[Live] ELTA車評要不要道歉
看板FORMULA1 (F1 賽車)作者karinaShEoN (戰神)時間1周前 (2024/05/06 05:54)推噓100(108推 8噓 169→)留言285則, 79人參與討論串1/2 (看更多)
看圖說故事還能是非顛倒
Max明明就有拍手給Nor喝采
把MAX說的好像很小心眼
覺得能拿到這勝還不是我車有問題一樣
328公里尾速還可以說成350公里
終點線麥拉TR
諾寶尖叫聲還可以說很娘
這樣不會太過份嗎?用詞怎麼了…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.227.59 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1714946058.A.57A.html
推
05/06 05:55,
1周前
, 1F
05/06 05:55, 1F
推
05/06 05:56,
1周前
, 2F
05/06 05:56, 2F
→
05/06 05:56,
1周前
, 3F
05/06 05:56, 3F
噓
05/06 05:57,
1周前
, 4F
05/06 05:57, 4F
推
05/06 05:57,
1周前
, 5F
05/06 05:57, 5F
→
05/06 05:57,
1周前
, 6F
05/06 05:57, 6F
推
05/06 05:58,
1周前
, 7F
05/06 05:58, 7F
推
05/06 05:58,
1周前
, 8F
05/06 05:58, 8F
推
05/06 05:59,
1周前
, 9F
05/06 05:59, 9F
→
05/06 05:59,
1周前
, 10F
05/06 05:59, 10F
噓
05/06 05:59,
1周前
, 11F
05/06 05:59, 11F
→
05/06 06:00,
1周前
, 12F
05/06 06:00, 12F
推
05/06 06:00,
1周前
, 13F
05/06 06:00, 13F
→
05/06 06:00,
1周前
, 14F
05/06 06:00, 14F
我最喜歡就這三個年輕世代的寶==
聽他這樣黑我真的快抓狂
現在新F1觀眾又這麼多
有人因此討厭MAX覺得他很怎樣不就很衰
自以為DTS編劇是嗎 瞎78亂編亂敘述
推
05/06 06:01,
1周前
, 15F
05/06 06:01, 15F
→
05/06 06:01,
1周前
, 16F
05/06 06:01, 16F
連專業的地方都不專業了
請個台灣區F1 TOP1遊戲玩家
只要口條不錯不怯場說不定都講的比他好
※ 編輯: karinaShEoN (180.177.227.59 臺灣), 05/06/2024 06:03:52
噓
05/06 06:02,
1周前
, 17F
05/06 06:02, 17F
認錯就算了 有時候第一畫面沒很清楚
後面都補鏡頭 大大號碼在車上了
還能繼續講錯
今天全場唯一SC換紅胎的小周
都跑幾圈了才再那邊講
推
05/06 06:02,
1周前
, 18F
05/06 06:02, 18F
→
05/06 06:02,
1周前
, 19F
05/06 06:02, 19F
真的 連主場御用有主場立場的主播都能被戰翻天了
推
05/06 06:03,
1周前
, 20F
05/06 06:03, 20F
推
05/06 06:03,
1周前
, 21F
05/06 06:03, 21F
→
05/06 06:03,
1周前
, 22F
05/06 06:03, 22F
我覺得這個最誇張
看圖亂說 反正也不是第一次
大大的328km都可以說成350
Max有沒有拍手祝賀沒看清楚好像情有可原(酸
※ 編輯: karinaShEoN (180.177.227.59 臺灣), 05/06/2024 06:09:58
推
05/06 06:04,
1周前
, 23F
05/06 06:04, 23F
→
05/06 06:05,
1周前
, 24F
05/06 06:05, 24F
→
05/06 06:05,
1周前
, 25F
05/06 06:05, 25F
推
05/06 06:05,
1周前
, 26F
05/06 06:05, 26F
→
05/06 06:05,
1周前
, 27F
05/06 06:05, 27F
→
05/06 06:06,
1周前
, 28F
05/06 06:06, 28F
→
05/06 06:06,
1周前
, 29F
05/06 06:06, 29F
→
05/06 06:07,
1周前
, 30F
05/06 06:07, 30F
推
05/06 06:07,
1周前
, 31F
05/06 06:07, 31F
→
05/06 06:07,
1周前
, 32F
05/06 06:07, 32F
推
05/06 06:07,
1周前
, 33F
05/06 06:07, 33F
工作場合會用到日常英文
有些專有名詞就沒那麼熟
結果車評貌似也講不出什麼所以然—_—
再多看看F1原文的新聞
補充一下知識下次不聽中文了..
