[Heartbreakers] 1969:大都會戳破小熊奪冠的 …

看板Cubs作者 (Uhlander)時間21年前 (2005/02/16 15:29), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
和大都會隊的比賽在第二天,也就是星期一晚上展開;賽前Hands放話,「第一球就 要讓Agee屁滾尿流」。他撂下這句狠話,是因為大都會的開路先鋒Agee對他打得特別好。 「我在小聯盟每次碰到他都把他給吃死。」Hands說:「可到了大聯盟,我就是沒辦 法對他投好球。我習慣吊中間偏高的滑球進壘,而他每一次都把他們打得滿天飛。」 Hands說到做到,一局下的第一球就讓Agee跌了個四腳朝天。這一球剛好從Agee的下 巴掃過去。「那一球喚醒了我。」Agee說;他沒被這一球激怒,不過第一個打數還是打成 內野滾地,被Santo傳球解決掉。他的甜蜜復仇等一下才會上演。 雙方到二局上仍然掛零,小熊隊首先由Santo登場打擊;這正是Koosman以牙還牙的機 會。 這位大都會的左投用一記內角速球,狠狠砸在Santo的右手腕上方。小熊隊的三壘手 則抓著受傷的手腕,痛苦地繞著本壘跳上跳下。 而對於Koosman的報復,小熊隊連一隻手指都沒動一下,更別提抗議了;他們只是坐 在板凳上。沒有人對Koosman吼叫。Santo倒不覺得自己是被故意砸的,可後來Koosman承 認,這一球的確是有意的。 「這場比賽讓我全神貫注。」Koosman說:「我已經想了它好幾天。當天稍早,我遇 見Ernie Banks,他取笑我說:『我要從你手上轟出五支全壘打。』諸如此類。我也回了 他:『你在先發名單裡?你是怎麼混進去的?』像這樣的鬥嘴讓我更加全神貫注。」 在砸了Santo之後,Koosman連續三振掉下三棒,順利結束第二局。 兩隊仍然沒有開張,直到三局下半。兩出局後,Bud Harrelson在一壘,Agee再度上 場面對Hands。 「在Koosman回敬(Santo)之後,我就更想為他打贏這場比賽。」Agee說:「我才不在 乎被球砸到,因為我知道我們的投手會保護我。 「我不喜歡看到有人被球砸,當我看到Santo挨了這一記,我真希望他傷得不重,因 為他是個好人。我一直很喜歡他。只是,如果你一直被球砸,你的隊友卻一點反應也沒有 ,那麼你只會覺得噁心。你會忍不住問自己,為什麼只有你一直被打倒,對方卻沒事。 Koosman保護了我。」 現在Agee已經做好準備,而世界大賽期間常見的雨和霧,此時也籠罩著Shea Stadium 。他放過一個壞球,然後逮到Hands的第二球,一記偏高的曲球,一棒敲出左中外野的396 呎標示之外;他以今年第26號全壘打,為大都會取得2:0領先。 小熊隊也終於在六局上逮到了Koosman,靠著Don Kessinger、Glenn Beckert和Billy Williams的連續安打,再加上手腕酸痛到幾乎握不住棒子的Santo,適時敲出高飛犧牲打 ,一舉追成2:2平手。「我的手腕就是使不上力。」Santo承認。 眼看小熊隊已經把Koosman逼到牆角;而Koosman先用一記挖地瓜的暴投送Williams上 三壘,接著又保送Jim Hickman。然而下一棒Randy Hundley打成右外野前端的高飛球,被 Ron Swoboda輕鬆接殺,也化解小熊的威脅。 Agee在六局下半再度成為大都會的反攻焦點。他打出一記從Santo身邊飛過,在左外 野前方落地的平飛安打;溼滑的草地則減慢了球滾動的速度。等到Billy Williams接起球 急傳二壘,Agee已經安全撲上壘包。 「Agee速度很快,」Williams說:「但我覺得應該有機會在二壘前逮到他。左外野的 草皮減慢了球的速度,讓我來不及把球傳出去。」 Agee非常清楚左外野的場地狀況。「當我看到Williams不得不衝過去接球,而不能在 原地等球過來,我就決定衝二壘。」他說:「草皮因為下雨的關係非常溼,球落地之後幾 乎動彈不得。」 果然賭對了,這讓代表超前分的Agee直接進佔得分圈。同時,整個球季最受爭議的一 個判決也即將上演。下一棒Wayne Garrett擊出右外野安打;Jim Hickman接到球,完美地 傳向本壘稍微偏向三壘的位置,等在那兒的Hundley把手套直接掃向滑進本壘的Agee。 傳球比Agee快了一步。然而,初出茅廬的主審Dave "Satch" Davidson並沒能站在最 好的位置判決,因為Agee的身體恰好擋住他的視線,使他看不到Hundley的觸殺。當時 Davidson站在右手打擊區之外一段距離,視線投向一壘方向。