[外絮] 林書豪談離開尼克隊心路歷程--獨家訪談

看板Jeremy_Lin (林書豪)作者 (nora)時間13年前 (2012/07/19 02:22), 編輯推噓69(69042)
留言111則, 63人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
Lin opens up about leaving Knicks: 'Honestly, I preferred New York' 林書豪談離開尼克隊心路歷程--「老實說,我想留在紐約」 By Pablo S. Torre, Sports Illustrated 原文連結:http://ppt.cc/YPn_ At 11 p.m. EST on Tuesday night, one hour before the New York Knicks needed to decide whether to match the Houston Rockets' three-year, $25.1 million contract offer to keep Jeremy Lin, the point guard's cellphone rang at his parents' home in Palo Alto, Calif. The call was from New York general manager Glen Grunwald and the conversation lasted no more than 30 seconds. Grunwald's message, Lin told SI.com, was simple and direct: "We wanted to keep you, but it couldn't work out. Tell your family I say hello, and good luck the rest of the way." 美東時間晚上11點,距離跟進合約的截止時間只有1小時。 林書豪人在家中,他的手機這時響了起來。 電話是尼克隊總經理Glen Grunwlad打來的,這通電話只講了不到30秒。 林書豪說,Grunwald的意思很簡單也很直接: 「我們想留下你,但辦不到。替我向你家人問好,祝好運。」 That was it. One of the more intriguing and publicly debated personnel decisions in NBA history ended in half a minute. No questions were asked, no pointed comments were uttered and no animated feelings were expressed. Lin, the undrafted 23-year-old who rose to global stardom in his first 25 starts after being cut twice, politely told Grunwald, "I just want to thank you. Best of luck in the future." 就這樣。 NBA歷史上最複雜也引發各方爭辯的人事決定,在半分鐘內就結束了。 林書豪沒有問任何問題、也沒有尖銳的批評,甚至沒有任何激昂的情緒, 他對Grunwald說: 「我只想對你說聲謝謝。祝未來一切順利。」 Late Tuesday night, in his inaugural hour as a Rocket, Lin opened up to SI.com about how the most popular basketball player in New York City ended up in Houston, where he'll have his official team physical today. How Knicks management -- which had spoken to him and his representatives only once this month before that call from Grunwald -- finally let him go. 週二晚間,林接受運動畫刊採訪,說明他從紐約尼克到休士頓火箭的過程,以及尼克為何 放棄他。在這個月、這通電話之前,尼克管理階層只和他以及他的團隊談過一次。 "Honestly, I preferred New York," Lin says. "But my main goal in free agency was to go to a team that had plans for me and wanted me. I wanted to have fun playing basketball. ... Now I'm definitely relieved." 「老實說,我比較喜歡紐約。但我在簽約時的主要目標,是加入一支真正需要我、 有計劃栽培我的球隊。我希望快樂打籃球……現在我的確鬆了一口氣。」 ***** The process began in late June, when Knicks coach Mike Woodson, who was in Los Angeles visiting Carmelo Anthony, Tyson Chandler and Landry Fields, contacted Lin to arrange a meeting to discuss his future. When Woodson said that his schedule prevented him from coming to Palo Alto, Lin -- who has been living with his parents this summer -- wound up flying to L.A. That night, over dinner at Mastro's Steakhouse in Beverly Hills, the guard was sold. "Woodson was saying, 'You're going to be a starter, you're going to be a big part of the team,'" Lin says. "I came away really excited." 整個過程從六月底展開,尼克總教練武僧約林碰面,談他的未來。 武僧說他沒辦法去位於Palo Alto的林家,林於是趕緊飛到洛杉磯與教練碰面。 當晚,在比佛利山的Mastro's牛排館,林一直被灌輸以下的說法。 「武僧告訴我『你會是先發、你是球隊未來重要的一份子。』林這麼說。 我離開的時候真的是滿心歡喜。」 But the next week, on July 1, the first day of the NBA's free agency period, the Knicks informed Lin and his agents, Jim Tanner and Roger Montgomery, that while the team had interest in bringing Lin back, they were also going to court other point guards to join him. The names of four candidates were provided. Three of them were veteran free agents, all age 36 or older: Steve Nash, Jason Kidd and Andre Miller. The fourth was former Knick Raymond Felton, 28, who played for the Trail Blazers last season. 