Re: [問題] 請問誰能幫我翻譯dirk講的話
※ 引述《crazymavs (叫大俠的我都愛)》之銘言:
: ※ 引述《easterns (eastern)》之銘言:
: : 相信大家一定看過punkd的dirk吧
: : 有人可以幫我翻譯一下嗎?我轉超大聲還是聽不太董
: : 突然覺得自己聽力真爛...
: http://rapidshare.de/files/1567943/Dirk-Punk_d.avi.html
: 還沒看的快來看喔XDDDDD
: 他就是在說個小孩跟Dirk要簽名
: 那個弟弟叫Rob
: 其實他本來還很開心的喔(所以他對球迷真的很好)
: 結果Rob弟弟就一直拿東西阿,Dirk就跟他說"That's enough, buddy!"
: 艾希頓還很欠扁的說:You can't say no to the kids!
: Dirk不簽的時候,Rob媽媽就說不能再簽嗎 Dirk回說:我已經簽不只十樣東西了!
: 他媽說:"他才十歲而他超愛你的!" Dirk"gee"了一聲又當起好人了orz
: 然後呢AL就跟他說:"這個小孩根本就是在搶劫嘛!!"
: Finley跟他就叫Dirk不要當好人
: Al說:You might be the nicest guy in the NBA!
: Finley:Whay don't you say no?
: DIRK很無辜的說:"Because it was a kid!"
: 後來弟弟拿了一帶東西,Dirk就真的不簽了 弟弟很生氣的說"Suck!"
: 經理就是Rob的爸爸從外面怒氣沖沖的跑進來,說:"今晚要未簽名出來跟你吵真的很討厭"
: Dirk又是很呆說"What do you want me to do?"
: Al說:"We are eaeting!"
: 經理就說:"我不要看到你們再來這間餐廳了!!"
: 這時弟弟又跑出來說:"please please..."
: Dirk說:"你就不能再等10分鐘嗎??"
(他此時的表情真是超無奈...> < 但好可愛喔~)
: 央不住弟弟的請求他就放下刀叉...然後....當然就是真相大白啦!!
: 得知真相 的他的表情 只能說很可愛XDDDD
dirk就把刀叉往前丟,知道自己被整了,開始不好意思
還拿圍巾遮了一下自己的臉(好像一個小孩~ ^ ^)
笑笑的說: I was punk'd!
: ps1:有的只聽的出大意就用中文講囉XD
: ps2:其實Finley人也很壞嘛XDDDDDDD
我倒覺得al更壞心,還故意對dirk說:You might be the nicest guy in the NBA!
聽到這句我一直在笑~~他一定是故意虧dirk~ XD
看了好幾遍,還是一直笑~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.124.46
→
140.116.124.46 05/18, , 1F
140.116.124.46 05/18, 1F
推
140.127.59.199 05/18, , 2F
140.127.59.199 05/18, 2F
推
140.112.224.137 05/18, , 3F
140.112.224.137 05/18, 3F
推
140.127.59.199 05/18, , 4F
140.127.59.199 05/18, 4F
推
140.112.237.86 05/18, , 5F
140.112.237.86 05/18, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
D_Nowitzki 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章