Re: [新聞] Felipe、Ricardinho、Givet、Boumsong?!

看板Juventus作者 (就像醒不來的夢。)時間19年前 (2006/07/29 01:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
http://home.skysports.com/list.asp?hlid=406221 Juve eye Boum swap By Patrick Haond & Laurent Picard - Created on 28 Jul 2006 Juventus have offered defender Jonathan Zebina in a swap deal for Newcastle United's Jean-Alain Boumsong, according to reports emanating out of France. 據法國當地消息指出,JUVE要拿 Zebina跟 Newcastle換 Boumsong。 The Old Lady lost both their star centre backs Lilian Thuram and Fabio Cannavaro to Real Madrid earlier in the summer and coach Didier Deschamps is trying to rebuild for the tough challenge that lies ahead. His team have been relegated to Serie B for the coming season for their involvement in the Italian match-fixing scandal and Deschamps has reportedly earmarked two French internationals to lead the back line. Monaco captain Gael Givet, who has also been linked to Villarreal, and Boumsong (pictured) were both part of the Bleus squad which made it to the World Cup finals in Germany and Deschamps hopes they can lead his side's resurgence up the leagues. Givet也跟 Villarreal有聯繫。 "It is true I had contact with Juve and that the club wants to hire me for next season. But it is not the only trail," Givet told L'Equipe. Givet對《L'Equipe》說: 「我確實跟 JUVE有接觸,他們想要我去,不過這不是惟一的路。」 "There are other clubs which have recently shown an interest. But I am under contract with Monaco until June 2009, and if the officials want to refuse my departure, I will stay. 「還有其他球會最近也表示了對我的興趣, 不過我跟 Monaco還有到2009年六約的合約, 如果高層要拒絕我的轉會,我就會留下。」 "On Thursday afternoon I talked with Marc Keller and Jean-Luc Ettori and they told me they absolutely want to keep me. On Monday I will take stock with my agent and the chairman and vice-chairman. 「週四下午我跟 Marc Keller、Jean-Luc Ettori談過, 他們告訴我他們絕對想要留住我,週一我會跟我的經紀人、主席與副主席會面。」 "I know what I owe Monaco. If the officials offer me a chance to leave that would be fine, but if they refused categorically I would go back to work." 「我知道我虧欠 Monaco,如果高層給我機會離開那當然很好, 不過如果他們直截了當地拒絕我就會回去工作。」 Bianconeri are also reported to be chasing two Brazilians in Udinese defender Felipe Da Silva and Corinthians midfielder Ricardinho. "Felipe? Yes, we are thinking about him," Juve general manager Alessio Secco confirmed. No official negotiations have opened with either side yet, but Ricardinho has a European passport so there would be no issue regarding EU statuses. Deschamps has already announced that no more players will be leaving the Stadio Delle Alpi, but Spanish reports still suggest that Valencia are ready to offer Juve €15 million (£10.2 million) for Argentinian midfielder Mauro German Camoranesi. Deschamps已經說過不會再有球員離開, 不過西班牙媒體傳 Valencia為 Camoranesi出價15m歐元。 Both he and Zlatan Ibrahimovic's futures remain in doubt. Ibrahimovic的前途也未定。 --  這篇比上一篇多了 Boumsong交易的細節,  如果是這樣換我倒是可以接受,我們目前邊後衛太多而中後衛不足,  另外多了 Givet在《隊報》的發言,我看是沒望了。 -- 先開槍 繼續開槍. 直到所有人都死光了再開始問問題. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.185.49
文章代碼(AID): #14oay5X- (Juventus)
文章代碼(AID): #14oay5X- (Juventus)