Re: [問題] 請問誰能幫我翻譯dirk講的話

看板D_Nowitzki作者 (寶貝只為我們閃耀:))時間19年前 (2005/05/18 23:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
矮牙~因為板友的詢問, 讓我又找到機會再把影片重新拿出來看。:p (然後又再度笑到快要不行.....orz) 對了,謝謝 crazymavs 的翻譯和影片。<(_ _)> (還沒看過的板友快去看看唷 :D) 看完後,我才猛的想到我手上有一些 Dirk 對於 這個 Punk'd 的感想。:p 趁著德文讀了個段落( orz),我偷懶來 po 一 下好了。:) - (文章的確切網址來源我不清楚了。>"<) 似乎是 Star-Telegram? 這家餐廳是洛杉磯當地的 sports bar。那天 Mavs 剛打完對上 Clippers 的比賽,所以是剛比賽完的 Dirk、Fin 和 Al*。所以這也是為什麼 Dirk 看起 來好累的樣子。 @@ Dirk 說到那個 sports bar 阿~ 他說:「他們把 這個鬧的很醒目說,那時那邊大概有三十幾個人耶 ,然後他們都瞪著我看(撲吃....我忍不住狂笑了 啦 >"<),所以,那還真的有點尷尬。(可憐的孩 子,我懂我懂 *狂汗*)」 其實對於自己被選為節目的主角, Dirk 還頗訝異 的。「不知道該怎麼說耶,」他說。「通常你都是 看到一些演員或大明星會在那裡出現。我不認為我 是什麼『大人物』。不過很好玩,他們讓我看起來 很不錯。(orz)」 * 話說大家到底知不知道 Al Whitley 是誰哩? 他現在是 Mavs 的 equipment manager,我不知道 要怎麼用中文確切的翻這個職位。orz 他是 Nash 好像自高中(?)就認識的好朋友,一起長大的好 朋友這樣。他和 Dirk、Fin 的關係也不錯!:) - ok... 奉上短短的一篇。 我要再滾去繼續讀德文了。orz -- 第五戰加油!:D 還有,其實你已經算是『大人物』啦!:p 有信心一點啦(戳戳)!;) --    * Dirk 寶貝永遠不需要靠 MVP 來證明,你就是你!*    為自己閃耀,做自己的星星,寫自己的傳奇! 有一天,我會驕傲的跟我的孩子說,我走過屬於你的時代! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.237.86 ※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 140.112.237.86 (05/19 00:15)
文章代碼(AID): #12Yr_VfR (D_Nowitzki)
文章代碼(AID): #12Yr_VfR (D_Nowitzki)