但到了七月一日,自由市場開始第一天,尼克告知林與他的團隊, 雖然球隊希望林回來,他們也打算找其他控衛加入。 四名候選人分別是:Nash, Kidd, A. Miller, 還有Felton。 The Knicks would not make a formal offer to Lin -- not then, or, ultimately, ever -- instead opting to steer him toward the open market so he could assess his own price. Serious conversations with three teams besides the Knicks began. Only Houston, which had already cut the Harvard economics major last December, warranted a visit, on July 4. "The Rockets kept saying how sorry they were that that they'd cut him, and how much of a mistake it was," Tanner says. "They almost said it too many times. They kept acknowledging it." 尼克不打算對林提出正式報價,當時沒有,或者說,從來都沒有。 反而要求他到市場上去衡量自己的價值。 林團隊和三支球隊談過。其中只有火箭隊正式邀請林在7月4日造訪休士頓。 「火箭隊一直表示他們非常遺憾當初裁掉他,還有那是個多大的錯誤。」 經紀人Tanner這麼說。「他們一直嘮嘮叨叨說個不停,重申那份遺憾。」 Lin left Houston impressed by the effort and the enthusiasm. A backloaded first offer, as widely reported, came to him at four years -- with the fourth as a team option -- and $28.8 million. As news of the offer broke (and Lin's camp says they did not communicate anything to the Knicks before an offer sheet was actually signed), Woodson publicly declared that Lin would "absolutely" be back. But not long after that, the Rockets came back with a revised offer: three years for $25.1 million, with the money rising from $5 million in the first season, to $5.225 million in the second, to $14.898 million in the third. (The relatively low values of the first two annual salaries are as mandated by the Collective Bargaining Agreement's "Gilbert Arenas" provision.) 林離開休士頓時,對火箭隊的熱誠和努力留下深刻印象。 第一張尾大不掉的合約被廣泛報導:4年2千8百萬,第四年球隊選擇權。 合約新聞一傳出,武僧立刻公開表示林「絕對」會歸隊。 (但林的團隊表示在簽約前,他們從未與尼克討論過合約) 不久之後,火箭修改了合約,改為3年2千5百萬,第三年暴增到近1千5百萬。 By this point, Lin had no real idea what the Knicks would do. But there also wasn't much choice: there was all of one offer sheet in front of him to consider. 在這個時候,林完全不知道尼克會怎麼做。 但他也別無選擇:眼前只有一張合約讓他考慮。 At least, while surfing the Internet last Sunday, Lin read that Felton was reportedly en route to the Knicks from Portland via a sign-and-trade. Earlier this month, New York had already signed Kidd; now, Lin saw the writing on the wall, along with everybody else. "Felton's signing was the first time when I thought, 'Oh, wow, I might not be a Knick,'" Lin says. The next time he heard from an executive in the organization, it was to tell him the Knicks were letting him go. 最後,林是在上週日上網的時候,才從網路上得知Felton正透過先簽後換加入尼克。 稍早尼克已經簽下Kidd,林現在總算跟其他人一樣,看清楚勢態的發展。 「看到Felton簽約的消息,是我第一次意識到: 『噢,我可能沒辦法成為尼克人了。』」林這麼說。 接下來他再次從尼克高層聽到消息,就是他們放棄他的那通電話。 ***** The last time Lin talked to Knicks owner James Dolan was right before Game 5 of the first round of the Eastern Conference playoffs, when New York was down, 3-1, to eventual NBA champion Miami. Lin, who had suffered a meniscus tear in his left knee, had been ruled out for the remainder of the regular season and had already missed the first four games of this playoff series. Now Dolan, with point guard Baron Davis also injured, wondered about Lin's availability. But the matter had already been settled. "Every single vet on our team that has been in the league longer than five years pulled me aside and told me that I shouldn't play," Lin says. "And I had arguments with them about why I should." 