Re: Sharapova battles past Hantuchova
※ 引述《a881028 (a881028)》之銘言:
: Maria Sharapova was made to fight for a place in the quarter-finals of the
: Australian Open despite a straight-sets victory over Daniela Hantuchova.
: The Russian fourth seed won 6-4 6-4 but had to fight back after going 3-0 down
: at the start of the second set.
: Hantuchova's momentum was stalled when she was forced to take a three-minute
: break for treatment to a thigh injury.
: Sharapova won back a service break straight after the Slovak's return and
: eased through the rest of the set.
: Sharapova, the 2004 Wimbledon champion and Australian Open semi-finalist last
: year, admitted that she had to concentrate when her opponent left the court
: for treatment.
: "I really had to keep my composure, stay cool and stay in control," said the
: 19-year-old right-hander.
: She now faces fellow Russian Nadia Petrova in the last eight and admitted: "I
: know it will be tough.
: "She's a very strong server so I'm expecting another close game, but at the
: moment I'm just happy to get through."
Sharapova以直落兩盤的勝利擊敗Hantuchova, 成功地贏得了澳網八強賽的門票.
這位俄國籍的第四號種子以6-4 6-4的比數贏得勝利, 但必須在第二盤0-3時反擊.
Hantuchova的氣勢在一次暫停時被中斷, 當時她因為大腿受傷被迫接受治療.
Sharapova在這位斯洛伐克選手回到場上後贏得一個發球點, 並在這盤之後的時間
大展身手.
身為2004年溫網冠軍及去年澳網半決賽選手, 莎娃承認她必須在她的對手離開球場
去治療時保持專注.
這位19歲的右手持拍者表示 "我(當時)真的必須保持平靜, 保持沉著及自制"
她在八強賽將要面對同胞選手Nadia Petrova. 她表示 "我知道這將會很棘手
"她是一位發球非常強的選手, 所以我預期這會是一場比分很接近的比賽. 但現在
我真的很開心能晉級."
==
初次在韓娃板翻譯文章
請多指教 <(_ _)>
--
沒有啦 我是覺得說 看他內 看他的意見內
對啊 看他喜歡什麼啊
對啊 如果他要釘板模也沒辦法~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.169.104
推
01/24 10:55, , 1F
01/24 10:55, 1F
推
01/24 20:50, , 2F
01/24 20:50, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Hantuchova 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章