[翻譯] Prospect Profile #25: Steven Moya

看板DET_Tigers作者 (小虎)時間13年前 (2012/02/26 17:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
原文網址:http://tigers.scout.com/2/1158564.html Tigers Prospect Profile #25: Steven Moya Steven Moya is a big, lanky outfielder with tremendous power from the left side of the plate, but had his ups and downs in his first year of full season ball with West Michigan, just barely breaking the Mendoza line, but flashing the power swing with 13 home runs. What's next for Moya? Steven Moya,這位高大的左打擁有無窮的長打淺力,在West Michigan度過跌跌撞撞的 一季,打擊率好不容超過Mendoza line"AVG.200",但13轟是一大亮點 現在他的下一步在哪? Steven Moya http://zzb.bz/vDwcH Position: Outfielder Height: 6-6 Weight: 220 Born: 8/9/1991 Bats: Left Throws: Right Background At least in part because of questions surrounding his hitting ability, Moya slipped through the cracks during the 2008 international signing period and the Tigers swooped in and got him at a relative bargain price. 當年因為球探對Moya的打擊天分有所懷疑,讓他身價下滑,老虎則把握機會在開賣第三天 已相對划算的價格把他標回家 Still just 17-years old in 2009 Moya made his pro debut in the Dominican Summer League, posting a .250 average with eight doubles and six home runs. 2009,17歲的Moya在多明尼加夏季聯盟首航,打擊率.250/8支二壘打/6轟 (以他的年齡,長打表現已經很亮眼) Though his numbers weren't awe inspiring, Moya came Stateside for the 2010 season and was taken behind the wood shed in the Gulf Coast League, posting a tough .190/.229/.299 line in 40 games for the Tigers. 雖然成績看來不怎麼激勵人心,Moya在隔年還是來到美國,然後在菜鳥聯盟接受震撼教育 …(成績實在太悽慘,請自行查閱>"<) His rough 2010 season didn't come without some developmental benefits as Moya made big strides heading into 2011 and when West Michigan needed an outfielder later in the spring, Moya was promoted to the Midwest League. 2010的慘痛經驗對他來說或許是向前邁進的一大動力,當2011年West Michigan缺外野手 時,Moya取得這個機會 迷之聲:當年這個promotion被認為是短期動作,Moya很快就會回到A-或菜鳥聯盟, Mark Anderson預測打擊率應該會在一成左右掙扎,結果他就這樣待滿一個球季, 讓人跌破眼鏡,有點像前一年的Daniel Fields In 86 games for the Whitecaps the 6-foot-6 Moya hit only .204 and struck out 127 times against just 12 walks but he did managed ten doubles and 13 home runs; his home run total good for 25th in the league despite playing just over half the season. 成績詳見原文,請特別注意,在半季多一點點的場次竟然有13轟!! Scouting Report Moya is an absolute beast of a man. Standing 6-foot-6 and weighing in at a listed weight of 220 pounds, he is one of the biggest players in the system and he is likely still growing. With that size comes some significant coordination issues for Moya as he is still learning how to control his body in space. Moya就是個半獸人,19歲就有6尺6吋(198)220磅(100KG),已經是整個農場最大支的球員 之一,而且他還會繼續長到跟大樹一樣高。 將來,如何身材的控制會是Moya的一大課題,同時他也還在學習如何習慣這樣的身體 Moya's size and natural strength give him 80 raw power, though much of that power is still absent in game situations. He has a long swing - as most power hitters do - and he doesn't adjust well to pitches, leaving him vulnerable to flailing at balls out of the strike zone and piling up strikeouts. Moya靠著身材尺寸跟天生神力,raw power輕鬆拿到 80-grade滿分!!雖然大部分還未能 展現在正式比賽中。 跟其他大砲一樣,他有過長的揮棒軌跡,同時缺乏球路辨識能力,搞得自己面對壞球就像 容易受傷的小男孩,領老K下場 He made good strides in extended spring training last year, enough that the Tigers believe he could become a .250 hitter if given enough time to develop his swing path and pitch recognition skills. It will take a lot of work, but a .250 average would give Moya the potential to crank 25-plus home runs annually, if not more. 去年在延長春訓有可觀的進步幅度,大到球團相信他能夠只要繼續努力,也許能夠爬上 .250,對Moya來說或許就夠了,因為他至少一年貢獻25+全壘打沒有問題 Moya is below-average defender in right field now, but much of that stems from his coordination issues. He gets a good jump on the ball but runs wide routes and is often clumsy as he approaches the ball and tries to slow down for it. If his coordination improves as he reaches complete physical maturity, he could be an average defender. He has arm strength but takes a long time to get rid of the ball. Moya現在的右外野防守是below-average,不過大部分要歸咎於他過於巨大的身材,對 飛球有不錯的判斷,但每當想要減速彎下腰撿球時,看起來就是很辛苦…當以後他把 身體練得更壯,體能更加進步,有機會成長為average的防守者 另一面,他有不過臂力,不過傳球動作實在太大太慢啦~(因為手太長嗎@_@) Moya is a below-average runner that will likely continue to slow down as he bulks up and fills out his massive frame. There are some scouts that believe quite firmly he will not be able to stay in the outfield and will end up at first base, while others think he'll be more of the plodding defender whose bat is forced to pick up the slack. 速度方面,Moya現在就已經不快了,未來只會越來越慢;部分球探根深蒂固地認為他 最終會慢到只能到一壘紮營,其他則反對!認為如果他的棒子順利成長,防守不要太差 是可以接受的 迷之聲:這又不經讓我想到大猛,可惜我一直讓為他的棒子彌補不了他的手套… The developmental road is likely to be extremely long for Moya. His physical coordination will have to come before his actual baseball skills continue to take additional steps forward. His incredible power potential gives him an outstanding ceiling but he is also extremely unlikely to approach that lofty projection. Moya離成功之路還很長,而他必須先把自己的身體狀態顧好,接著才能讓球技更上一層樓 因為驚天炮瓦,讓他的天花板高得有如哈里發塔,不過要爬到頂端的機會一樣微乎其微, 我們可以繼續抱著夢想前進 Performance Level Team AB AVG 2B HR RBI SO BB OBP% SLG% A West Michigan 323 .204 10 13 39 127 12 .234 .362 Health Record Moya has been injury free throughout his three-year career. 三年職業生涯,無病無痛,痛痛通通飛走~~ The Future It would be shocking if the Tigers sent Moya anywhere but West Michigan to start the 2012 season. He could end up back in extended spring training if he struggles this spring but given his performance with the 'Caps last year he seems destined for a repeat tour of the Midwest League. 除非球團腦袋秀逗或Moya被雷打到開天眼了,不然以上季表現,新球季重回West Michigan 是最合理的結果。如果春訓表現不好,待在延長春訓繼續教育也有可能。 It is conceivable that Moya could spend the better part of three or four years at the Tigers two A-ball clubs and it wouldn't necessarily be a bad thing given where he is on the developmental arc. Moya's raw potential requires patience and the Tigers are sure provide just that. 如果Mayo接下來花個3~4年在1A層級打轉,無須訝異更不必歡喜,對他的成長也未嘗不是 壞事,他有足夠的淺力,值得我們等待他發光發熱 ------------------------------------------------------------------------------ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.151.246
文章代碼(AID): #1FIVJguF (DET_Tigers)
文章代碼(AID): #1FIVJguF (DET_Tigers)