Re: [外電] Wang wins sixth in leading Yankees o …

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (卡卡薩)時間18年前 (2008/05/03 11:47), 編輯推噓10(1005)
留言15則, 14人參與, 7年前最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《bbc (烈日秋霜ψ(._.)>)》之銘言: http://tinyurl.com/5uq52c Wang wins sixth in leading Yankees over Mariners By Ronald Blum, AP Baseball Writer NEW YORK — Chien-Ming Wang has turned into the New York Yankees' stopper. Wang became the American League's first six-game winner, ending the Yankees' three-game losing streak with a 5-1 victory over the Seattle Mariners on a chilly Friday night. 王建民搖身一變成為止敗王!!!!!!!!! 小王成為美聯第一位六勝的投手,在星期五晚上並以5:1的勝利結束洋基的三連敗。 Wang (6-0) pitched shutout ball into the sixth inning, and Kyle Farnsworth, Joba Chamberlain and Mariano Rivera completed a four-hitter. The Yankees improved to 27-7 when Wang starts following a loss, winning 11 in a row, and he is 22-6 in those games. He's even more consistent against Seattle, improving to 7-0 against the Mariners in seven career starts. 小王在六局的投球中讓水手靜悄悄的,接著老方、賈霸、李維拉聯手鎖住這場四安打的 比賽。洋基在輸球的時候,小王先發的成績是27勝7敗。而他更是電的水手雞雞叫。 生涯共面對水手7次,水手也不客氣的賞了他7張勝利卡。 Hideki Matsui hit an RBI single in the first inning and Melky Cabrera added a two-run double in the second off Erik Bedard (2-1). Bedard entered with a 20-inning scoreless streak against the Yankees but was hurt by Seattle's defense, which made four errors and allowed two unearned runs. New York padded its lead in the eighth, when Morgan Ensberg hit an RBI single off Sean Green and Jose Molina had a sacrifice fly. 松井在第一局敲出一分打點的一壘安打,接著卡布追加一支兩分打點的二壘安打。 貝達德在出戰洋基前,已經連續20局沒有失分了,但這場卻被水手隊的守備拖垮。 水手這場貢獻了4次失誤,導致貝達德賺到了2分非自責失分。(貝:可以不要嗎 QQ) 洋基又再第八局的時候,把壘包塞的滿滿滿,安斯伯格也豪不客氣的敲了帶有一分打點的 一壘安打,然後摸你那再追加一支高飛犧牲打,洋基又多撈一分。 While Wang has been consistent, the Yankees' other starters are 6-12. 當小王如此穩的時候,其他的先發投手卻只繳出6勝12敗的成績。 "You have a lot of confidence that he's going to throw well and give you depth," manager Joe Girardi said before the game. 吉拉迪在賽前說:「當他投球時候,你就是會很舒服,覺得妥當的啦!」 New York has won all seven of his starts this year. It was a dose of good news for the Yankees, who learned that catcher Jorge Posada will be sidelined for at least five weeks because of shoulder inflammation. New York also is without Alex Rodriguez, on the disabled list with a strained right quadriceps. 洋基本季在小王先發時候全勝。這對洋基來說是無疑一劑強心針,因為洋基已經損失了 肩膀發炎的厚黑,而且至少會長達5個星期之久。A-Rod也因為右四頭肌緊繃而住進傷兵 名單中。 "We just can't win one out of five games, every time Wang pitches," co-chairman Hank Steinbrenner said at the team's complex in Tampa "It's not going to work. It's not a good win percentage. Starting pitching is where it's at, especially in the postseason. At this point, we'll see if we even make the postseason." 「我們不可以只在小王先發的時候贏球啊各位!」 董事長Hank Steinbrenner在球隊戰績如此膠著的時候,在坦帕發表了他的意見 「球不是這樣打滴,你說是不是?這個勝率會比如花還醜! 先發投手就該要乖乖做好他們分內的工作,尤其是在季後賽的時候。 在這種時候,我們會好好瞧瞧我們是否能打進季後賽。」 Bedard, in his second start since returning from a hip injury, was nearly as sharp. He allowed four hits in seven innings — none after the second — struck out six and walked one, retiring his final 14 batters. 而傷後復出才第二次先發的貝達德,其實投的也是嚇嚇叫。他在七局中只被打了4支安打 沒有一支超過二壘的,並且也投出了6K,只送出1次保送,順利解決他面對的最後14 名打者。 While the temperature was 49 degrees, damp air and a swirling wind made it feel much colder. Players wore hoodies and ski caps during batting practice. 當溫度只有華氏49度,濕冷的空氣和咻咻咻的風會使人感到更冷。選手們在練習時 都要穿上帽T (hoodie,附帽子的那種大衣) 和毛帽 "If this is spring, bring back winter," read the signboard adjacent to Mike Mussina's locker. 「給我冬天,這種春天我不要」鄰近穆帥櫃子的告示板上這麼寫著。 Seattle lost its third straight and dropped to 6-10 on the road. The Mariners got their run in the sixth, when Ichiro Suzuki singled, stole second and third and came home on Raul Ibanez's groundout. 水手隊本季只取得了6勝10敗的客場成績。水手只在六局時候,靠著一朗的 一壘安打 → 盜 → 盜 → 伊巴尼茲的滾地球出局 → 得了唯一的一分 Jamie Burke walked with one out in the fifth, just after a Yankees trainer came out to check on Wang. Yuniesky Betancourt swung at the next pitch and grounded into a double play. 傑米在第五局一出局的時候,靠著保送站上壘包,就在洋基的教練上來檢查小王手指後。 被坦摳特馬上在壘包上有人的情況下,拜請了DP大神。 "Guys are trying too hard. They're trying to do too much," Mariners manager John McLaren said before the game. 「這群小子是很努力啊。他們努力地想做到更多更好。」水手頭目McLaren在賽前說道。 Notes: When Yankees captain Derek Jeter walked Thursday night, it ended a streak of 61 plate appearances without a walk, his longest since 2004. He entered Friday averaging 3.1 pitches per plate appearance, the lowest in the majors among players with 80 or more plate appearances. ... Seattle also had four errors April 5 in a 6-4 loss at Baltimore. ... Molina was 0-for-3 and is hitless in his last 22 ABs. ... Cabrera had been hitless in his previous seven at-bats against Bedard before the double. ... Farnsworth was booed when he entered the game. ... Suzuki stole three bases. ... The Yankees reached 4 million tickets sold at home for the fourth straight year, topping the previous major league record set by Toronto (1991-93). 當洋基的隊長基特在星期二晚上獲得保送後,他終於脫離61個打數沒有獲得任何保送 的囧境了,這是他在2004年後最長的紀錄。他平均每個打席只打3.1球,是今年 超過80個打席的選手中最低的。 水手在4/5在巴爾的摩,6:4落敗的比賽中,同樣發生了4次失誤。 摸你那3支0,在最近的22次打擊中沒有什麼建樹。 卡布在對上貝達德之前,已經有7個打數沒有貢獻了。 老方進場的時候被噓。 一朗單場盜壘3次。 洋基這場票賣翻天。 -- 若有翻譯錯誤或不順的,請各位大大批評指教,謝謝 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.166.163

