Re: [外電] Welcome to the last practice day
看板Celtics (波士頓 塞爾提克)作者atert (大三元見習生)時間16年前 (2010/06/18 01:03)推噓13(13推 0噓 7→)留言20則, 15人參與討論串2/2 (看更多)
: 新聞出處(必填):
: http://www.boston.com/sports/basketball/celtics/extras/celtics_blog/2010/06/welcome_to_the_119.html
: 作者:
: LOS ANGELES -- Kendrick Perkins is the big news of the day here at Staples
: Center, but there's still a game to be played tomorrow night. With that we
: bring you the news and notes from the last practice sessions for the Celtics
: and Lakers during the 2009-2010 season.
: The severity of Perkins's injury and the gravity of Game 7 would seem to
: necessitate a heavy mood, but the mood seemed light as the players put in
: their final day of work before the biggest game of their lives. Lakers
: players Jordan Farmar, Ron Artest, Adam Morrison, and Sasha Vujacic played
: "Knockout" from the three-point line as practice wound down. The game was won
: by Farmar, who was part of a Los Angeles bench that outscored the Celtics
: bench 29-13 in Game 6. The play of the bench represented a total team effort
: by the Lakers.
明天就是最後一場比賽了,今天也是最後一次兩隊在09-10年的練習了
Per的傷勢還是很嚴重,心情也很沉重。但是其他人已經準備好面對一生中最重要的戰役
大黑棒農夫,阿泰,Morrison和莎莎再練習三分,上一場湖人的板凳打趴了超賽
在G6板凳得分是29-13,也代表了湖人全隊的努力。
: "After losing Game 5, we have been in a position since then that was not very
: complicated," said Lakers guard Derek Fisher. "It was pretty simple. You have
: to win the next game or your season is over, and not over in a way you'd like
: it to be. You know, as opposed to kind of, I guess, starting to become
: selfish and kind of bunker mentality ... we need to just come together even
: more."
「G5輸了以後,我們已經就定位了,其實不難。」老魚說「很簡單,贏球不然這季就結束
了。我們必須一起更無私,堅定心志,我們需要的只是更團結一點。」
: The pressure of the game will likely get to some of the players. Shots will
: be missed -- and made -- because of it. Celtics captain Paul Pierce said he
: expects the pressure will work to his advantage.
: "I just love the pressure truthfully, man," said Pierce. "I love the fact
: that I get to play against the Los Angeles Lakers in a Game 7 on the road. I
: love the fact that if I don't win multiple championships that I probably
: won't be mentioned amongst the other guys in Celtic history that's done it
: before. That type of stuff motivates me. That type of stuff, I think, helps
: me play at my best when I'm put to that type of test. To win another
: championship would be the best thing that can ever happen."
球員也因為球賽的壓力投不進球,或是投進。PP說壓力會幫助他。
「我很愛那些壓力。」PP說,「我很享受在客場面對湖人,如果沒有得到另一座冠軍也許
我就不會跟Celtics歷史上的人相提並論。這也激勵了我,我會做到最好。只有得冠軍才會
讓我開心。」
: Some highlights from today's media session:
: -- Celtics forward Glen Davis on what he wants the outcome of Game 7 to be:
: "I want to be on a float taking my shirt off, screaming, celebrating a
: championship. I want to be on a float next Monday. It'll be probably Sunday
: or Monday."
: -- Ray Allen on his approach to Game 7:
: "I think it's a whole bunch of those emotions that you throw in the pot and
: mix them around. As a team, as individuals, I don't want to be sitting around
: in July having to ask myself, 'Did I do everything that I could have done?
: Have any regrets? I don't want to be that person. I want to do everything I
: can to leave it all on the floor."
大寶說他必須克服:「我想要脫掉我的衣服、尖叫,慶祝冠軍。」
「冠軍的話,我可能會一直很想脫衣服。」
雷槍在接近G7的時候說:「我現在有很多情緒,我想要把他們扔到鍋子裡處理處理。」
「身為球隊的一份子,我不想在七月一直問自己,我當時為什麼沒有盡全力,我不想懊悔
,我想要盡我全力做球場上我該做的。」
: -- Doc Rivers on Game 7:
: "It's the ultimate players' game. The one I -- unfortunately I've coached in
: a lot of them over the last few years, or fortunately. I've always thought
: Game 7 is the ultimate player game. It's the game that all the things you've
: worked on all year, you have to do it and execute it and trust and play. You
: know, there's going to come a time maybe where a timeout is important and an
: adjustment may be important. And Chuck Daly always said it's the make-miss
: game. The league is a make-miss league. But especially Game 7. It comes down
: to makes and misses. And on the misses, on their misses, make sure they don't
: get another opportunity to have a make, and that's what they come down to."
河流說:
「這是一場最終戰役,不幸的我在過去幾年一直指導他們,但是幸運的是,G7是一場最後
戰役,這是你過去一年的所作所為,你只需要完成他、信任、認真打球。這場球的暫停跟
調度都非常重要,Chuck Dally說這場比賽不能有一點閃失。湖人絕對不會有一絲錯誤的
機會,他們一直追求零缺點。」
: -- Rivers on whether or not he has been satisfied with the play of Rasheed
: Wallace this season:
: "Yeah, I'm very happy at this moment that we have signed him, there's no
: doubt about that, because we're going to need him. We're going to need him
: big tomorrow. His experience will help. You know, and we'll just see how many
: minutes he can go. Him and Baby and Shelden and Scal and Marquis, we'll
: figure it out."
河流也談到滿不滿意西蛙這季。
「嗯,聽到要簽他的時候我非常高興,說實話,我們很需要他,明天我們很需要他
,他的經驗會幫助我們,你知道的,就讓我們看看他會走多遠吧,西蛙跟大寶,Marquis
SW和Scal,我們明天就會知道了。」
明天一定要贏!超賽加油啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.77.74
推
06/18 01:07, , 1F
06/18 01:07, 1F
推
06/18 01:08, , 2F
06/18 01:08, 2F
推
06/18 01:12, , 3F
06/18 01:12, 3F
→
06/18 01:13, , 4F
06/18 01:13, 4F
→
06/18 01:13, , 5F
06/18 01:13, 5F
眼殘,sorry
推
06/18 01:15, , 6F
06/18 01:15, 6F
→
06/18 01:16, , 7F
06/18 01:16, 7F
推
06/18 01:21, , 8F
06/18 01:21, 8F
→
06/18 01:22, , 9F
06/18 01:22, 9F
※ 編輯: atert 來自: 118.168.77.74 (06/18 01:22)
推
06/18 01:23, , 10F
06/18 01:23, 10F
推
06/18 01:26, , 11F
06/18 01:26, 11F
推
06/18 01:27, , 12F
06/18 01:27, 12F
推
06/18 01:29, , 13F
06/18 01:29, 13F
推
06/18 01:29, , 14F
06/18 01:29, 14F
推
06/18 01:29, , 15F
06/18 01:29, 15F
→
06/18 01:31, , 16F
06/18 01:31, 16F
推
06/18 02:01, , 17F
06/18 02:01, 17F
推
06/18 02:11, , 18F
06/18 02:11, 18F
→
06/18 02:14, , 19F
06/18 02:14, 19F
→
04/18 21:03,
7年前
, 20F
04/18 21:03, 20F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Celtics 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章