[情報] How good is Bruno Senna?
How good is Bruno Senna?
布魯諾‧洗拿究竟有多棒?
情報來源:http://www.itv-f1.com/Feature.aspx?Type=Mark_Hughes&id=44646
翻譯:ShowMing1218
-------------------------------------------------------------------------------
A legendary name returned to the cockpit of a Formula 1 car at the recent
Barcelona test, when GP2 star Bruno Senna - nephew of the late, great Ayrton -
was given his first proper F1 test as part of Honda's driver evaluation
exercise for 2009.
一個令人熟悉且傳奇的名字再度回到F1的駕駛座上在最近的巴塞隆納測試當中,那就是當
GP2的明星車手布魯諾‧洗拿 ─ 他就是偉大車手的阿爾頓‧洗拿的姪子,參與本田車隊為
2009賽季的車手評估活動所給予他首次正式的F1測試機會。
In his latest feature for itv.com/f1, Mark Hughes explains why it would be
wrong to assume that Senna is only in the running because of his family history
, and in fact is a genuinely exciting talent whose achievements so far belie
his inexperience.
在他最近於itv.com/f1的特別專題報導當中,馬克‧休斯解釋道為何認為布魯諾‧洗拿在
賽車界只是憑著他顯赫的家族歷史的這個看法是錯誤的,然而事實上他是一個真正令人期
待的天才,同時他目前的成就成功地掩飾了他在經驗上的不足。
But he also argues that the incumbent veteran whose drive is in jeopardy,
Rubens Barrichello, still has a lot to offer.
但是他同樣認為位子岌岌可危的現任老兵老巴其實還有很多可以提供發堀的。
-------------------------------------------------------------------------------
Bruno Senna pronounced himself satisfied with his Honda test earlier in the
week after pounding around for a full day alongside Jenson Button.
布魯諾‧洗拿稍早聲稱在跟詹森‧巴頓整天的同場測試之後,他個人對於這次的本田測試
感到相當的滿意。
This followed a similar test the day before with Senna's fellow Brazilian and
GP2 rival Lucas di Grassi.
在跟巴頓同場測試的前兩天,布魯諾‧洗拿是跟他的夥伴同為巴西人也是GP2的對手盧卡斯
同場測試。
They were each given plenty of running, two new sets of tyres and on comparable
fuel loads to Button. For the record Senna was 0.3s off Button on the day,
di Grassi 0.5s.
他們兩個同樣跑了很多圈,兩套新胎以及跟巴頓差不多的油載。在成績上那天
布魯諾‧洗拿比巴頓慢上0.3秒而盧卡斯則慢了0.5秒。
They are in effect being auditioned for the 2009 race seat alongside Button,
potentially replacing Rubens Barrichello.
他們實際上算是在甄試2009年賽季成為巴頓的隊友,很可能因此而把老巴擠掉。
Some have questioned why Senna, a driver that failed to win titles in either F3
or GP2, warrants such opportunities - implying that he's there only because of
the drawing power of his surname, the family link to his late great uncle
Ayrton and of course the fabulous history between Ayrton and Honda.
有些人會質疑,布魯諾‧洗拿身為一名賽車手既沒有在F3(2006年在F3拿到年度第三名)也
沒有在GP2(2007年在GP2拿到年度第八名2008年則拿到年度第二名)贏得總冠軍頭銜怎麼能
夠得到巴塞隆納的測試機會 ─ 這種說法暗示著他能夠如此全因為他那顯赫姓氏的吸引力
,洗拿家族就讓人聯想到他已故的偉大舅舅阿爾頓,當然還有阿爾頓‧洗拿與本田的那段
美好歷史。
But that's grossly unfair.
但是這樣說可是非常的不公平的。
Whilst it's undoubtedly true that the name has helped create opportunities,
that it potentially makes any team he drive for a very attractive proposition
for sponsors, his progress as a driver in the few short years he's been racing
has been extremely impressive.
然而事實上那威名遠播的姓氏無庸置疑地能為布魯諾‧洗拿創造許多的機會,這潛在的讓
他所效力的任何車隊對於贊助商而言可是非常的有吸引力的,他身為一名賽車手在這短短
幾年內的進步到現在已經是讓人相當驚艷的了。
Bruno had just begun kart racing as an eight year old when Ayrton died. A year
later Bruno's father was killed in a motorcycle accident and at Viviane Senna's
understandable insistence, Bruno's racing activities were halted. Apparently
permanently.
