Re: [情報] 羅本也知道自己狀態下滑

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間19年前 (2006/05/06 08:41), 編輯推噓16(1601)
留言17則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=384747 Robben: Can do better Friday, May 05, 2006 Arjen Robben re-iterated in a pre-match press conference today that he will be at Chelsea next season and expects to perform better than this even if it will be harder to keep his place. “My own season, if I compare it with last season, I'm more satisfied with last season. For individual players I think second seasons is always harder. I wanted to do a little bit more this season, unfortunately I couldn't, and that's why I'm looking forward to next season. “對我來說,如果將之與上賽季比,我更滿意上賽季。對一些球員來說我認為第二賽 季總會難些。我也想本賽季更好,但不幸的是我沒能做到。這便我期盼下賽季的原因 。” “All the second seasons I've had were more difficult than the seasons before, I don't know why. I always try to play my own game, try to do the best you can, also in training, but sometimes it doesn't work out.” “整個第二年我都有比上賽季更多的困難,我不知道為什麼。我努力踢好自己的比賽 ,努力做得最好,訓練中也是如此,但有時候效果並不明顯。” When he was quizzed about the controversies of this season, the sendings off, the headlines about diving, he chose to translate that into talking about his general game and re-emphasising the same message. “You always learn. I learn in every training, every game, and those experiences you always try to take with you, and develop as a player. I think people forget sometimes I'm only 22 still, I'm still learning and developing. “你必須學習。每次訓練、每場比賽我都努力進步,你學到著這些東西將永遠伴隨著 你,促你成長。我覺得人們有時忘了我只有22歲,我仍然在學習與進步。” “I'm very confident that I can do more next season than I did this season.” “我很自信下賽季比本賽季更努力。” He admitted that things might be harder with more top players expected to arrive before the new season kicks off. But he insisted he is not concerned by that. “I always go on my own qualities. I have a lot of confidence, you have to, and I am not afraid for my place. At Chelsea you know you cannot play every game because it is a world class squad, and with other players coming in it becomes even harder, but I am very confident. I'm looking forward to next season and hopefully winning prizes again.” “我總是不斷進步,我很自信,不得不這樣,我並不擔心自己的位置。在切爾西你不 可能打每場比賽,因為這是一個頂級球員的團隊,如果有其它球員的到來,競爭更激 烈,但我很自信,我盼望著下賽季,希望能再奪冠軍。 He was proud of this season's achievements as winning back-to-back titles is so hard, something he did not achieve in Holland. “Very hard. Winning back-to-back is always very hard, especially when you compare it with Holland. England is one of the best leagues all over Europe. “跟在荷蘭比起來,衛冕冠軍實在太困難了,英超是歐洲最好的聯賽之一。” “For us it has been a good season again. You deserve all the credit for that.” “對我們來說本賽季也非常不錯。我們值得接受歡呼。” by Neil Barnett -- 翻譯取自 http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=38961&fpage=1 -- Are you with me ? Are you with me? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.96.115

05/06 12:00, , 1F
羅本不能怪大家忘了他只有22歲 他的頭讓他看似將要掛靴
05/06 12:00, 1F

05/06 17:08, , 2F
"All the second seasons..." 那段翻得不對...
05/06 17:08, 2F

05/06 17:42, , 3F
我正想說一樓說的話......XD
05/06 17:42, 3F

05/06 21:57, , 4F
等下的比賽有沒有人PO先發名單阿
05/06 21:57, 4F

05/06 22:02, , 5F
"明天"才會PO先發名單 XD
05/06 22:02, 5F

05/06 22:05, , 6F
搞錯天
05/06 22:05, 6F

05/06 23:24, , 7F
拜仁奪冠了 芭樂 到底來不來呢? XD
05/06 23:24, 7F

05/07 00:04, , 8F
聽說他的心已經飛到切爾西了 XD
05/07 00:04, 8F

05/07 19:07, , 9F
個人認為,羅本今年賽季有為世界盃留一手
05/07 19:07, 9F

05/07 19:29, , 10F
最好是!! XD
05/07 19:29, 10F

05/07 20:03, , 11F
今年每個人都嘛留一手........
05/07 20:03, 11F

05/07 20:50, , 12F
從胡特在國家隊的表現...我相信他一定有留一手
05/07 20:50, 12F

05/07 20:56, , 13F
hahaha
05/07 20:56, 13F

05/07 20:57, , 14F
不能小看 Huth!
05/07 20:57, 14F

05/07 21:09, , 15F
胡特哪有留一手,他都很一致
05/07 21:09, 15F

05/07 21:15, , 16F
爛得很一致.....
05/07 21:15, 16F

05/07 21:24, , 17F
起碼他為德國隊攻進一球...倒是德國隊失了不少球
05/07 21:24, 17F
文章代碼(AID): #14M_31kt (Chelsea)
文章代碼(AID): #14M_31kt (Chelsea)