[情報] Exit Interview : Chandler Parsons
◎ 因為有板友想知道,所以我就轉過來了,若不適合請板主刪文,謝謝。 ◎
-------------------------------------------------------------------------------
Exit Interview : Chandler Parsons http://0rz.tw/ZAWAj
聽譯:KenRock
校稿:藏鏡人
-------------------------------------------------------------------------------
記者:(沒錄到問什麼。)
CP:哦~那有點奇怪。當然,坐在那邊看其他人能夠繼續打季後賽,我感到非常沮喪。
我原本計畫能夠往第二輪邁進,但事實卻相反,非常討厭。
我覺得自己打出高水準的比賽,但是卻不能繼續打比賽,這感覺很差
但我想我們今年有些不錯的表現,也有一些好的訪問,好的會談。
也很開心今夏有機會去改善我在球場上各方面的能力,而我們可以從這裡開始。
記者:你在本季中學到什麼,以及對於自己成長的看法。
CP:我可以在NBA成為一個好球員
本季我得到許多尊重,也有許多人開始關注我了,而我要讓自己變的更好。
我會在今夏繼續努力練習,我還有許多需要調整的地方:變更強壯,加強防守能力,
投籃練習,作任何能夠讓我更全面的訓練,並準備好在下一季扮演更重要的角色。
記者:你覺得自己在各方面或某部份的表現超出自己的期望?
CP:我原本不期待能得這麼多分,但是球隊替我安排的角色非常好。
不讓別隊能派重兵看守James(Harden),我得要成為進攻上的另一個威脅,
我認為我證明了自己能扮演這個角色,所以我覺得自己表現得很不錯。
記者:有沒有某一段時間或某些比賽,你現在回想起來覺得當時的表現特別突出?
CP:沒有啦,因為我的表現一直很穩定,沒有算得上低潮的時期。
我整個球季的進攻和整體表現都很穩定。
我想下一季我會試著扮演幫助隊友進攻和組織者(Playmaker)的角色。
我覺得全隊表現最好的時候是球在我手上,而我能替隊友製造進攻機會時。
我會在這方面繼續努力。
記者:兩年前你幾乎要去法國打球時,有想過自己能有這麼長足的進步嗎?
CP:呵呵,我總是對自己有自信。我總認為自己能成為很好的球員。
雖然也這麼認為的人不多,我也覺得沒多少人會看中我。
我當然進步了很多,而我的角色已經改變了。
我的教練相信我,我的隊友們相信我,這是很大的動力我繼續下去。
我總是相信我自己是很棒的,而我也很開心有機會能夠展現我的能力。
我愛休士頓,我在這裡的粉絲,我只想在這裡打球。
記者:你在上個休賽期做了那些準備讓你今年有這樣的表現?
CP:喔~就是到處訓練,透過我的經紀人和其他NBA球員。
或是跟我在奧蘭多的訓練員一起訓練或比賽。
總之就是在我的各方面能力作改善。
就像我和總教練McHale談到的,
每當我抓到防守籃板時。我可以選擇自己帶球,盤球,打P&R等,
所以我必須增強的盤球能力與決策能力與力量。
喔~對了,還有罰球,即使本季我的罰球命中率已上升不少。
(*註:以上都是他上個暑假所做的訓練。)
我只是盡可能把自己變成最好的樣子,即使我依然還有很大的進步空間。
但,我真的進步很多了,即使每個人都在談論二年級生的撞牆期。
我想那都只是心理上的問題,我只是盡最大的努力去證明自己。
記者:本季的季後賽對於球隊而言有什麼特別意義嗎?
除此之外,你覺得這樣的表現與你們預期的有多接近?
CP:非常接近。而以一個球隊而言,沒有其他球隊有經歷過比我們更好的經驗了。
很明顯,這個球季結束的方式並不是我們所希望的。
而整個過程來說是很棒的,不論是很艱難地在客場拿下勝利或者得到全國性的矚目。
我們明年一樣會很有競爭力,
如果又遇到跟今年一樣的情況,到時我們已經有了心理準備。
記者:你覺得火箭隊有什麼需要補強的地方嗎?
