[轉錄][情報] Zumaya injures elbow throwing pitch

看板DET_Tigers作者 (馬序論)時間15年前 (2010/06/29 23:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 MLB 看板 #1CAVzYGZ ] 作者: uggla (~我是毒蠍子~) 看板: MLB 標題: [情報] Zumaya injures elbow throwing pitch 時間: Tue Jun 29 22:12:42 2010 http://tinyurl.com/24u82r3 A 99-mph fastball to Delmon Young in the eighth inning of the Tigers' 7-5 win over the Twins sent Zumaya clutching his right elbow and shaking his hand. Suddenly, as if the pain suddenly hit him, he knelt to the ground in apparent agony. Laird said he heard "a little pop" when Zumaya threw the pitch. Head athletic trainer Kevin Rand rushed to the mound, followed by manager Jim Leyland, to attend to Zumaya, who had tears in his eyes. And for several minutes, one of baseball's most intimidating men was helpless on the ground as trainers tried to get him in as comfortable a position as possible before taking him off the field and into the training room. Zumaya eventually walked off the field on his own power, clutching his arm against his body with help from Rand and assistant athletic trainer Steve Carter. "It just breaks your heart," Leyland said. "I'm sick. I'm sick to my stomach. It's just the grind of the game. Like I've said forever, every pitcher that's ever pitched a game is one pitch away from his last one. "I'm not going to paint a dark picture here because I don't know. I'm not a medical person here. We're going to wait and go through the proper channels and let the proper people make a determination of what it is. I don't want to speculate other than that it was obvious he was in a huge amount of pain. We're hoping for the best." There was an encouraging sign when Zumaya emerged from the training room after the game and sat at his locker for a few minutes with his right arm in a sling. He said he would talk with reporters on Tuesday. Zumaya was enjoying what was setting up to be his first healthy season since 2006, when he was one of baseball's best rookie relievers and overpowered the American League with his 100-mph fastball. A series of injuries have derailed his career since. -- ◢██◣╮ ╭═╮ ╭╮ ╭═══ ◢█ ◣ ◢█ ◣ h n █◤ ◥╰══════╯╰══╯╰════╯ █▌ █ █▌ █ e s █ █◣ ◢◢◣ ◢█◣ ◣ ◢█◣ █◢◤ ◢█◣ █ ◢ ◤ w █◣ █ █◤ █◢◤ █ ███ ██◣ █◢◤ σ ◢ ◤ ◥ ◣ e ◥██◤ █ ◥█◤ ◥ ◥▌◤ █ ◥ ◥█◤ ╱√◢◤ ▆ █▌ █ r 3╰═════════════════ ═══ theanswer3 ██ █ ◥█ ◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.175.179

06/29 22:14,
Zumaya placed on DL with injured right elbow.
06/29 22:14

06/29 22:15,
Tigers have purchased the contract of Casey Fien from
06/29 22:15

06/29 22:15,
Toledo.
06/29 22:15

06/29 22:15,
看到那樣子,感覺超痛 但是吉他英雄最近又出新作了QQ
06/29 22:15

06/29 22:19,
有啪一聲 大概很大條 希望不要TJ啊
06/29 22:19

06/29 22:19,
前兩天才被逆轉砲 今天又受傷 真慘 希望能復原
06/29 22:19

06/29 22:21,
大聯盟怎麼能少了火球的代表人物呢
06/29 22:21

06/29 22:35,
光看就覺得好痛>.<
06/29 22:35

06/29 22:40,
新的GH有收Megadeth的新歌"Sudden Death"...cool
06/29 22:40

06/29 23:15,
看到他受傷的瞬間 自己的手肘都抽了一下....
06/29 23:15

06/29 23:17,
借轉至老虎板
06/29 23:17
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.96.187
文章代碼(AID): #1CAWx7Sz (DET_Tigers)
文章代碼(AID): #1CAWx7Sz (DET_Tigers)