Re: [問題] 上篇外電的第一句

看板HCKuo作者 (無奈朝來寒雨晚來風)時間19年前 (2006/09/09 22:02), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《memi0605 (唔)》之銘言: : Hong-Chih Kuo is from Taiwan, but the Dodgers have been treating him like : fine china. : 這句是什麼意思呢?o_0 : 想翻 馬上遇到難題 郭泓志來自台灣 但道奇待他就像對待對待精緻的中國瓷器一樣 小小郭受過傷 所以是很嬌貴低 道奇在使用他時要小心翼翼 美國人真幽默 -- 星爺:以後請叫台灣媒體六合童子 歡迎留言討論紫微斗數 棒球 金融理財 與公共議題 http://www.wretch.cc/blog/inkf -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.87.12

09/09 22:22, , 1F
瓷器→磐龍花瓶→磐龍郭→小小郭???.........(自己搞冷了)
09/09 22:22, 1F

09/09 22:57, , 2F
唐先生變成了小先生
09/09 22:57, 2F

09/10 01:13, , 3F
不是中國瓷器,而是"瓷器"小寫的china就是瓷器
09/10 01:13, 3F
文章代碼(AID): #150ibUTm (HCKuo)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #150ibUTm (HCKuo)