林最後一次和老闆杜蘭談話,是在季後賽第一輪第五戰。 當時林因為半月板傷勢缺陣,在Baron Davis受傷後,杜蘭詢問林是否可上場。 「隊上每位資深球員都告訴我不該上場,我還和他們爭辯說我應該要上場。」 Dolan -- who didn't talk to Lin often but had generally been "really nice to me" --wound up expressing support. "I have plans for you in the future," Lin recalls the owner saying. "This is a long-term investment. Don't rush back." 杜蘭雖然很少和林談話,但林認為他「一直待我很好」。杜蘭對這個決定也表示支持。 林回想當時杜蘭說的話:「我對你的未來有計劃,這是長期投資,別急著上場。」 At the time, Lin says, he had been sleeping with an ice machine on every night and waking up early to restart it. He couldn't even touch the rim, much less defend. But the morning of Game 5, when asked about his status, he had publicly diagnosed himself at "85 percent" -- a comment he says has since been misunderstood. Lin was not 85 percent healthy, he says, but rather 15 percent away from the absolute minimum threshold to play. "People think it was easy for me to sit there and watch us lose, like I had nothing to do with the season," Lin says. "I was dying to play. I didn't miss a game due to injury in seven years until this past season, and people are acting like I wouldn't want to play in the playoffs? Of the NBA? In my first season?" 林說這段時間,他每晚都睡在製冰器上(冰敷), 每天一大早再重新啟動機器(繼續冰敷)。 他碰不到籃框,也無法防守。 但第五戰之前,他公開表示自己恢復了百分之85,這話一出便造成許多誤解。 其實他不是好了8成5,而是距離上場的最低門檻還差百分之15。 「坐在一旁、眼睜睜看著球隊輸球,好像這個球季與我無關,人們以為這很輕鬆。 我想上場想得要死。過去七年我從來沒有因傷錯過任何一場比賽,除了這一回。 人們卻說得一副我不想打NBA季後賽?在我的第一個(季後賽)球季?」 He is happy with his new employer, but less so about the misconceptions that others may now harbor. The notion that Lin has always cared about money above all else, in particular, eats away at him, especially as he sleeps in his childhood home. "If I really wanted to, I could have triple-digit endorsements," Lin points out, but he does not. Instead, and in large part because Lin wanted to concentrate on basketball, he declined to cash in on the Linsanity gold-rush -- namely, the mountain of business opportunities in Asia -- and picked only three companies: Volvo, Steiner Sports, and Nike. 他很開心加入新東家,但是其他人因此對他產生的誤解卻讓他不快樂。 例如林在乎金錢勝於一切的說法,尤其讓他躺在童年家中的床上時,輾轉反側。 「如果我真的愛錢,我可以接上百個代言。」林指出這點,但他並未這麼做。 因為林想要專注在籃球場上,所以他推掉了林來瘋所引發的淘金熱所帶來的無限商機。 最後他只接了三個代言:Volvo, Steiner Sports,還有Nike。 "A year ago, I was just trying to stay alive and fight day by day, just to be on a roster," says Lin, who famously slept on couches upon his arrival in New York. "What I have now is way more than I ever would have dreamed of, and way more than I need." What he doesn't have, though -- and what he deeply misses about those magical two months, back when he was atop the sports world -- is something that can't be bought, and likely can't be replicated elsewhere, again. 「一年前,我每天只想奮力在球隊輪值裡掙得一席之地。 我現在擁有的,遠比我夢想的還多,也遠超出我實際所需。」 他所無法擁有的,卻是用再多錢也買不到、可能永遠也無法複製的, 在體壇中心、奇蹟般的兩個月。 "I love the New York fans to death," Lin says. "That's the biggest reason why I wanted to return to New York. The way they embraced me, the way they supported us this past season, was better than anything I've ever seen or experienced. I'll go to my grave saying that. What New York did for me was unbelievable. I wanted to play in front of those fans for the rest of my career." 「我愛死紐約球迷了。 那也是我想回到尼克隊的最大原因。 他們擁抱我、接受我、過去這個球季給予我的支持, 是我從所未聞、從所未經歷過、是最棒的。 直到我入土為安的那一刻,這一點都不會改變。 紐約帶給我的一切令人難以置信。 我曾經希望能夠一輩子都在這些球迷面前打球。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.169.242

