[情報] 迪馬特奧:準備好面對布萊頓和波耶特

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間13年前 (2012/08/04 20:07), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://china.chelseafc.com/news/latest/1056 迪馬特奧:球員都準備好了 上載於 : 2012年8月4日 星期六 16:55 迪馬特奧透露從美國返回英格蘭一週時間,球隊的備戰非常順利,並希望在週六 對布萊頓的比賽中有好表現。 我們週日回到英格蘭,週一球員放了個小假,週二就返回科本訓練基地,週三開 始一日雙練。 迪帥表示:“我覺得本週的訓練情況很好,大家真的安定下來了,回到了科本基 地,將生理時鐘調整了過來。這週訓練非常艱苦,剛開始時大家都有點吃力,但很快 就恢復過來。” 回顧為期兩週的美國之行,迪馬特奧認為那裡的設施是無可挑剔了,但我們不應 只取得1勝1平2負的戰績。 “美國那裡的訓練設施非常好,一流。我們的行程很多,特別是第二週。慢慢地 有球員歸隊,我們要讓他們趕上其他球員的身體狀態,而比賽對所有人來說都是一大 挑戰,不過很高興我們沒有帶著傷病回來。” “賽果有點起伏,我們有點失望,不過我們對自己的表現感到滿意,並期待著新 賽季的到來。” 我們在參加社區盾前,最後一場熱身賽是週六作客布萊頓一戰,屆時切爾西電視 將獨家直播,迪馬特奧有自己的目標,而球員也希望抓住機會表現自己。 “每天的訓練都是表現機會,每場熱身賽也是表現機會,而我希望週六的比賽足 夠激烈。我們會讓更多球員打滿90分鐘,這意味著我不會像在美國時作出那麼多換人。” http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2870576,00.html DI MATTEO: ALL FIT AND READY Posted on: Fri 03 Aug 2012 -------------------------------------------------------------------------- http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2870636,00.html A TRUE FRIENDLY ENCOUNTER Posted on: Sat 04 Aug 2012 This afternoon's visit to Brighton may well be the friendliest of all friendlies, given that in opposing dugouts sit Roberto Di Matteo and Gus Poyet. The pair played together in the Chelsea midfield of the late 1990s and early 2000s, instantly hitting it off upon Poyet's arrival at Stamford Bridge in 1997, a year after Di Matteo had signed, and have kept in touch ever since. The Uruguayan was a visitor to Cobham towards the end of last season when he dropped in on his former colleague, and plays host this afternoon when we visit the south coast. 'Gus is a good friend of mine, and we have been since the first day we played together at this club,' Di Matteo confirmed. 'I've been following his career and he's been following mine. We talk a lot and it's always interesting when we do. 'He has a very good idea of how he wants his teams to play and we share a lot of opinions, to play football the right way.' Di Matteo admits he has no special bottle of wine in mind to share with his counterpart this afternoon, but it's no problem as it is unlikely to be long until their next reunion. 'We go out sometimes so we are always speaking over dinner and we can have a glass of wine any time,' he smiled. One cause of concern for the manager however is the continued absence of five players from his squad on Olympic duty. He concedes the group still feels incomplete without Ryan Bertrand, Daniel Sturridge, Juan Mata, Oriol Romeu and new signing Oscar, but has news on the Spanish pair who were eliminated this week. 'They will be back training with us on Tuesday and straight into the mix. Then we will work out a plan for the two boys, especially Juan Mata who hasn't had any holidays,' Di Matteo said. 'But, the squad won't feel complete as we still have three guys at the Olympics, including Oscar, so I don't think until everybody is here and we can work with all the guys that it will feel complete.' This afternoon's game represents the final opportunity for Di Matteo to take a look at the players he does have at his disposal, and you can see the game live and exclusive on Chelsea TV from 2.30pm. -- http://jamescaesar.pixnet.net/album/photo/110781933 永遠以摸過它為榮 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.98.149

08/04 20:09, , 1F
John Terry 準備好面對布里奇了嗎 ㄎㄎ
08/04 20:09, 1F

08/04 20:16, , 2F
今天熱身賽時間真棒..
08/04 20:16, 2F

08/04 20:20, , 3F
這麼棒的時間居然有事在身.........殘念 = =
08/04 20:20, 3F

08/04 20:50, , 4F
布里奇被傷太深了
08/04 20:50, 4F
文章代碼(AID): #1G7H1rmF (Chelsea)
文章代碼(AID): #1G7H1rmF (Chelsea)