[閒聊] 大家來幫我找碴吧!關於之前Ironman的뀠…

看板Ironman (鐵人三項)作者 (小掐)時間17年前 (2008/01/09 21:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
大家好,首先感謝大家之前就Ironman一詞讓小弟受益良多, 小弟目前人在蘭嶼相妻教女,無法參加下一次的籌備會, 因此要以書面報告的形式向其他的委員報告, 目前要寫給協會的書面報告已經做好了, 當中包含了之前板友給我的指教, 甚至有部分是直接剪下貼上的, 若被引用的兩位朋友覺得不適或者不妥還請告知, 小弟會設法將那些字句以自己的文字改寫。 另外,就是請大家幫忙抓一下這篇報告的毛病, 不論是文字的或是內涵的,幫我debug一下, 盡量吐曹我吧!!! 本文開始: ============================= 各位委員大家好,小弟在此向各位報告上次各位賦予小弟任務之結果, 為了避免部分委員不耐小弟文筆不佳之長篇大論,先在這裡向各位報告 結論:我們確定無法使用Ironman這個詞作為我們新協會的英語譯名, 而我個人建議我們仍然使用原本的Super Triathlon作為協會英語譯名 。原因則敘述如后。 首先,這個問題的關鍵就在於Ironman這個字並不是一個單字,而是一 個商標。我在一開始知道這個訊息的時候嚇了一跳,但是經過我再三確 認之後,的確Ironman是個不存在於英語字典裡面的字,所以,它也根 本不能被稱作是一個英語單字,它就是一個由WTC(World Triathlon Corporation)註冊的商標。所謂商標,就像是Disney World以及Coca Cola一樣,是不能任意使用的。舉例來說,我們可以開一個遊樂園,裡 面有大耳朵的老鼠以及聒噪的鴨子,但是我們不能把我們的遊樂園取名 為Disney World;同樣地,我們可以也賣一種黑黑的、會冒氣泡的碳酸 飲料,但是無論如何就是不能把這種飲料稱為Coca Cola。所以,我們 可以舉辦226km的三項運動,但是我們無法將這個活動,或是我們的協 會稱為Ironman。 剛剛得知這個訊息的時候,我心裡面除了感到詫異之外,也覺得WTC這 個單位真是小氣,竟然把Ironman這個有「公共財」意味的字拿去註冊 ,讓大家無法任意使用,真是不乾脆。不過後來細細追究當中源由之後 ,才發覺其實這個問題有點像是雞生蛋蛋生雞的循環一般,不是我原本 想得那麼粗淺簡單。一般人之所以會有Ironman這個字代表三項運動的 錯覺,在於Triathlon這個單字一開始就被錯誤地翻譯成為「鐵人三項 」,搞得大家覺得「三項運動」就是「鐵人」。事實上,就原本 Triathlon這個單字而言,他其實只是一個tri的字首代表「三」,另有 athlon這個字尾代表「競賽」,所以翻為三項競賽或是三項運動應該是 比較適切的(目前在推動triathlon正名運動的朋友們傾向翻譯為三項 全能)。同樣字源比較常見的有田徑場內十項(decathlon)、女子七項 (heptathlon) 、舊制女子五項(pentathlon),以及現代五項(modern pentathlon) ,還有冬季運動的滑雪與射擊兩項(biathlon)。可是, triathlon這個單字一開始就被翻譯為「鐵人三項」,讓大家由中文反 向翻譯回去之後,誤以為只有Ironman才是Triathlon的正宗,誤以為 Ironman這個字才能夠真正地代表三項運動的最高點,其實事情並不是 這樣的。 WTC這個單位中文一般翻譯為「世界三項全能運動協會」,不過他最後 的一個字母C代表的英文字是Corporation,一般而言翻譯為「公司」, 也就是個營利單位。所以大家看到這裡應該也就知道了, Ironman這個 字本身除了代表向極限挑戰的精神之外,另外還是具有相當商業價值以 及利益的。也因此,希望我們都能夠破除Ironman這個字代表著什麼特 殊意義的迷思。放眼世界,Steelman是英國的三項賽,Strongman是日 本最具傳統最有人氣的長距離三項賽(宮古島賽事),距離是200km, 日本距離最長的比賽是Astroman,比Ironman距離還多了10公里的騎車 。世界上很多比賽都不是Ironman系列或距離,但是都有人氣,也不用 Ironman這個被註冊的詞。因此,是否為226km似乎也不是那麼地重要了 ,其實國內也可以自己因應場地的實際狀況,設計出其他距離的三項運 動競賽,然後取個自己爽的名字(例如TaitungMan),當然,大家是否 認同就很難講了,現階段大家都還是蠻想湊個226km,沾沾Ironman的光 ,似乎除了能夠完成226km的賽事之外,如果能夠順便掛個Ironman的招 牌,感覺會更好一點。 那麼,我們要把協會翻譯為什麼呢?我個人覺得在瞭解箇中緣由之後, Super Triathlon是個看起來有點「俗」,但是卻很明確、也比較不會 有爭議的作法。畢竟國內已經有了一個取名為Super Triathlon的協會 ,他們也勇氣十足地辦了為數不少的113km triathlon,以及目前唯一 一次的 226km triathlon,跟著他們的腳步似乎也不是什麼壞事。而未 來我們也可以不再受Ironman以及226km的約束,海闊天空地設計屬於我 們的長距離三項競賽,讓大家在台東的山海之間,痛快地享受挑戰極限 的快感。 本文得以完成,承蒙PTT BBS的marathons以及Cephroth網友指教,特此 感謝! ================================= 受篇幅限制,triathlon正名的部分小弟就略過不談, 其餘的部分還請各位朋友不吝吐曹指教, 這個作業我週五就要交了... :) -- Eagles Hotel California 多少吉他高手瞧不起的芭樂金曲 但我還是希望我能夠學會他 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.139.119 ※ 編輯: jwchao 來自: 210.240.139.119 (01/09 21:48)
文章代碼(AID): #17XCXvQB (Ironman)
文章代碼(AID): #17XCXvQB (Ironman)