[外絮] Rockets-Spurs Preview 賽前報導
http://is.gd/UPVxSK
Rockets-Spurs Preview 賽前報導
by TAYLOR BECHTOLD, (STATS Writer) | The Associated Press
Fine or no fine, Gregg Popovich isn't likely to change his philosophy on
resting starters throughout the season.
不管罰不錢,Gregg Popovich不可能改變他讓先發輪休的養生原則。
So far, the San Antonio Spurs' bench has been ready to answer the coach's
call.
目前馬刺的板凳隨時都能回應教練的召喚。
The Spurs, though, won't get a break in the schedule Friday night when they
host the Houston Rockets, losers of five straight on the road.
然而星期五晚上沒輪到馬刺放假,他們將在主場迎戰連五場作客失利的火箭。
San Antonio's reserves nearly led the team to a win at Miami on Nov. 29 after
Popovich sent four starters home to rest before the nationally televised
contest.
保留戰力的馬刺幾乎在11月29日擊敗熱火。Popovich在這場全國轉播的比賽開打前,送四
位先發回家休息。
Popovich, whose team was later fined $250,000 for his action, went to his
bench out of necessity on Wednesday night.
馬刺稍後遭聯盟罰款25萬美元,Popovich在那個星期三晚上必須派板凳擔任先發。
With Danny Green (hamstring), Stephen Jackson (finger), Kawhi Leonard (knee)
and Patty Mills (ankle) out because of injuries, the Spurs displayed their
depth again in a 110-99 victory over Milwaukee.
在Danny Green(腿後肌),Stephen Jackson(手指),Kawhi Leonard(膝),Patty Mills(
踝)相繼傷停之下,馬刺展現出其實力的深度,以110比99擊敗公鹿。
Gary Neal started in place of Green and scored 22 points, Tiago Splitter
finished with 15, Manu Ginobili had 11 and Matt Bonner added a season-high 12
rebounds off the bench.
Gary Neal代Green上場取得22分,Tiago Splitter得15分,Manu Ginobili得11分,板凳
Matt Bonner拿下個人本季新高的12籃板。
Even with Neal moving into the starting lineup, San Antonio's bench had 40
points, 25 rebounds and 13 assists, and fueled a late 36-13 run that keyed
the team's seventh win in eight games.
雖然Neal轉為先發,馬刺的板凳仍貢獻40分,25籃板,13助攻,並在稍晚帶動一波36比13
的攻勢,幫助球隊拿下八場比賽的第七勝。
The Spurs (15-4) rank near the top of the Western Conference in bench scoring
at 39.8 points per game. They'll continue to need a complete team effort with
this contest starting a stretch of three games in four nights.
馬刺(15勝4敗)名列西區前茅,板凳場均分為39.8。全隊將繼續通力合作,對付四日三戰
的賽程。
"They're talented,'' said Tony Parker, who led the starters with 22 points.
"They showed it in Miami and they showed it again. Pop is always trying to do
stuff to make sure our bench is performing."
以22分居先發之首的Tony Parker說:「他們天賦很高,在邁阿密露了一手,後來又露了
一手。Pop 永遠在想辦法讓板凳有所表現。」
Tim Duncan, who had 17 points and 10 rebounds, and Bonner led an impressive
performance on the boards. San Antonio outrebounded Milwaukee 53-36,
including 28-17 in the second half.
Tim Duncan得17分,10籃板,Bonner搶下全隊最多的籃板。馬刺與公鹿的籃板數為53比36
,下半場為28比17。
The Spurs hope to match that effort against the Rockets (9-8), who rank near
the top of the NBA in rebounding (45.2 per game). Omer Asik ranks third in
the league with 12.1 per contest.
馬刺希望在迎戰火箭(9勝8敗)時打出同樣的水準。火箭的籃板(每場45.2顆)排聯盟前幾名
。Omer Asik以每場12.1名列聯盟第三。
The Rockets also received a boost from their bench on Tuesday night. Toney
Douglas scored a season-high 22 points, Greg Smith added a career-best 21 and
Carlos Delfino had 15 in a 107-105 win over the Los Angeles Lakers.
火箭的板凳也在星期二晚上鼓舞了全隊。Toney Douglas取得個人本季最高的22分,Greg
Smith拿下生涯最高的21分,Carlos Delfino得15分,最後以107比105險勝湖人。
"We had a lot of guys struggle, but our bench was good,'' said interim coach
Kelvin Sampson. "There is a lot to be said about having guys on the bench
that you trust that can come through."
代理教練Kelvin Sampson說:「很多球員表現不佳,但板凳出色。有一群可靠的板凳能挺
身而出是一大優勢。」
James Harden, the team leader with 23.6 points per game, will try to break
out of a 13 for 51 (25.5 percent) shooting slump over his last three games.
球隊一哥James Harden每場能攻下23.6分,將試圖擺脫前三場51投13中(25.5%)的命中率低
潮。
After averaging 23.0 points in his previous three games, Patrick Patterson is
also looking to get back on track after a six-point effort on Tuesday.
前三場比賽平均拿下23分的Patrick Patterson,也期待能在星期二的六分困境中重返正
軌。
Houston shot just 37.6 percent from the field - including 7 of 34 (20.6
percent) from beyond the arc - against the Lakers after shooting 50.3 percent
in its previous four games.
火箭迎戰湖人時,命中率為37.6%,三分球則是34投7中(20.6%)。之前四戰的命中率達
50.3%。
While the Rockets have averaged 111.7 points in winning five of six, all five
of those victories have come at home. They're just 2-5 on the road and
haven't won there since the second game of the season.
六戰中的五勝,火箭平均攻下111.7分,而且都是在主場。作客成績僅二勝五敗,從本季
節二場比賽後就沒在客場贏球。
Houston, which split the four-game series with the Spurs last season, will
try to avoid a sixth straight loss in San Antonio.
火箭上季與馬刺交手四次,二勝二敗,今天將避免寫下馬刺主場六連敗的紀錄。
註:原本想發在隊板比較合適,卻發現我沒資格發文,只好發到這裡。希望大家別介意。
Let's Go Rockets!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.22.91
推
12/08 09:37, , 1F
12/08 09:37, 1F
→
12/08 09:38, , 2F
12/08 09:38, 2F
※ wengna:轉錄至看板 Rockets 12/08 09:38
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Jeremy_Lin 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章