Re: [新聞] Cruyff 複製版前進巴薩?
: Croatia star Luka Modric has revealed that he turned down Arsenal to stay at
: Dinamo Zagreb, but it's Barcelona he truly longs to play for
: After tearing England to shreds at Wembley last year,
: Croatia international midfielder Luka Modric has become one of the most
: talked about transfer targets in world football.
在倫敦將英格蘭淘汰出局後, Modric 已經變成眾所矚目的轉會焦點。
: But speaking to Spanish newspaper El Mundo Deportivo, the Dinamo Zagreb man
: revealed that he turned down the chance to join Arsenal in the summer and
: would prefer a move to La Liga instead.
但在 MD 的訪談裡,他透露,他去年夏天拒絕了阿森納,而且更傾向前進西甲。
: “Yes, I was close to move to Arsenal," said Modric, who explained that he
: wanted to enjoy another year or two playing regular games in a less pressured
: environment before moving overseas.
『是的,我本來很接近要轉會到阿森納。』不過他想要在壓力較小的環境裡,再踢一
兩賽季固定先發的比賽。
: "Arsene Wenger tried to sign me at the same time that he signed my friend
: Eduardo, a great striker who I was sure would make a great placement for
: Thierry Henry."
『溫格在簽下愛德華多的同時,也嘗試簽下我。我相信愛德華多會是亨利很好的接
班人。』
: Rosicky Departure?
: Not content with that, the Croatian then claimed that he was to be brought in
: as a replacement for Czech player and current Gunners midfield man Tomasz
: Rosicky. "Rosicky could have left," said Modric of the former Dortmund man.
: "It was an honour that a manager like Wenger who works so well with the
: youngsters was interested in me, but I preferred to wait."
Modric 原本是被當作 Rosicky 的接班人。『他本來可能會走。』
『讓像溫格那樣擅長挖掘年輕人的教練對我感興趣,是一件光榮的事。但我想再等。』
: Barcelona Ambitions
: Having spent another year in the Croatian league, Modric now feels he's
: mature enough to handle a big club abroad. He'd be happy to go anywhere, but
: nothing would top Catalan giants Barcelona. "I am prepared to play in any
: major league; La Liga; Serie A; Premier League or Bundesliga," he said.
: "But I must admit that the Spanish league is the one that attracts me the
: most. Playing for Barça must be something great. It is an honour to know
: they are following me and defending their colours would be a huge challenge.”
Modric 現在覺得自己成熟的足以應付國外的豪門了。但他最希望去到巴薩。
『我已經做好準備在主要的聯賽:西甲、義甲、英超或德甲踢球。但我得承認西甲是
最吸引我的。為巴薩踢球一定很棒。很榮幸知道他們正在追求我,而為他們奮戰也一定
是極大的挑戰。』
--
標題殺人法 XD
沒講得太死(不像同天的 van der Vaart),
不過可見巴薩希望是不小,就看轉會費談得如何。
--
Visca el Barca i visca Catalunya !
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.214.103
推
01/26 01:15, , 1F
01/26 01:15, 1F
→
01/26 22:07, , 2F
01/26 22:07, 2F
推
01/26 22:11, , 3F
01/26 22:11, 3F
→
01/26 22:12, , 4F
01/26 22:12, 4F
→
01/26 22:13, , 5F
01/26 22:13, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
FCBarcelona 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章