CP:我們已經擁有很好的陣容了。
當然,你總是能選擇增加其他球員,來讓球隊變得更好。不過這不是我所能決定的。
但你也看到我們所做的,我們有淺力和機會讓自己變得更好。
至於關於球隊交易方面的傳言,我想你們已經聽了夠多了吧。
不管球隊決定找誰來,只會讓我們更好,我想這個暑假會很熱鬧。
記者:如何將核心競爭力從這個球季延續到下個球季呢?
CP:磨合需要時間。
就像我說過的,當我們在一起打球的時間越長,我們則表現的越好。
我想制服組們也是這麼想:我們想要在這裡打球,也享受在一起的時光。
記者:McHale在告別記者會前跟你說了甚麼嗎?
CP:哦~就是有了一個很好的球季,他對我感到驕傲,他自己也很開心。
他希望我變得更強壯,繼續努力成為一個更沉穩扎實的防守者。
但總體來說,他讓我進步很多。當然他也覺得我有很大進步空間,我也同意。
記者:James Harden說過要把你們找去加州一起訓練。 有什麼重點嗎?
CP:是的,我們會做兩件事情。先去就是去加州一起訓練,然後去奧蘭多參加夏季聯盟。
在夏季聯盟結束後,因為有些人已經在奧蘭多,我們會一起過去然後計畫一些訓練。
另一方面,大家在季外聚在一起,訓練,打報隊等等,
我想對球隊的磨合會有很大的幫助。
記者:你會像數饅頭一樣,等待著下張合約的到來嗎?
CP:呵呵,我不並為這個擔心。我只想盡可能幫助球隊,等時間到了,事情就會發生。
記者:上個休賽季有許多變化,可說是很瘋狂的,你期待這個休賽季會安靜一些嗎?
CP:那我想這個休賽季應該不會那麼瘋狂了。
我今年肯定會比去年淡定,但你永遠不知道會發生什麼事情。
他們在本季做出對於球隊有好處的調整,而他們也一直在尋找讓球隊進步的方法。
我只能保持耐心,船到橋頭自然直。
記者:賽季後,你會怎麼放鬆自己,你能夠暫時離開這個球館一陣子嗎?
CP:哈,我以為我能不碰球一陣子,結果昨天手癢就跑去打了。
我現在也還不知道要幹麻,覺得有點無聊。
也許會兩個星期不碰球,不過大概會馬上開始做重訓。
我現在最關心的就是變得更強壯,夏天到了,要衝海灘啊。
-----------------------------------------------------------------------------
全文翻譯完,特別感謝不具名藏鏡人辛苦幫我的破英文校稿。
-----------------------------------------------------------------------------
--
★Thanks for the ride, Houston Rockets 12-13★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.161.127
※ 編輯: KenRock 來自: 114.26.161.127 (05/11 15:49)
推
05/11 15:57, , 1F
05/11 15:57, 1F
→
05/11 15:58, , 2F
05/11 15:58, 2F
推
05/11 15:58, , 3F
05/11 15:58, 3F
→
05/11 15:58, , 4F
05/11 15:58, 4F
→
05/11 15:59, , 5F
05/11 15:59, 5F
→
05/11 15:59, , 6F
05/11 15:59, 6F
推
05/11 16:00, , 7F
05/11 16:00, 7F
→
05/11 16:00, , 8F
05/11 16:00, 8F
推
05/11 16:02, , 9F
05/11 16:02, 9F
推
05/11 16:04, , 10F
05/11 16:04, 10F
→
05/11 16:07, , 11F
05/11 16:07, 11F
→
05/11 16:09, , 12F
05/11 16:09, 12F
→
05/11 16:09, , 13F
05/11 16:09, 13F
→
05/11 16:09, , 14F
05/11 16:09, 14F
→
05/11 16:10, , 15F
05/11 16:10, 15F
→
05/11 16:11, , 16F
05/11 16:11, 16F
推
05/11 16:12, , 17F
05/11 16:12, 17F
推
05/11 16:12, , 18F
05/11 16:12, 18F
→
05/11 16:12, , 19F
05/11 16:12, 19F
→
05/11 16:12, , 20F
05/11 16:12, 20F
→
05/11 16:12, , 21F
05/11 16:12, 21F
→
05/11 16:12, , 22F
05/11 16:12, 22F
→
05/11 16:13, , 23F
05/11 16:13, 23F
→
05/11 16:14, , 24F
05/11 16:14, 24F
→
05/11 16:14, , 25F
05/11 16:14, 25F
推
05/11 16:14, , 26F
05/11 16:14, 26F
→
05/11 16:15, , 27F