布魯諾‧洗拿在八歲的時候才開始開卡丁車,後來阿爾頓‧洗拿意外過世。隔年(1995)
布魯諾‧洗拿的父親在一場摩托車意外當中也不幸身亡,在母親薇薇安的可理解的強烈堅
持之下,布魯諾‧洗拿的賽車活動就被禁止。顯然的這似乎是永久的。
At 20, old enough to decide his own destiny, he announced he was going to take
up motor racing, much to the family's surprise.
在二十歲時,當年紀大到可以決定自己的人生的時候,他宣布將要從事賽車運動,當時整
個家族對於他的決定都感到極為驚訝。
After a few exploratoty events in Brazil he moved to the UK in 2004, competed
in a handful of Formula BMW and Renault events before making the big jump to F3
.
在巴西進行了幾次嘗試性的活動之後,他在2004年前往英國發展,在大幅升級到F3之前他
先參加了幾場寶馬方程式以及雷諾方程式的比賽活動。
Into the second half of the season he was scoring podium finishes and he
followed it up in 2005 with runner-up position in British championship.
到了2005賽季的下半段他總共上了頒獎台三次,然後在2006年更進一步的在英國取得取得
了F3英國錦標賽的第三名。
This is way more impressive than it sounds. Virtually every one of the guys he
was racing against there had a decade or more of racing experience, most of
them in karts by the time they were 10.
這樣遠比它聽起來還要讓人印象深刻。實際上先前跟他同場較勁的每個車手至少都有十年
以上的賽事經驗,他們大多數的人在十歳以前就在開卡丁車了。
Bruno was still learning aspects of racing when he was in F3 that most of these
guys had picked up as kids.
布魯諾‧洗拿在F3的時期還仍在學習競賽的種種,而當時的對手大多都是從小就一路被培
養訓練成為賽車手的人。
Furthermore, the step up to the grip of an F3 car from the nursery formulae is
enormous.
再者,初階方程式到F3賽車的差異上是很巨大的。
Jacques Villeneuve made a similar step back in 1990, moving into the Italian F3
series with very little previous experience - and was hopelessly, and
understandably, off the pace. Only in his second year of the formula did
Jacques even begin to look competitive.
時間倒回到1990年雅各‧維倫紐夫所經歷的過程也很相似,那時以相當不純熟賽車經驗進
軍義大利F3系列賽,他當時候相當不被看好,也未出乎外界意料地跑在落後的位置。直到
他在F3的第二年才表現的稍微比較有競爭力。
Bruno adapted much quicker than Jacques, who went onto become a world champion.
So let's not be too hasty.
布魯諾‧洗拿適應的比雅各還要快上許多,而後者最後也成為了世界冠軍。所以我們就不
要太早下定論。
It was a similar story as Bruno moved up to GP2 in 2007.
這跟布魯諾‧洗拿在2007年升級到GP2賽事是類似的故事。
One and a bit seasons in F3 and virtually nothing else would not really be
considered adequate preparation for the very serious power and grip of a GP2
car that is actually more physically demanding than an F1 machine.
在經歷一整個又多一些的F3賽季同時實際上沒有其他東西不會真的被認為是為更強大的GP2
賽車所做的適當準備,事實上GP2賽車所需要的體能要求比F1賽車還要高。
He wasn't initially a front-runner but he was quick at times and you could see
him evolving almost by the race.
起初的比賽他並非跑在前頭,不過他有時卻很快,而且你可以看到他很專注的在比賽當中
。
He was always very quick in the wet, and had taken some very impressive
wet-weather victories in F3 - a sure sign that there is a good level of talent
underlying a driver's performances.
他在溼地上總是很快,而且在F3的時期曾經拿過好幾次漂亮的雨天勝利─這象徵著他在駕
駛技術方面有著很高的天份。
Into 2008 and he was always a front-runner, fighting for the title from
beginning to end.
時間來到了2008年賽季,他總是在領先集團當中,而且自賽季初到季末都在冠軍爭奪名單
當中。
The guy is still developing at a faster rate than those around him - for very
obvious reasons.
而這位仁兄正在努力試著以速度殺出重圍 ─ 而這很顯然是為了什麼。
That's not to say his ultimate ceiling will necessarily be higher, but what we
do know is that even still on a steep learning curve he's already one of the
fastest guys outside of F1, and that after just his fourth season of racing of
any kind he can lap an F1 car competitively.