Hundley觸到Agee的身體左 側,而Davidson的位置恰好很難清楚看見這個動作。 當Davidson判Agee得分,抓狂的Hundley立刻跳起來大聲抗議;Leo Durocher也衝出 來,和他的捕手一起抗議這個判決。 「我是這麼用力的觸殺Agee,球都差點從手套裡彈了出來。」Hundley說:「我完全 無法相信他竟然沒出局。我在本壘板前六呎的邊線上就觸殺了他,然後轉向一壘確定 Garrett沒有向前跑。然後觀眾開始吶喊,我轉頭過來,簡直不敢相信Davidson竟然判他 得分。」 在Agee衝向本壘的同時,Glenn Beckert確信這位大都會的中外野手穩死無疑。「我 心裡想著,」Beckert說:「『他會死在本壘前。我們逮到他了!』當他被判安全上壘, 我想:『幹,現在是怎樣?為什麼我們老是碰到這種事?』」Beckert覺得,如果Agee被 判出局,這個傳球阻殺就會轉變比賽的動向,開啟小熊隊反攻的契機。 Hickman的回傳本壘十分完美。「我認為那個觸殺決定了我們整個球季的命運。」這 位瘦長的右外野手說:「不過,說真的,我們輸給大都會的每一場重要比賽,其實才是差 別所在。」 Agee得分之後,大都會將3:2的領先保持了下去。儘管小熊隊在八局上再次反攻,前 兩棒Beckert和Williams連續安打,但手腕無力的Santo卻打了支雙殺打;接著,當追平分 站上三壘,Koosman三振Banks結束這半局。 「那個雙殺是整場比賽最關鍵的一球。」Koosman說:「我投給他一個快速球,他剛 好打到我要的地方。」 隨著九局上半展開,Koosman的任務也即將完成;他首先三振Hickman。Hundley安打 上壘,但這位大都會左投隨即連續三振代打Ken Rudolph和Randy Bobb,結束比賽。 追平分既已上壘,比賽也即將結束,日後有人問Durocher為什麼連續換上兩個生嫩的 新手Rudolph和Bobb當代打。 「這也就是一場賭博。」Durocher說:「我手上只剩下Paul Popovich和Nate Oliver ,而這兩個孩子還有點長打能力。」 這場決定性的勝利讓大都會離第一名只剩下1.5場的距離。Koosman拿下本季第13勝, 全場只被擊出七支安打,而三振多達13次。季初為手臂酸痛困擾的他,今年多半倚靠快速 球。「大家都很好奇,為什麼我最近三振了這麼多人。」他在賽後表示:「我找了一位攝 影師幫我拍投球動作,並且研究這些照片。照片顯示,我的手腕轉得不夠,身體在投球之 後也太向前傾。」 小熊隊再也走不出Koosman的重擊。隔天晚上,他們又以1:7被Tom Seaver趕回家冬眠 。他們的慘跌一直持續到9月10日大都會登上東區第一,接著就只能眼睜睜看著大都會先 在聯盟冠軍戰掃掉亞特蘭大勇士隊,然後在五場之內爆冷射下金鶯,奪下世界冠軍。 「那一年,」Santo堅持:「小熊隊是國聯最強的一隊,金鶯隊是整個大聯盟最強的 球隊,但是大都會把每個人都打敗了。我說不上來這到底是為什麼,也許那年上帝住在紐 約吧。」 回顧69年球季,Billy Williams有無限感傷:「我覺得我們應該可以贏的,尤其在這 麼大的領先差距之下。輸掉那場對Koosman的比賽最讓人難過,就因為那個誤判。 「Koosman絕對不會投好球給你打。對於像我這樣的左打者,他專投內角快速球和外 角滑球,而且每一球都壓在膝蓋高度。在Shea更難抓到他的球路,他投的每一球簡直是突 然從他的白色球衣裡飛出來。 「那個在本壘前的觸殺,Hickman及時衝上前接到球,然後準確地傳給Randy,只稍微 偏向邊線一點點,Randy把手套掃下去。當主審判Agee安全上壘,我現在還能看見Randy 氣得跳腳的樣子,也還記得Leo是怎麼衝出休息室加入他的。 「當你因為對方投手投了場一安打比賽而輸球,或者是輸了五、六分,這是一回事; 可是當你輸在你完全無法控制的那些事情上,比如裁判的判決,那真的很傷。 「在賽後的球隊俱樂部裡,我們坐了更久的時間,把整場比賽從頭到尾想了一遍,然 後只能對自己說:『嗯,反正我們還是第一名,明天幹掉他們就得了。』可到了最後,這 場球卻成了轉捩點。」 Hundley回顧Agee關鍵的得分:「那是整個球季最重要的一個動作。那是上天給大都 會的禮物。當他們像這樣贏了一場比賽,他們也就開始相信每件事都站在他們那邊,誰也 別想擋住他們。」 「我們在紐約的那場第一戰,是我們那一年最重要的比賽。」Don Kessinger說:「 隔天Tom Seaver簡簡單單就把我們擺平。偉大的投手隨時可以打敗你。可是當主審誤判了 Agee那個球,我們又因此輸球,我們只覺得被掏空了。」 過了幾年,當Agee和Beckert談到了本壘前的那個觸殺,小熊隊稍微得到了一點慰藉 。