Getting to Know... Dominika Cibulkova

看板CZE-SVK作者 (Sevilla FC)時間17年前 (2008/02/22 22:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://www.sonyericssonwtatour.com/1/newsroom/stories/?ContentID=2067 有表現官網馬上就寫了一篇訪問 DOHA, QATAR - For the past seven years Daniela Hantuchova has been the name synonymous with Slovakian tennis, but this week in Doha has witnessed the emergence of another potential superstar from the land-locked central European nation, Dominika Cibulkova. 2007 was a year to remember for the 18-year-old from Bratislava as she soared up the rankings and judging by her performances since January there is plenty more success in store. After breaking into the Top 50 for the first time after an impressive run at Gold Coast she shot to prominence at this week's Qatar Total Open when she shocked Patty Schnyder and Venus Williams to reach her maiden Tier I quarterfinal. sonyericssonwtatour.com caught up with Dominika after her famous win over Williams to talk upsets, Fed Cup and Harry Potter! After reaching your first Tier I quarterfinal, would you say this has been the best week of your career thus far? Definitely. I'm still trying to realize that I actually beat Venus! She was always one of my tennis heroes growing up, so to get a win over her at such a big tournament is just unbelievable. Before this week I had come close against the top, top players, but never quite done it, so it's amazing to have defeated Patty [Schnyder] and Venus in the same tournament. 第一個問題是這禮拜的表現,在之前他也有幾場和高排名選手打得接近的比賽,不過總是沒 能贏球,這禮拜無疑是她表現很好的一週. Tell us about your hometown? I was born in a little town called Piasdany, which is about half an hour away from the capital Bratislava. But now I live in Bratislava and that's where my friends and family are. It's a really great city and I always love going back there when I have a week off. 她出生在斯洛伐克首都布拉提斯拉瓦附近的小鎮Piasdany,而她現在定居在布拉提斯拉瓦, 是個很棒的城市,巡迴賽空檔有時間她總是喜歡回家. How did you get into tennis? I think I was a bit of a late starter, as I only began playing at eight-years-old. My mum and dad would just take me to Bratislava to play at the local club and I picked it up quite quickly and I think things just progressed from there. 她覺得自己有點晚開始打網球(8歲),爸媽帶她到布拉提斯拉瓦的網球俱樂部,而她學得很快 一切就是這樣開始. Is it helpful to have a fellow Slovak, Daniela Hantuchova, in the Sony Ericsson WTA Tour Top 10? It's obviously great for our country that Daniela is doing so well and also great for Fed Cup. I'm hoping that with Daniela playing so well and with me improving we can have a really strong team from now on. Whenever we have played a tie together she has always been really helpful and obviously for me it's amazing to have such a great player to look up to. 因為斯洛伐克有韓娃一位Top10的選手,加上她慢慢進步,聯邦杯的競爭力會慢慢提昇, 韓娃的成績也讓她有位好榜樣可以看齊. You had a great season in 2007, what do you think was the key behind your success? I think, mostly, it was just down to hard work. I really, really love tennis and practice and when you love something so much it makes training a pleasure! Over the past year, I have made sure I worked so hard in every practice session and it has helped me get in really great shape and improve my fitness which is such an important part of my game. 去年的好成績,她覺得努力練習,加上喜愛網球,每次練球她都要讓自己滿意才行 還有保持良好體能,也是去年能進步的關鍵 What would you say are your game's strengths and weaknesses? Everyone can see I'm not the tallest at just 1.60 meters, so I think I've had to work really hard on my serve and my net play. But I think the work has paid off as they have been improving a lot and this has definitely helped me to move up the rankings. I have also tried to work on reading the game better and my tactics with my coach, as these are so important at this level. As for my strengths, I think I have good movement and am consistent from the back of the court and I like to play as a bit of a counter-puncher. 打球時的強項和弱點? 她說大家都知道她身高只有160,所以她必須加強她的發球和 網前技巧,當然認真練球在排名上都看得出來,她也學著去增強閱讀比賽的能力和比賽戰略, 至於強項,大概是移動能力不錯,還有底線較穩定,她也算是借力式打法. What are your goals for the season? Before that start of the year, I just wanted to continue to move up the rankings and get closer to the Top 30. I also wanted to get some victories over Top 10 and Top 20 players as I had come close to beating Nicole [Vaidisova] and Daniela [Hantuchova] in the past, so I knew I could do it. But now after my week in Doha I have shown I can beat the best players and hopefully I can up there in the rankings soon. 今年的目標,剛開季她希望能讓排名在30左右,並且能夠擊敗面對排名高的選手, 後者這禮拜完成了,現在她希望能繼續努力讓排名上升. What is your relationship with other players on Tour? I'm pretty close to Agnes Szavay and a lot of the other young players on Tour. But I've no problems with any players and I try and get on with everybody! 巡迴賽中的朋友,她說Szavay還有其他一些年齡相近的選手,都處的不錯. What is your favorite Tour stop-off? I really love Paris. It's a great city and Roland Garros is a fantastic tournament. Paris is so beautiful and has a great ambiance, also, as a girl who loves her clothes, I quite like the shopping! 最喜歡的巡迴賽城市,巴黎,法網是個很棒的比賽,而且巴黎是購物天堂. What kinds of things do you like to do for fun off the court? When I'm at home in Bratislava I just like to hang out with my friends. Usually we just talk or go to the cinema. I also really like to read, especially Harry Potter as that's my favorite series. I just can't stop reading them when I start! 比賽以外都做些什麼? 在家她會和朋友出去玩,聊天或看電影. 她也喜歡閱讀,哈利波特. What are the most difficult parts of being a tennis player? At first I think it's quite difficult being away from home. I'm only 18 and sometimes it's hard not getting to go home for a long time, but I guess that is part of the job and you get used to it. At the same time, it means you get to see so many cool places across the globe and experience so many great things. 當選手的難處? 就是常常離家在外,因為她才18歲,剛開始總是不習慣很久才回家一次, 不過慢慢的會覺得這是工作的一部份,而且可以到世界各地體驗新奇的事物很有趣. What do you think you would have done if you hadn't become a tennis player? I have never really thought about it that much and I've always just dreamed of being a tennis player. I think if I could choose one other job though, I would have loved to be an actress. Maybe star in the Harry Potter movies! 如果不是網球選手,會選擇什麼職業? 她一直都想打網球,如果沒有的話,她想當女演員,像是演哈利波特 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.229.194
文章代碼(AID): #17ljNMEf (CZE-SVK)
文章代碼(AID): #17ljNMEf (CZE-SVK)