07/19 02:24, , 1F
感謝翻譯
07/19 02:24, 1F

07/19 02:25, , 2F
推翻譯 難過 這時候還有人要來亂QQ
07/19 02:25, 2F

07/19 02:25, , 3F
感謝翻譯
07/19 02:25, 3F

07/19 02:25, , 4F
看過4個版本 看一次哭一次QQ
07/19 02:25, 4F

07/19 02:25, , 5F
就讓爭議到此結束吧 尼克的想法我們無法理解
07/19 02:25, 5F

07/19 02:26, , 6F
LIN真的很神奇 怎麼有辦法用這麼溫暖又溫和的方式 面對這
07/19 02:26, 6F

07/19 02:26, , 7F
但畢竟你我都推過一把 也希望大家早日在總冠軍賽相見!
07/19 02:26, 7F

07/19 02:27, , 8F
麼黑暗的問題 他的應對真的太完美了 這種時候應該動輒得咎
07/19 02:27, 8F

07/19 02:27, , 9F
推~謝謝翻譯~!
07/19 02:27, 9F

07/19 02:28, , 10F
真的是看一次哭一次,好委屈的過程QQ
07/19 02:28, 10F

07/19 02:28, , 11F
的 可是他的回應卻完全沒有黑到任何人 卻更讓大家覺得心疼
07/19 02:28, 11F

07/19 02:28, , 12F
多謝翻譯 看到最後眼眶有點微濕 T_T
07/19 02:28, 12F

07/19 02:29, , 13F
感謝翻譯Q.Q 他真的很愛紐約球迷呀 不過加入願意相信他
07/19 02:29, 13F

07/19 02:29, , 14F
推...真的好心疼他喔!!!!
07/19 02:29, 14F

07/19 02:30, , 15F
謝謝翻譯,這實在太催淚了...
07/19 02:30, 15F

07/19 02:30, , 16F
栽培他 開心打球的球隊才是對的
07/19 02:30, 16F

07/19 02:31, , 17F
雖然過程很令人難受,但最後加入一個肯培養他的球隊,對
07/19 02:31, 17F

07/19 02:31, , 18F
翻譯到最後一段 忍不住哭了 T^T
07/19 02:31, 18F

07/19 02:31, , 19F
來說才是好的
07/19 02:31, 19F

07/19 02:32, , 20F
很受不了有些人說他貪心不忠誠 當別人對你沒興趣時難道
07/19 02:32, 20F

07/19 02:33, , 21F
就守在家裡癡等嗎? 尼克從頭到尾都在努力追別人耶= =
07/19 02:33, 21F

07/19 02:34, , 22F
看到最後眼眶都溼了...QQ
07/19 02:34, 22F

07/19 02:35, , 23F
簡單的說就是膝蓋手術之後不想要積血在創口
07/19 02:35, 23F

07/19 02:35, , 24F
推翻譯~跟他一樣都鬆口氣啦 XD
07/19 02:35, 24F

07/19 02:35, , 25F
所以要冰敷 可是林的冰敷行為卻是跟正常人反過來的
07/19 02:35, 25F

07/19 02:35, , 26F
最後面好心酸喔,彷彿回到冷笑話辭職那一晚
07/19 02:35, 26F

07/19 02:36, , 27F
看一次哭一次+1 QQ
07/19 02:36, 27F

07/19 02:36, , 28F
他是半夜冰起來早上消 可是一般人是早上冰起來 睡覺消
07/19 02:36, 28F

07/19 02:36, , 29F

07/19 02:36, , 30F
因為要強迫復健提早出場?
07/19 02:36, 30F

07/19 02:37, , 31F
每次有新的動靜就急著分享!但不敢發文就借推文貼一下xD
07/19 02:37, 31F

07/19 02:38, , 32F
最後一段實在...T^T
07/19 02:38, 32F

07/19 02:40, , 33F
http://ppt.cc/moB6 啾咪透過公關發表的感言?
07/19 02:40, 33F

07/19 02:40, , 34F
謝謝翻譯,還好火箭很有誠意半路攔截
07/19 02:40, 34F

07/19 02:41, , 35F
謝謝翻譯!這個標題下的比較好
07/19 02:41, 35F

07/19 02:45, , 36F
他說能接上百個代言完全不是唬爛,不知道愛錢在哪裡
07/19 02:45, 36F

07/19 02:45, , 37F
豪哥真的太會講話了 局外人的我都看乳摸看到崩潰...
07/19 02:45, 37F

07/19 02:46, , 38F
那些抹黑的技倆真的令人齒冷
07/19 02:46, 38F

07/19 02:46, , 39F
總板還一堆人說他不應該離開紐約,因為那裡商業價值大
07/19 02:46, 39F
還有 34 則推文
還有 2 段內文
07/19 04:06, , 74F
也不會相信的,以為每個人做任何都是向錢看齊..
07/19 04:06, 74F