05/11 16:15, 27F
→
05/11 16:15, , 28F
05/11 16:15, 28F
推
05/11 16:15, , 29F
05/11 16:15, 29F
推
05/11 16:17, , 30F
05/11 16:17, 30F
推
05/11 16:17, , 31F
05/11 16:17, 31F
→
05/11 16:17, , 32F
05/11 16:17, 32F
推
05/11 16:19, , 33F
05/11 16:19, 33F
→
05/11 16:21, , 34F
05/11 16:21, 34F
→
05/11 16:21, , 35F
05/11 16:21, 35F
推
05/11 16:22, , 36F
05/11 16:22, 36F
→
05/11 16:23, , 37F
05/11 16:23, 37F
→
05/11 16:23, , 38F
05/11 16:23, 38F
→
05/11 16:23, , 39F
05/11 16:23, 39F
還有 271 則推文
推
05/11 20:44, , 311F
05/11 20:44, 311F
→
05/11 20:44, , 312F
05/11 20:44, 312F
→
05/11 20:45, , 313F
05/11 20:45, 313F
→
05/11 20:45, , 314F
05/11 20:45, 314F
→
05/11 20:46, , 315F
05/11 20:46, 315F
→
05/11 20:46, , 316F
05/11 20:46, 316F
→
05/11 20:47, , 317F
05/11 20:47, 317F
→
05/11 20:48, , 318F
05/11 20:48, 318F
→
05/11 20:50, , 319F
05/11 20:50, 319F
→
05/11 20:50, , 320F
05/11 20:50, 320F
→
05/11 20:51, , 321F
05/11 20:51, 321F
推
05/11 20:51, , 322F
05/11 20:51, 322F
推
05/11 20:53, , 323F
05/11 20:53, 323F
→
05/11 20:53, , 324F
05/11 20:53, 324F
→
05/11 20:54, , 325F
05/11 20:54, 325F
推
05/11 20:54, , 326F
05/11 20:54, 326F
推
05/11 20:58, , 327F
05/11 20:58, 327F
推
05/11 21:01, , 328F
05/11 21:01, 328F
推
05/11 21:03, , 329F
05/11 21:03, 329F
→
05/11 21:04, , 330F
05/11 21:04, 330F
→
05/11 21:05, , 331F
05/11 21:05, 331F
推
05/11 21:09, , 332F
05/11 21:09, 332F
推
05/11 21:11, , 333F
05/11 21:11, 333F
※ 編輯: KenRock 來自: 114.26.161.127 (05/11 21:19)
→
05/11 21:19, , 334F
05/11 21:19, 334F
→
05/11 21:20, , 335F
05/11 21:20, 335F
推
05/11 21:27, , 336F
05/11 21:27, 336F
推
05/11 21:57, , 337F
05/11 21:57, 337F
→
05/11 22:00, , 338F
05/11 22:00, 338F
→
05/11 22:01, , 339F
05/11 22:01, 339F
→
05/11 22:01, , 340F
05/11 22:01, 340F
→
05/11 22:02, , 341F
05/11 22:02, 341F
→
05/11 22:03, , 342F
05/11 22:03, 342F
推
05/11 22:13, , 343F
05/11 22:13, 343F
→
05/11 22:13, , 344F
05/11 22:13, 344F
推
05/11 22:17, , 345F
05/11 22:17, 345F
→
05/11 22:22, , 346F
05/11 22:22, 346F
推
05/11 22:27, , 347F
05/11 22:27, 347F
→
05/11 22:36, , 348F
05/11 22:36, 348F
→
05/11 23:18, , 349F
05/11 23:18, 349F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Jeremy_Lin 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章