跟王的低調相反 (不負責亂翻XD)
04/26 00:04, 5F

04/26 00:06, , 6F
李維拉真幽默
04/26 00:06, 6F

04/26 00:11, , 7F
為什麼我看了這篇會難過XD..這種迷王的程度也太荒謬了吧?
04/26 00:11, 7F

04/26 00:12, , 8F
好像台灣人吃飽沒事做..全國都在關注美國人的運動聯盟...
04/26 00:12, 8F

04/26 00:13, , 9F
XD 不是好像狂賣 是賣得像瘋了一樣 根本就狂賣
04/26 00:13, 9F

04/26 00:14, , 10F
老美應該是竊笑在心理吧.....囧
04/26 00:14, 10F

04/26 00:16, , 11F
李維拉說:「我們會繼續試著幫他維持台股的漲勢。」
04/26 00:16, 11F
※ 編輯: csiling 來自: 122.123.16.243 (04/26 00:21)

04/26 00:22, , 12F
謝謝Kinra大,已糾錯囉!
04/26 00:22, 12F

04/26 00:26, , 13F
有什麼好難過的,大家是關心「王建民」啊........
04/26 00:26, 13F

04/26 00:26, , 14F
李維拉說:「我們會繼續試著幫他維持台股的漲勢。」
04/26 00:26, 14F

04/26 00:27, , 15F
真正的台灣之友? XDD
04/26 00:27, 15F

04/26 00:31, , 16F
李維拉說:「我們會繼續試著幫他維持台股的漲勢。」
04/26 00:31, 16F

04/26 00:36, , 17F
都沒人注意到嗎~最後幾行松井說he's very big~~~??
04/26 00:36, 17F

04/26 00:38, , 18F
悠遊卡重複兩次囉 前面那次應該是在講蘋果日報的勝投封面
04/26 00:38, 18F

04/26 00:44, , 19F
這篇好好笑喔XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
04/26 00:44, 19F

04/26 00:49, , 20F
推"李維拉說:「我們會繼續試著幫他維持台股的漲勢。」" XDD
04/26 00:49, 20F

04/26 00:51, , 21F
XD
04/26 00:51, 21F

04/26 00:52, , 22F
借轉股票版 ^^ 讓大家開心一下
04/26 00:52, 22F
zxcas:轉錄至看板 Stock 04/26 00:53

04/26 00:51, , 23F
我的感覺和scjh123一樣,一邊看一邊說太扯了,影響股票?
04/26 00:51, 23F

04/26 00:53, , 24F
好像台灣人都很瘋狂!
04/26 00:53, 24F

04/26 00:55, , 25F
而且我也不想讓王承受太大壓力!
04/26 00:55, 25F

04/26 01:01, , 26F
雖然很扯 不過也蠻貼切的 一切當笑話看看就好了啦
04/26 01:01, 26F

04/26 01:05, , 27F
謝謝Rainkist大,我用word打完一段段貼上,結果貼錯段 冏
04/26 01:05, 27F

04/26 01:09, , 28F
有笑有推
04/26 01:09, 28F
※ 編輯: csiling 來自: 122.123.16.243 (04/26 01:12)

04/26 01:20, , 29F
最後一句太讚了
04/26 01:20, 29F

04/26 01:21, , 30F
所以說 洋基球員挺小王 因為他們有買台股XD
04/26 01:21, 30F

04/26 01:35, , 31F
樓上還是堅持自己的論點!酷!
04/26 01:35, 31F
※ 編輯: csiling 來自: 122.123.16.243 (04/26 01:47)

04/26 01:46, , 32F
因為台灣人如果不迷小王的話,就會去迷更沉重的東西...
04/26 01:46, 32F

04/26 01:53, , 33F
那是開玩笑的 結果一堆人倒是噓得很認真
04/26 01:53, 33F

04/26 02:15, , 34F
小王贏,台股漲,大家都Happy,耶!!
04/26 02:15, 34F

04/26 02:22, , 35F
看到這篇只感到悲哀,真扯~如果台灣人關注和喜歡的人事
04/26 02:22, 35F

04/26 02:24, , 36F
物能更多元更廣泛,這種荒謬的狂熱現象應該可以歇息吧!
04/26 02:24, 36F

04/26 02:27, , 37F
總比迷政治還有一些負面的八卦新聞好
04/26 02:27, 37F

04/26 02:28, , 38F
多注意體育這塊總是好的 只是不要迷到去騷擾別人就好
04/26 02:28, 38F

04/26 02:28, , 39F
人家開開玩笑你就覺得荒謬,當台灣人都是笨蛋?
04/26 02:28, 39F

04/26 02:32, , 40F
上面的人耍耍猴戲 你就當真啦 這麼想不開
04/26 02:32, 40F

04/26 02:31, , 41F
難道這世界只有政治、八卦、王建民嗎?台灣人或許不是笨
04/26 02:31, 41F

04/26 02:32, , 42F
蛋,不過有些台灣人視野有時過於狹小倒是真的。
04/26 02:32, 42F

04/26 02:41, , 43F
我們的視野有時候真的太狹隘了,還有更多需要我們支持的人
04/26 02:41, 43F

04/26 02:40, , 44F
好笑之餘 還覺得台灣人普遍真的是視野狹小、盲目跟從..
04/26 02:40, 44F

04/26 02:49, , 45F
小李子色色的
04/26 02:49, 45F

04/26 02:55, , 46F
MO好好笑XD
04/26 02:55, 46F

04/26 02:56, , 47F
不過說實在的,台灣的國際新聞超少,關注點也很集中
04/26 02:56, 47F

04/26 03:36, , 48F
一人一信支持李維拉當經濟部長 (誤
04/26 03:36, 48F


04/26 05:29, , 50F
李維拉真幽默~~
04/26 05:29, 50F

04/26 06:40, , 51F
"He's very big," Matsui said
04/26 06:40, 51F

04/26 07:31, , 52F
松井內心的OS大概是:but I'm bigger!(挺)
04/26 07:31, 52F

04/26 08:13, , 53F
小王在台灣受歡迎的程度只輸媽祖 >///<
04/26 08:13, 53F

04/26 08:23, , 54F
李先生真好笑 +1 XD
04/26 08:23, 54F

04/26 08:49, , 55F
He's very big XDDD
04/26 08:49, 55F

04/26 10:21, , 56F
最後一句翻得真好xdddd
04/26 10:21, 56F

04/26 11:29, , 57F
只注意到大家都看王建民,當然會認為別人視野狹隘 =.=
04/26 11:29, 57F

04/26 11:31, , 58F
把自己的眼光從"大家只看王"這件事上頭移開就好了
04/26 11:31, 58F

04/26 11:46, , 59F
感謝翻譯~有笑有推
04/26 11:46, 59F

04/26 11:52, , 60F
SO.....經濟部長應該選........
04/26 11:52, 60F

04/26 13:03, , 61F
推上面a大說的 這裡是王版當然會有大家都只注意小王的錯覺
04/26 13:03, 61F

04/26 15:36, , 62F
he is very big
04/26 15:36, 62F

04/27 09:14, , 63F
這篇似乎從頭到尾都是聽Liao在說
04/27 09:14, 63F

04/27 19:37, , 64F
XDDDDrz
04/27 19:37, 64F

04/27 22:30, , 65F
感謝熱心翻譯。
04/27 22:30, 65F
文章代碼(AID): #184VxD8b (CMWang)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
13
19
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
50
65
13
19
文章代碼(AID): #184VxD8b (CMWang)