Re: [外電] The Dodgers lose one in ninth this time
※ 引述《porchupine (Oo波吉派Oo)》之銘言:
: 文章標題標題:
: The Dodgers lose one in ninth this time, 5-4, to the Giants
: 全文:
: The Dodgers blew it again, for a second straight day bitterly watching a lead
: in the final inning evaporate followed by an orange-and-black mob scene.
: This time, it was Hong-Chih Kuo filling in for Jonathan Broxton who couldn't
: save it, with the Dodgers falling 5-4 in the ninth inning Sunday and dropping
: 1 ½ games behind Arizona.
: "We're going to have to reach down," Manager Joe Torre said. "It's another
: test for us."
Dodgers又一次搞砸比賽,連續兩天他們都在第九局時候被對手反咬一口,
只能眼睜睜看電子儀表版上領先在最後一局被花光。這一次輪到小郭了,
他在壘包上面放滿了95無鉛然後Broxton上來抽根煙把煙蒂亂丟,結果就
炸了。最終Dodgers以5-4輸球並且以1 1/2 落後小蛇。
: 我們將要延續下去 這是我們另一個的挑戰 教練托瑞說.
: Kuo (3-2) got the Dodgers out of the eighth, gave up two hits to start the
: ninth and then lost even though the next three Giants hitters couldn't get
: the ball out of the infield. The crushing blow was Casey Blake bobbling a
: potential game-ending double play grounder. The error loaded the bases.
: "That's a routine double play ball," Blake said. "I got too quick, didn't
: look it into my glove. I have to make that play."
: 那是一個正常可以雙殺的球, 我收的太快沒有看見球進入手套裡 我需要做到那守備.
: 布雷克說.
: Next, the Dodgers couldn't turn two on Emmanuel Burriss' grounder to second,
: allowing the tying run to come home. And, finally, Eugenio Velez hit an
: infield single through Kuo's legs to plate the winning run.
: "I tried to grab it. I missed it," Kuo said. "It happens, man."
: Manny Ramirez's two-run double put the Dodgers ahead 4-3 in the seventh. The
: ball was hit so hard that, even though it landed just past the shortstop, it
: rolled all the way to the wall and scored Andre Ethier from first base.
: Chad Billingsley pitched six innings, giving up a two-run single to Randy
: Winn that put the Giants ahead 3-1 in the fourth.
: 曼尼.拉米瑞茲的兩分打點二壘安打讓道奇取得在七局四比三到取得領先.
: 那顆球打得非常強勁只不過穿越游擊區.它就一直滾到全壘打牆所以在一壘上的
: 伊錫爾都回來得分.
: ^^^^^^^^^^^^^^^^
: 崔德.畢林思利投了六局,
: 藍迪.溫恩打了兩分打點一壘安打讓巨人在四局取得三比一的領先
: 原文文章連結(請縮網址): http://kuso.cc/3Jw8
人名不用堅持要翻譯八?
如果要挑著翻也挑一下重點
--
「寫下這些日記的人,在重新踏上阿根廷的土地時,就已經死去。我,已經不再是我。」
---Che Guevara---
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.234.31
→
08/12 16:59, , 1F
08/12 16:59, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Dodgers 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
21
43
19
24