[外電] Dodgers close to deal for Maddux

看板Dodgers作者 (Sharapova)時間17年前 (2008/08/19 11:12), 編輯推噓11(11013)
留言24則, 13人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
文章標題標題: Dodgers close to deal for Maddux 全文: Acquiring Greg Maddux for the stretch run two years ago worked so well for Dodgers general manager Ned Colletti, he's trying to do it again. 對道奇亮麗GM科麗緹來說 兩年前把老麥換過來是個成功的動作, 他今年要再來試一次喔 With Brad Penny back on the disabled list, the Dodgers were close to acquiring the 42-year-old Maddux on Monday for two players to be named, although a club spokesman quoted Colletti as saying the deal was not complete. (有懂....不會翻XDD...) Maddux is a tough-luck 6-9 with 11 no-decisions and a 3.99 ERA for San Diego. Penny's spot in the rotation comes up again on Saturday in Philadelphia. Maddux在教士並不好過 有11場的無關勝負 跟3.99的防禦率. 星期六對費城人先發輪值是誰不知道. Maddux earns $10 million this season and had told the Padres the only club for which he would waive his no-trade clause would be the Dodgers, because he wanted to remain close to his Orange County home. Maddux has 353 career wins, four Cy Young Awards and 17 Gold Gloves. He would join a rotation that includes Derek Lowe, Chad Billingsley, Japanese rookie Hiroki Kuroda and 20-year-old rookie Clayton Kershaw. 老麥生涯有353場勝投,4個賽揚獎跟17個金手套. 他將跟Lowe, Billingsley, 日本投手黑田博樹還有20歲的Kershaw組成先發群 (Clayton年僅20歲.....哇賽) Colletti has a long history with Maddux from their days with the Chicago Cubs, when Maddux was just starting his career. At the Trade Deadline in 2006, Colletti sent infielder Cesar Izturis to the Cubs for the then-40-year-old Maddux, who nearly threw a no-hitter in his first game for the Dodgers. Maddux went 6-3 with a 3.30 ERA as the club reached the playoffs. "He's not what he was when he was winning Cy Young Awards, but he'll still keep you in the game," Colletti said two years ago. "He's one of the smartest players I've ever been around. He'll figure out a way." Even at his age, Maddux is not only considered an upgrade on the mound for a pressure-packed final six weeks, but an undisputed leader in the clubhouse. Lowe often talks about the positive effect Maddux had on him that year. Lowe went 8-1 over the final two months of that season and hasn't had a similar run since. 原文文章連結(請縮網址):http://kuso.cc/3Lqv 我翻的不好..可能會翻錯 請大家見諒~~ 以後我只貼原文了 讓大家來翻比較好吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.190.169

08/19 11:24, , 1F
科科提不是教練 是腦殘GM
08/19 11:24, 1F

08/19 11:58, , 2F
美艷GM科麗緹
08/19 11:58, 2F

08/19 11:58, , 3F
基本上第一句就全錯了.....
08/19 11:58, 3F

08/19 11:59, , 4F
錯誤還是很多.....
08/19 11:59, 4F

08/19 12:00, , 5F
要不然怎麼翻呀
08/19 12:00, 5F

08/19 12:01, , 6F
對科科緹來說 兩年前把老麥換過來是個成功的動作 所以
08/19 12:01, 6F

08/19 12:02, , 7F
他今年要再來一次
08/19 12:02, 7F

08/19 12:03, , 8F
還有no-decision什麼時候變優質先發了?
08/19 12:03, 8F

08/19 12:06, , 9F
第一句 XDD 是說 又要像兩年前一樣 簽了老麥.....
08/19 12:06, 9F

08/19 12:07, , 10F
沒關係 從錯誤中學習 這樣就會進步 科科
08/19 12:07, 10F

08/19 12:10, , 11F
....
08/19 12:10, 11F

08/19 13:15, , 12F
可以請你先把英文提升到有一定水準再來翻譯嗎?
08/19 13:15, 12F

08/19 13:23, , 13F
力賣鬧阿拉
08/19 13:23, 13F

08/19 14:22, , 14F
翻成這樣,乾脆貼原文就好
08/19 14:22, 14F

08/19 14:25, , 15F
原文哪裡有說老麥週六要頂替先發?
08/19 14:25, 15F

08/19 14:34, , 16F
只是說輪值的洞是在禮拜六
08/19 14:34, 16F

08/19 15:57, , 17F
翻的不好沒關係..建議你加註我翻的不好..可能會翻錯
08/19 15:57, 17F

08/19 15:58, , 18F
不要誤導懶的看或是看不懂英文的人..
08/19 15:58, 18F

08/19 15:58, , 19F
謝謝你轉貼新聞過來..
08/19 15:58, 19F

08/19 16:01, , 20F
看不懂的東西你也查一下,不要亂搞
08/19 16:01, 20F
※ 編輯: porchupine 來自: 123.193.190.169 (08/19 16:03)

08/19 21:54, , 21F
原po辛苦了,這版之前也沒有很多外電@@"大家一步一步來吧 加油
08/19 21:54, 21F

08/19 22:39, , 22F
慢慢來就好~加油~
08/19 22:39, 22F

08/20 04:15, , 23F
如果要用這種方法生外電...一天生個5-10篇不是問題...
08/20 04:15, 23F

08/20 04:15, , 24F
有什麼意義?
08/20 04:15, 24F
文章代碼(AID): #18gZeenB (Dodgers)
文章代碼(AID): #18gZeenB (Dodgers)