聽五星體育相聲奶台還比較歡樂笑得很爽
還有 212 則推文
還有 24 段內文
→
05/06 22:50,
1周前
, 246F
05/06 22:50, 246F
推
05/06 22:53,
1周前
, 247F
05/06 22:53, 247F
→
05/06 22:53,
1周前
, 248F
05/06 22:53, 248F
推
05/06 22:57,
1周前
, 249F
05/06 22:57, 249F
→
05/06 22:57,
1周前
, 250F
05/06 22:57, 250F
推
05/06 23:18,
1周前
, 251F
05/06 23:18, 251F
推
05/06 23:19,
1周前
, 252F
05/06 23:19, 252F
→
05/06 23:19,
1周前
, 253F
05/06 23:19, 253F
推
05/06 23:50,
1周前
, 254F
05/06 23:50, 254F
推
05/07 00:39,
1周前
, 255F
05/07 00:39, 255F
推
05/07 01:20,
1周前
, 256F
05/07 01:20, 256F
→
05/07 01:20,
1周前
, 257F
05/07 01:20, 257F
→
05/07 01:21,
1周前
, 258F
05/07 01:21, 258F
→
05/07 01:22,
1周前
, 259F
05/07 01:22, 259F
→
05/07 01:22,
1周前
, 260F
05/07 01:22, 260F
→
05/07 01:23,
1周前
, 261F
05/07 01:23, 261F
→
05/07 01:23,
1周前
, 262F
05/07 01:23, 262F
→
05/07 01:24,
1周前
, 263F
05/07 01:24, 263F
推
05/07 01:26,
1周前
, 264F
05/07 01:26, 264F
推
05/07 07:47,
1周前
, 265F
05/07 07:47, 265F
→
05/07 07:47,
1周前
, 266F
05/07 07:47, 266F
→
05/07 07:47,
1周前
, 267F
05/07 07:47, 267F
→
05/07 07:47,
1周前
, 268F
05/07 07:47, 268F
推
05/07 07:54,
1周前
, 269F
05/07 07:54, 269F
→
05/07 07:54,
1周前
, 270F
05/07 07:54, 270F
推
05/07 10:56,
1周前
, 271F
05/07 10:56, 271F
→
05/07 10:57,
1周前
, 272F
05/07 10:57, 272F
推
05/07 11:54,
1周前
, 273F
05/07 11:54, 273F
推
05/07 13:04,
1周前
, 274F
05/07 13:04, 274F
推
05/07 15:31,
1周前
, 275F
05/07 15:31, 275F
→
05/07 15:31,
1周前
, 276F
05/07 15:31, 276F
→
05/07 15:31,
1周前
, 277F
05/07 15:31, 277F
→
05/07 15:31,
1周前
, 278F
05/07 15:31, 278F
→
05/07 15:31,
1周前
, 279F
05/07 15:31, 279F
→
05/07 15:31,
1周前
, 280F
05/07 15:31, 280F
→
05/07 15:31,
1周前
, 281F
05/07 15:31, 281F
推
05/08 09:52,
1周前
, 282F
05/08 09:52, 282F
推
05/08 10:49,
1周前
, 283F
05/08 10:49, 283F
推
05/08 13:04,
1周前
, 284F
05/08 13:04, 284F
→
05/08 23:25,
1周前
, 285F
05/08 23:25, 285F
討論串 (同標題文章)
FORMULA1 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
19
29
24
28