Re: [討論] 看完K U O今日內容後

看板HCKuo作者 (no name真的很好聽喔!)時間19年前 (2005/09/23 21:47), 編輯推噓6(603)
留言9則, 7人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《akujiki (Qxxxrxxxo)》之銘言: : 發現主播好像台灣跟日本搞不清楚 : 還在那邊こんにちは、さよなら的叫 不是啦 基本上是兩個主播在耍幽默的笨 原文可參考這一篇 : http://www.baseballstudies.net/forum/viewtopic.php?t=2111 還滿好笑的 : 希望K U O (K YOU ALL)能多上場 : 多讓世界發現台灣 : 了解台灣 : 在紐約有小王在 : 那麼在LA就靠K U O (K YOU ALL) : 天天K U O : 接丟系愛台灣啦! : K U O 三振後 : 怎麼連耍寶主播也在叫來叫去? : 啊不是亞歷桑那的主播媒體嗎? : XXD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.90.89

09/23 21:58, , 1F
我笑翻了XD
09/23 21:58, 1F

09/23 22:02, , 2F
KONICHIWA是怎樣 XD
09/23 22:02, 2F

09/23 22:27, , 3F
兩個主撥在討論,tracy上場後,會跟郭講taiwanese還是chinese
09/23 22:27, 3F

09/23 22:51, , 4F
可不可以翻譯魔人翻譯一下....英文爛的人留
09/23 22:51, 4F

09/23 22:56, , 5F
那個連結最下面有翻譯阿~~
09/23 22:56, 5F

09/23 22:57, , 6F
靠根本不懂中文日文台語 也可以亂搞不過還蠻好笑得說
09/23 22:57, 6F

09/23 22:59, , 7F
What a good curve call in Chinese?Konigiwa Sayonana
09/23 22:59, 7F

09/23 23:00, , 8F
笑翻了啦
09/23 23:00, 8F

09/23 23:00, , 9F
白濫上便那是日文 不過真的很爆笑說
09/23 23:00, 9F
文章代碼(AID): #13D0TmKx (HCKuo)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13D0TmKx (HCKuo)