Re: [BA] 3. Matt Davidson
※ 引述《abc12812 ()》之銘言:
翻兩下好了
: The first of three Diamondbacks supplemental first-round pick in 2009, Davidson
: signed for 900,000$. Arizona has pushed him aggressively, sending him to
: short-season Yakima for his pro debut and promoting him to high Class A at age
: 19 last August. He looked overmatched at those stops, but in between he earned
: all-star honors playing against competition closer to his age in the low Class
: A Midwest League. One Diamondbacks scout proclaimed Davidson as the "crown
: jewel of the system", and MWL observers clearly preferred him to fellow South
: Bend third baseman Bobby Borchering, a 2009 first-rounder. Thanks to his quick
: hands, Davidson has above-average power to all field. He's not afraid to let
: ball travel deep and should hit for a solid average as well. With below-average
: speed and fringy range, he won't be more than adequate at third base, but he's
: better than Borchering defensively. Arizona thinks Davidson can stay at the hot
: corner. With his strong arm, he should move to an outfield corner if necessary.
: A potential cleanup hitter in the majors, Davidson will return to Visalia,
: where he'll once again team up with many of the system's top prospects. The
: downside is that he'll have to share third base with Borchering again rather
: than getting daily reps at the hot corner.
2009年響尾蛇三個補充第一輪中的第一個,他用.9M簽下來。小蛇已經很用力的
推他,送他去短球季的 Yakima投他職業第一顆球,然後把在他19歲的去年八月
時候就他送去High A。他看起來在這些聯盟中宰制,他球員普遍在跟他年紀比
較相近的Low A拿到了該聯盟的明星球員。一個小蛇的球探宣稱他是(這堆砂礫)
「農場裡面最好的珍珠」,中西聯盟的觀察者認為是他而非在 South Bend的,
2009第一輪的三壘手 Bobby Borchering。感謝他的快手,他有超過平均的力量
,不管打到哪個方向的外野。他不怕把球打遠,且應該會打個不錯的打擊率。
因為的慢腿和他邊緣防守,他就只會是個合格的三壘手,不過他的守備比
Borchering好。小蛇認為他可以待在三累。他的強而有力的手臂,如果有需要
的話,可以移到兩邊的外野手去。在大聯盟有可能打到四棒,Davidsion去
Visalia了,又一次和系統裡面的一堆top prospects在一起。缺點是他必須要
和另一個三壘手 Borchering分享三壘,而非天天在熱角上班。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.153.133
推
04/05 09:08, , 1F
04/05 09:08, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Diamondbacks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章