07/19 04:08, , 75F
但還是要感謝尼克,謝謝你放他走
07/19 04:08, 75F

07/19 04:18, , 76F
感謝翻譯 這是此次簽約事件後對林最完整的報導
07/19 04:18, 76F

07/19 06:17, , 77F
感謝翻譯,眼角酸酸的,願主永遠與你同在。
07/19 06:17, 77F

07/19 06:37, , 78F
翻譯的好棒,謝謝你 :)
07/19 06:37, 78F

07/19 06:56, , 79F
謝謝翻譯,文筆真好
07/19 06:56, 79F

07/19 07:06, , 80F
雖然知道之前腦補的很可能是事實....可是看到真實的
07/19 07:06, 80F

07/19 07:06, , 81F
文章...還是讓我哭到不行...
07/19 07:06, 81F

07/19 07:08, , 82F
感謝翻譯~ 這幾天真的夠他受的了!幸好結果是好的。
07/19 07:08, 82F

07/19 07:22, , 83F
看完鼻酸了,但更覺榮幸了,這就是我深深支持的球員!
07/19 07:22, 83F

07/19 07:24, , 84F
又不是甜瓜,誰那麼愛錢啊。
07/19 07:24, 84F

07/19 07:57, , 85F
感謝翻譯,這篇加了很多洋蔥...
07/19 07:57, 85F

07/19 08:12, , 86F
謝謝翻譯~太感人了!!
07/19 08:12, 86F

07/19 08:14, , 87F
感謝翻譯~可以借轉FB嗎~會標註ID及來源
07/19 08:14, 87F
OK! 煩請標註ID與來源,謝謝!

07/19 08:15, , 88F
謝謝翻譯
07/19 08:15, 88F
※ 編輯: noral 來自: 114.24.170.39 (07/19 08:28)

07/19 08:57, , 89F
推~~林真的是個好孩子啊,他一定超想打季後賽T_T
07/19 08:57, 89F

07/19 08:59, , 90F
真是讓人心疼的孩子 r大說的沒錯 尼克用自己的價值觀
07/19 08:59, 90F

07/19 08:59, , 91F
去否定了一個23歲只想好好享受籃球的真心 爛透了
07/19 08:59, 91F

07/19 09:00, , 92F
唯一好的感謝的就是 尼克放了他走
07/19 09:00, 92F

07/19 10:02, , 93F
所以Lin在季後賽真的吵著要上場= =
07/19 10:02, 93F

07/19 10:07, , 94F
最後一段QQ 感謝翻譯
07/19 10:07, 94F

07/19 10:17, , 95F
謝謝翻譯~
07/19 10:17, 95F

07/19 10:44, , 96F
看完好催淚喔 真的越來越愛他了
07/19 10:44, 96F

07/19 10:45, , 97F
yun大...我昨天睡前看到這篇也是哭到不行>"<
07/19 10:45, 97F

07/19 10:57, , 98F
眼淚一直掉....那個30秒結束一切是...三...小啦(氣憤)
07/19 10:57, 98F

07/19 11:04, , 99F
這孩子真是讓人疼入心了...T^T..........
07/19 11:04, 99F

07/19 11:16, , 100F
直到我入土為安的那一刻,這一點都不會改變QQ
07/19 11:16, 100F

07/19 11:36, , 101F
真的是很委屈@@ 但lin談話還是這麼打動人心~
07/19 11:36, 101F

07/19 11:37, , 102F
淚推翻譯!! 這篇報導每看一次就心酸難過一次...唉...
07/19 11:37, 102F

07/19 12:21, , 103F
感謝翻譯! 心疼這個孩子啊!
07/19 12:21, 103F

07/19 13:42, , 104F
淚推…最後一段真的是看一次哭一次 (謝謝no大…
07/19 13:42, 104F

07/19 15:06, , 105F
真的超委屈 辛苦他了
07/19 15:06, 105F

07/19 18:04, , 106F
看一次含淚一次
07/19 18:04, 106F

07/19 19:35, , 107F
早上在辦公室沒敢掉眼淚 現在重新再看一次 真的是哭了
07/19 19:35, 107F

07/19 19:36, , 108F
尤其讓他躺在童年家中的床上時,輾轉反側。
07/19 19:36, 108F

07/19 19:36, , 109F
這句真的是讓我orz... 林 加油!!
07/19 19:36, 109F

07/20 01:33, , 110F
感謝翻譯!!淚推最後一段T_T
07/20 01:33, 110F

07/20 20:06, , 111F
忘了要推一下 感謝翻譯!!
07/20 20:06, 111F
文章代碼(AID): #1G1lxnr_ (Jeremy_Lin)
文章代碼(AID): #1G1lxnr_ (Jeremy_Lin)