Re: [問題] 請問誰能幫我翻譯dirk講的話

看板D_Nowitzki作者 (esperanza)時間19年前 (2005/05/18 22:13), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《crazymavs (叫大俠的我都愛)》之銘言: : ※ 引述《easterns (eastern)》之銘言: : : 相信大家一定看過punkd的dirk吧 : : 有人可以幫我翻譯一下嗎?我轉超大聲還是聽不太董 : : 突然覺得自己聽力真爛... : http://rapidshare.de/files/1567943/Dirk-Punk_d.avi.html : 還沒看的快來看喔XDDDDD : 他就是在說個小孩跟Dirk要簽名 : 那個弟弟叫Rob : 其實他本來還很開心的喔(所以他對球迷真的很好) : 結果Rob弟弟就一直拿東西阿,Dirk就跟他說"That's enough, buddy!" : 艾希頓還很欠扁的說:You can't say no to the kids! : Dirk不簽的時候,Rob媽媽就說不能再簽嗎 Dirk回說:我已經簽不只十樣東西了! : 他媽說:"他才十歲而他超愛你的!" Dirk"gee"了一聲又當起好人了orz : 然後呢AL就跟他說:"這個小孩根本就是在搶劫嘛!!" : Finley跟他就叫Dirk不要當好人 : Al說:You might be the nicest guy in the NBA! : Finley:Whay don't you say no? : DIRK很無辜的說:"Because it was a kid!" : 後來弟弟拿了一帶東西,Dirk就真的不簽了 弟弟很生氣的說"Suck!" : 經理就是Rob的爸爸從外面怒氣沖沖的跑進來,說:"今晚要未簽名出來跟你吵真的很討厭" : Dirk又是很呆說"What do you want me to do?" : Al說:"We are eaeting!" : 經理就說:"我不要看到你們再來這間餐廳了!!" : 這時弟弟又跑出來說:"please please..." : Dirk說:"你就不能再等10分鐘嗎??" (他此時的表情真是超無奈...> < 但好可愛喔~) : 央不住弟弟的請求他就放下刀叉...然後....當然就是真相大白啦!! : 得知真相 的他的表情 只能說很可愛XDDDD dirk就把刀叉往前丟,知道自己被整了,開始不好意思 還拿圍巾遮了一下自己的臉(好像一個小孩~ ^ ^) 笑笑的說: I was punk'd! : ps1:有的只聽的出大意就用中文講囉XD : ps2:其實Finley人也很壞嘛XDDDDDDD 我倒覺得al更壞心,還故意對dirk說:You might be the nicest guy in the NBA! 聽到這句我一直在笑~~他一定是故意虧dirk~ XD 看了好幾遍,還是一直笑~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.124.46

140.116.124.46 05/18, , 1F
修正一下 最後丟的是筆~ = = sorry
140.116.124.46 05/18, 1F

140.127.59.199 05/18, , 2F
我很喜歡這一個動作耶(心)也一直以為是刀叉orz
140.127.59.199 05/18, 2F

140.112.224.137 05/18, , 3F
恩....我不能看唄....真可惜.......
140.112.224.137 05/18, 3F

140.127.59.199 05/18, , 4F
上篇的連結當了嗎orz....
140.127.59.199 05/18, 4F

140.112.237.86 05/18, , 5F
連結沒當。:) 這個檔可以用 realplayer 看:p
140.112.237.86 05/18, 5F
文章代碼(AID): #12Yqs0S1 (D_Nowitzki)
文章代碼(AID): #12Yqs0S1 (D_Nowitzki)