「你們逮到我了。」他坦白承認。只是,即使Agee真的被判出局,也並不保證小熊隊一 定能拿下這場比賽,同樣不保證小熊隊不會在往後的球季裡徹底崩潰。他們在九月25場比 賽輸掉17場的大潰敗,屢次成為爭論的焦點,而論者似乎都將小熊隊在投打各項戰力全面 退化的主因,指向全隊球員的疲勞。似乎只有Billy Williams和Bill Hands的表現還能算 是水準之上。 「我印象最深的是,」Kessinger說:「我們是一支疲累的球隊。大部分的原因則是 在Wrigley Field的那些日場比賽。是太陽造成的。我想,你如果幾乎每天都讓同樣八個 人頂著大太陽上場,你的表現就得比每一個人都好,才能贏球。」 當Durocher對他的疲憊之師在球季最後一個月的表現下結論時,夜間球賽離Wrigley Field還很遙遠。「那是一切低潮的總和。」他咆哮著:「打擊、投球和防守同時爛掉。 如果我們還能維持五成,甚至更好一點,我們應該可以做到;可大都會就是一直贏,贏個 沒完。」 除了Durocher不讓先發選手休息引發的戰力衰退,另一個因素也在小熊隊的潰敗裡扮 演了重要角色。簡單的說,大都會的投手戰力就是比較強。總教練Gil Hodges手下的可用 之兵,讓他組成一個五人輪值圈還綽綽有餘,而且還能不斷動用生力軍以維繫戰力。 除了24歲的Seaver和25歲的Koosman,大都會的年輕投手群還包括22歲的Gary Gentry 、24歲的Jim McAndrew、22歲的Nolan Ryan、24歲的Tug McGraw、28歲的Cal Koonce、 以及28歲的Ron Taylor。投手群最老的Don Cardwell也才33歲。他們連手寫下了獨步大聯 盟的28場完封,以及驚人的2.99防禦率。 「他們的投手真是恐怖。」Paul Popovich說。 於是,分析的最後結論也許應該是:1969年讓小熊的榮耀之夢化為泡影的,是大都會 的投手戰力,而不是主審Satch Davidson,甚至Tommie Agee。 而在Durocher漸漸老去之際,性格日漸溫和的他,也很遺憾沒能為老闆Phil Wrigley 至少贏回一座分區冠軍。他在1991年逝於加州的棕櫚泉,去世之前,他也承認自己應該在 緊張的1969年球季,讓先發選手多休息一些。「要是讓Beck(Beckert)和Kess(Kessinger) 休息一下,」他說:「再讓Randy放幾天假,偶爾把Billy從左外野換下來,讓他們保持精 力,免除壓力,要是我能這麼做的話,我們就會拿到冠軍了。」 儘管這個球季令人五味雜陳,69年小熊隊的球員們多年以來仍深受球迷喜愛,有時甚 至讓人懷疑他們真的得了冠軍,而不是落後大都會八場。 多年以後,Bill Hands在作家Rick Talley的專訪中,為小熊隊在69年的命運做了總 結。Hands那一年31000美元的年薪確實是物超所值,他的20勝、主投300局,以及2.49防 禦率,都是全隊最出色的。 「你得了解,」Hands說:「經過多年以後,許多場上的動作都會被神化─比如那年 九月Shea Stadium的那個滑壘。但我們其實早就完蛋了。我們的表現簡直爛到極點。我們 得不到分數、投手的表現也沒這麼厲害了。從八月中開始,我們就是打不好;就在這個時 候,大都會的表現令人難以置信。 「所以我們給自己太多的壓力,我們失敗了。就這麼簡單。我們失敗了。我不要再聽 到什麼關於日場比賽或是球員太累的屁話。我不吃這一套。 「在紙上,我們每一個位置都比大都會強,可是他們的投手更厲害。 「我對自己那年的表現感到驕傲,可是失敗對我們每個人來說,就是這麼深、這麼重 的失望。真的很糟糕。」 Billy Williams現在回想起小熊隊在69年的挫敗,還是很難過。「如果那一年我們贏 了,」他說:「我知道,我們就可以再贏兩三次。我們也許會成為有史以來最偉大的小熊 隊。」 --

220.141.122.140 02/16, , 1F
現在大家都卯起來翻嗎 @_@
220.141.122.140 02/16, 1F
※ 編輯: Fitzwilliam 來自: 218.167.214.37 (02/16 18:22)

211.22.116.173 02/16, , 2F
呵呵,nice job !
211.22.116.173 02/16, 2F

218.171.156.237 02/16, , 3F
感謝^^...人氣攀升好多
218.171.156.237 02/16, 3F
文章代碼(AID): #124lPDWh (Cubs)
文章代碼(AID): #124lPDWh (Cubs)