Re: [外電] Ruling complicates trade talks
※ 引述《sssfrost (神遊物外)》之銘言:
Ruling complicates trade talks
主要牽涉本隊的交易傳聞
By TIM TUCKER
The Atlanta Journal-Constitution
作者:TIM TUCKER 亞特蘭大記者為您報導
Published on: 07/08/06
A key piece of the Hawks' summer game plan - a sign-and-trade deal
involving their free-agent forward Al Harrington - was up in the
air Friday as the franchise digested a court ruling.
亞特蘭大暑假大計中最重要的一個環節─先簽後換他們的自由球員前鋒哈寶寶
上週五因法院特殊裁決而讓此事懸在空中,無法進行下一步動作。
A Maryland judge on Thursday issued a stay, pending appeal, of
his earlier order that part-owner Steve Belkin is entitled to buy
out the Hawks' and Thrashers' other owners at cost. But Montgomery
County (Md.) Circuit Court Judge Eric Johnson attached a condition
to the stay that prohibits the owners from initiating transactions
during the appeal process that involve multi-year contracts for
players other than draft picks.
一位來自馬里蘭的法官在週二時發佈了一份禁制聲明,在懸而未決的上訴案中
針對他稍早命令中提到股東之一的Steve Belkin必需將手上鷹隊和鶇鳥隊的股份
售出給其他擁有者,包含蒙哥馬利郡巡迴法官Eric Johnson附帶一個條件,那就
是除了樂透新秀之外,在上訴期間禁止和球員簽下複數年合約。
The condition makes a Harrington sign-and-trade tricky at best,
undoable at worst.
這樣的情況使哈寶寶的先簽後換最好的情況是微妙難處理的,最差則是什麼也不能做。
Hawks and Thrashers president Bernie Mullin would not comment
directly on the Harrington situation Friday but acknowledged the
unique problems posed by the court-imposed restriction.
鷹隊和鶇鳥隊總裁Bernie Mullin並未直接針對此事發言,但承認法院的禁制而來的
特殊問題的確帶來困擾。
"This is a very strong handicap that puts us at a competitive
disadvantage and is not something we can live with," Mullin said.
"We are evaluating with our counsel these restrictions and what
to do about them," said part-owner Michael Gearon Jr., who
declined further comment except to add: "We are thankful the
judge granted the stay."
Mullin說道:這讓我們處在非常不利的位置,甚至我們對它什麼也不能做。
另一位股東Micheal Gearon Jr.說道:目前正請我們的律師仔細評估這些禁令同時看
看我們能夠做些什麼?同時也拒絕了進一步的發言,只差沒加上一句:我們真的很感
謝法官授予這樣的禁令。
A Harrington sign-and-trade could be at odds with the court's
order in two ways: The Hawks would have to sign him to a
multi-year contract before trading him, and they might want to
acquire player(s) in return who carry multi-year contracts. One
way such a trade might be doable is if the Hawks are comfortable
with the position that it already was "initiated" before the
judge's order.
哈寶寶的先簽後換在法院命令前提下有兩個機會,一是先和他簽下複數年合約,接著
從交易中得到同為複數年合約的球員;另一可行方案是直接簽下自由球員,但兩者皆
限制是在法院裁決前就已經和鷹隊有口頭協議得球員或者已經提出交易方案的球隊。
In light of the court ruling, the Hawks appear to have at least
three options regarding Harrington:
按照法院裁決,鷹隊有三個選擇關於如何處理哈寶寶:
‧ Simply let him walk away as a free agent without acquiring
anything in return - a step that would hurt Harrington as well as
the Hawks because there could be only one team (Charlotte) with
sufficient room under the salary cap to give him the type of
contract he could command in a sign-and-trade deal.
第一,讓他走,不要求任何回報,這樣會傷害小哈,因為鷹隊可能是唯一除了黃蜂隊
之外擁有足夠的薪資空間給他他希望擁有的合約的球隊(中產以上)。
‧ Make a sign-and-trade deal with a team with whom there were
negotiations and proposals before the court's order and argue
that such a transaction is allowed because it already had been
"initiated" - an aggressive approach that might carry legal risk.
第二,先簽後換交易給禁令之前就已經提出提案的球隊已換回對等的球員,這樣的交
易理論上是合法的,但是更進一步的接觸仍有觸法的危險。
‧ Try to have the condition regarding multi-year contracts
clarified, modified or removed - a move that might risk opening
up other aspects of the stay that the non-Belkin owners wouldn't
want changed. For example, Johnson required that they post an
$11.4 million bond to protect Belkin against losses during the
appeal - far short of the bond in the hundreds of millions of
dollars sought by Belkin. In his order granting the stay, Johnson
said any requests for modification of the conditions should be
taken up with Maryland's Court of Special Appeals.
第三,試著設想這個禁止簽下複數年合約的條款可能會取消、修改或者移除,但這樣的
改變也可能帶來新的風險,而且可能是非Belkin得擁有者們所不樂見的。舉例來說,
Johnson要求儘支付1140萬美元以保障Belkin在上訴期間的損失,遠少於Belkin企圖得到
的數以千百萬計的美金。在這份財產售予的禁止令中,Johnson提到任何要求調整的情
形都將被馬里蘭的特別上訴庭考慮。
The owners and Hawks officials would not comment Friday on the
various options. The NBA declined comment and the NBA Players'
Association did not return phone calls.
鷹隊的擁有者和管理階層並未針對週五的諸多可能性提出意見。NBA總部則不願發表
評論,球員工會截搞為止並未能連絡上。
資料來源
http://www.ajc.com/hawks/content/sports/hawks/stories/0708owners.html
--
這篇 LAG 了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.38.15
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.190.203
推
07/11 17:10, , 1F
07/11 17:10, 1F
※ 編輯: atos05 來自: 218.167.190.203 (07/11 20:45)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Hawks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章