05/03 11:48, , 1F
postseason = 季後賽
05/03 11:48, 1F

05/03 11:48, , 2F
摸老二真的是王建民的最佳搭擋
05/03 11:48, 2F

05/03 11:49, , 3F
季後賽才對
05/03 11:49, 3F
※ 編輯: scanscar 來自: 220.136.166.163 (05/03 11:50)

05/03 11:49, , 4F
推摸二哥 以後王先發都他蹲補好了
05/03 11:49, 4F

05/03 11:51, , 5F
簽到摸二哥真是太棒了
05/03 11:51, 5F

05/03 11:52, , 6F
我愛摸二哥的配球
05/03 11:52, 6F

05/03 11:52, , 7F
不好意思整個翻錯,感謝樓上的所有大大的指正 <(_ _)>
05/03 11:52, 7F

05/03 11:53, , 8F
推推
05/03 11:53, 8F

05/03 11:55, , 9F
止敗王..這對於台灣國語的我有些饒舌..
05/03 11:55, 9F

05/03 11:57, , 10F
XD
05/03 11:57, 10F

05/03 12:15, , 11F
摸二哥連22打席無安打 目前連無安排名第一 季初的棒子不見
05/03 12:15, 11F

05/03 12:30, , 12F
止敗王……港腔……XD
05/03 12:30, 12F

05/03 12:39, , 13F
如果明天是談薪水的日子..洋基老闆:開給那小子一張空白支票
05/03 12:39, 13F

05/04 00:58, , 14F
XD
05/04 00:58, 14F

12/26 22:30, 7年前 , 15F
開給那小子一張空白支票 http://yofuk.com
12/26 22:30, 15F
文章代碼(AID): #186-1APo (CMWang)
文章代碼(AID): #186-1APo (CMWang)