這並非是說他的極限必須要再推進,但是我們確實知道的是儘管他仍在經歷陡峭的學習曲
線,但是他已經是除了F1以外最快的那群人的其中之一,而且目前只是他各項賽事加起來
算的第四個完整賽季,而他就能夠把F1賽車駕駛的這麼具有競爭力。
On that basis alone, he's an exciting prospect, regardless of his surname.
單就以上觀點,撇開他的姓氏不談他的確是個令人振奮的明日之星。
But spare a thought for the guy he could be replacing, a driver who'd already
been in F1 a year when eight-year old Bruno had his first kart race, yet who
this year was still performing as well as he's ever done.
但是為布魯諾‧洗拿將來很有可能取代的仁兄想想,一個布魯諾‧洗拿在八歲第一次開卡
丁車的時候就已經在F1奮戰了一年的車手,然而他今年賽季的表現依舊跟他以往一樣的好
。
Barrichello has a more adaptable driving style than Button, allowing him to
drive around a bad car's problems better.
老巴的駕駛風格跟巴頓比起來適應性更為良好,這使得老巴本身比較能夠彌補本田的爛車
。
He's also very, very good at analysing the dynamics of a car and enabled Honda
to learn things Button hadn't uncovered.
他同樣也極度的善於賽車空力的分析,也因此他可以讓本田得到那些巴頓所沒有發掘的問
題。
That latter skill has been a bit wasted with the awful cars Honda has provided
with for the past two years, but it just might be a very valuable trait next
year, with the first design presided over by Ross Brawn.
老巴在於空力分析上的專長可以說是有點被本田過去兩年所提供的爛車所糟蹋掉了,但是
這或許對於明年這個由羅斯‧布朗所主導的第一個設計的賽季,會是很有價值的點。
For this reason, the team will have probably been paying very close attention
to the quality of Senna's feedback during his test.
基於這個因素,本田車隊將可能特別著眼於布魯諾‧洗拿在測試當中所提供的回饋訊息的
價值方面上進行評估。
Di Grassi is renowned for his great analytical approach and it can be taken as
read he will have passed that test with flying colours.
而在盧卡斯方面本身就是以高超的分析手法聞名,因此外界普遍認為他將會在這項目上高
分過關。
Senna's a bright, intelligent guy, totally immersed in his racing, and it would
be surprising indeed if he hadn't also passed the technical test.
布魯諾‧洗拿是一個很聰明的人,而且完全的專注在賽車當中,然而如果他沒有也通過技
術測試這真的是會讓外界跌破眼鏡。
See what odds you can get for him getting that drive - and put your money down.
讓我們來賭賭看他贏得那個位子的機率有多大 ─ 下注吧。
-------------------------------------------------------------------------------
"If you think I'm good, just wait until you see my nephew Bruno."
Ayrton Senna, speaking about Bruno in 1993.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.126.191
※ 編輯: ShowMing1218 來自: 114.47.126.191 (11/23 19:00)
推
11/23 18:10, , 1F
11/23 18:10, 1F
推
11/23 18:23, , 2F
11/23 18:23, 2F
推
11/23 18:24, , 3F
11/23 18:24, 3F
推
11/23 18:27, , 4F
11/23 18:27, 4F
推
11/23 18:46, , 5F
11/23 18:46, 5F
推
11/23 18:53, , 6F
11/23 18:53, 6F
→
11/23 19:03, , 7F
11/23 19:03, 7F
※ 編輯: ShowMing1218 來自: 114.47.126.191 (11/23 19:13)
推
11/23 19:33, , 8F
11/23 19:33, 8F
→
11/23 19:33, , 9F
11/23 19:33, 9F
推
11/23 20:16, , 10F
11/23 20:16, 10F
推
11/24 01:37, , 11F
11/24 01:37, 11F
推
11/24 04:08, , 12F
11/24 04:08, 12F
推
11/24 07:36, , 13F
11/24 07:36, 13F
推
11/24 09:37, , 14F
11/24 09:37, 14F
推
11/24 12:15, , 15F
11/24 12:15, 15F
推
11/24 17:07, , 16F
11/24 17:07, 16F
→
11/24 17:14, , 17F
11/24 17:14, 17F
→
11/24 17:15, , 18F
11/24 17:15, 18F
→
11/24 17:16, , 19F
11/24 17:16, 19F
→
11/24 17:18, , 20F
11/24 17:18, 20F
→
11/24 17:19, , 21F
11/24 17:19, 21F
→
11/24 17:20, , 22F
11/24 17:20, 22F
FORMULA1 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
43
140