Re: [外電] Jays re-invent Chien-Ming Wang

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (Justinian)時間12年前 (2013/06/22 23:23), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《lahabala (王星星)》之銘言: : 懇請強者翻譯~ : Jays re-invent Chien-Ming Wang : By MIKE RUTSEY, QMI Agency : TORONTO - It’s one thing for a starter to change his style of pitching over : a career. : Few, though, have been willing to make fundamental changes in the middle of : an outing and carry that new philosophy into the next. : But that is what transpired when Jays right-hander Chien-Ming Wang was on the : mound for the first time last week in Chicago against the White Sox and then : again on Sunday in Arlington against the Texas Rangers. : It was an amazing metamorphosis for Wang to go from power sinkerball pitcher : to junk-ball artist, but that’s what the 33-year-old accomplished in his two : starts with the Blue Jays. : Wang and his newfound skills will be on display Saturday when the Jays and : Orioles meet up for the second game in their three-game series this weekend. : It is an amazing turn of events for Wang, who was a 19-game winner for the : New York Yankees in both 2006 and 2007 when he rode his power sinking : two-seam fastball (94-96 mph) to success. : “We made a decision talking with him and talking with J.P. (Arencibia) : during the game against Chicago, the fact that he wasn’t using his curveball, : ” pitching coach Pete Walker said Friday. “He has a changeup that he showed : us in the bullpen prior to the game but during the course of the game it was : primarily sinkers (through the first four innings). : “But at this stage of his career, I know he’s been a power sinker (pitcher) : in the past with New York and had a lot of success with it, but at this stage : of his career he’s got to adjust. He’s got a good curveball and a quality : major league changeup and a split (fastball). They are pitches he can use : that he hasn’t utilized in the past or didn’t need to which I think he : needs to now and you saw the results at the end of the Chicago game. Then we : worked on his curveball, his changeup in the bullpen and tried to build his : confidence to keep using those pitches and he showed it in his last game in : Texas.” 投手教練: "在他職業生涯的這個階段 雖然我知道他在洋基曾經是強力的伸卡球投手 並且也獲得許多成功 但是在目前這個階段他必須作出調整 王葛葛有不錯的曲球 以及具備大聯盟水準的變速球與指叉球 這些武器都是他可以使用 但是在過去由於伸卡球太強而沒有充分利用 不過現階段我認為是有必要重拾這些武器 而你也從對白襪後段的比賽中看出成效 接著我們在訓練過程中 幫助王葛葛調整曲球以及變速球 並且協助他重建信心 而老王也在對Texas的比賽中使用這些武器" : Against the Rangers, Wang recorded seven shutout innings. He held the Rangers : to seven hits, walked two, struck out five and showed the poise and ability : to pitch his way out of jams in both the second and fourth. : “Against Texas he mixed things up, kept them off balance and his 91-mph : sinker is that much more effective,” Walker said. “He’s buying into that, : he saw good results and we’re hoping it carries over in Saturday’s game.” : If nothing else it shows that Wang has great trust in his ability to throw : those off-speed pitches effectively. It’s one thing to get beat but no : pitcher wants to get beat on his secondary stuff. : “He’s still got major-league stuff,” Walker said. “I think he’s got an : average to above-average major-league curve and an effective split and : change. We’ll see where it goes.” Walker: "王葛葛仍然具備大聯盟的水準 我認為他有著大聯盟平均水準到高於平均水準的曲球 以及有效的指叉球和變速球 就讓我們拭目以待 ^_^ " : http://slam.canoe.ca/Slam/Baseball/MLB/Toronto/2013/06/21/20919716.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.251.108

06/22 23:51, , 1F
感謝翻譯
06/22 23:51, 1F

06/23 03:09, , 2F
感謝翻譯
06/23 03:09, 2F
文章代碼(AID): #1HnS5yxT (CMWang)
文章代碼(AID): #1HnS5yxT (CMWang)