Re: [新聞] Felipe、Ricardinho、Givet、Boumsong?!

看板Juventus作者 (就像醒不來的夢。)時間19年前 (2006/07/31 21:36), 編輯推噓6(604)
留言10則, 3人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
http://www.channel4.com/sport/football_italia/jul31c.html Givet close to Juventus Monday 31 July, 2006 ----------------------------------------------------------------------- Gael Givet is close to signing for Juventus, with reports suggesting that he will ask Monaco for a transfer in the next few days. The 24-year-old French international could be the starting point for the new Juventus and was specifically requested by Coach Didier Deschamps, who worked with the player in the principality. JUVE主教練 Deschamps特別指名在 Monaco帶過的法國中後衛 Gael Givet。 Juventus are in need for a new defender after the sales of Lilian Thuram, Fabio Cannavaro and Gianluca Zambrotta and are willing to offer £2.8m for Givet. Thuram、Cannavaro、Zambrotta離隊後後防需要補員, JUVE願意為 Givet出價2.8m英鎊。 The Bianconeri may also include the Jonathan Zebina or Igor Tudor in part exchange. JUVE也可能用上 Zebina或是 Tudor來交換。 “I have had several contacts with Juve, as well as with other clubs,” said Givet. Givet說:「我跟 JUVE接觸過幾次,跟其他俱樂部也是。」 “Deschamps knows me very well and we get on fine, so I consider this an interesting opportunity. 「Deschamps很瞭解我,我們相處融洽,所以我認為這是個有意思的良機。」 “On Monday I will meet with the club to understand the situation and see what can be done.” 「週一我會跟俱樂部會面瞭解情況,看我們能怎麼做。」 Juventus are also about to present their offer for Newcastle defender Jean-Alain Boumsong, who confirmed on his website that he had contacts with the Bianconeri. JUVE也打算對 Jean-Alain Boumsong報價, Boumsong在他的個人網站上證實自己跟 JUVE有接觸。 Boumsong is also very highly considered by Deschamps, whose plan is to rebuild Juve's defence around him and Givet, but the 27-year-old Frenchman is also sought by Marseille and Monaco. Deschamps對 Boumsong評價也很高,打算用他跟 Givet重建 JUVE的後防, 但是 Boumsong還另外跟 Marseille、Monaco有聯繫。 Newcastle's demand for Boumsong is not yet known, but Juventus could consider offering some players to sweeten the deal. Newcastle對 Boumsong的要求還未知,不過 JUVE可能用球員交換降低轉會難度。 -- http://home.skysports.com/list.asp?hlid=406688 Boumsong attracting interest By Alex Dunn - Created on 31 Jul 2006 Jean-Alain Boumsong has conceded that several clubs have enquired about his services but that he has yet to receive a concrete offer to leave Newcastle. The France international looks to be on his way out of St James' Park after failing to ever find his best form at the North East outfit following a big money switch from Rangers. Boumsong fell out of favour during Glenn Roeder's reign as caretaker manager last season and it seems unlikely his fortunes will change for the better following the latter's appointment on a permanent basis. Boumsong認為自己在 Roeder去季短暫接掌 Newcastle的期間不受重用, 而現在看來,Roeder將正式被任命為主教練。 Juventus, Marseille and Monaco have all spoken to Newcastle about the player's potential availability, with Boumsong clearly not short of suitors should he elect to seek pastures new. Taking time to discuss the merits of each side respectively, it would appear Boumsong is considering life away from England and The Premiership. "All these contacts exist and are recent, but as regards anything concrete there is nothing signed and for the moment I still belong to Newcastle," Boumsong told his personal website. Boumsong說:「這些接觸都存在而且都是最近的事, 不過具體的來說,此刻我什麼都還沒簽,我仍然屬於 Newcastle。」 "All of these clubs have their attractions. 「這些球會都有各自不同的吸引力。」 "With Marseille there is the adrenaline of playing in front of a passionate crowd every week and not forgetting that the club has a great history and has seen some great players. 「Marseille,每週在熱情的人群前比賽能激發我的腎上腺素, 別忘了這家球會的悠久歷史與過往眾多的偉大球員。」 "What's more Djibril (Cisse) and Franck (Ribery) could also be there which would be nice for me. 「而且 Cisse、Ribery也可能在那裡,這對我來說很不錯。」 "Monaco are trying to build a great side and should be right up there this season; while Juventus, although they might be in Serie B, they will not be there long with (Didier) Deschamps in charge." 「Monaco正在嘗試建造一隻強隊,而且就是在這個賽季了, 至於 JUVE,儘管他們可能會在義乙,不過有 Deschamps在那執教, 他們不會在那待太久的。」 --  2.8m英鎊?Givet?這種價錢就能買到?我有沒有看錯?  倒是我另有一事不解,為什麼每次我們要用球員交換就一定會扯上 Tudor?  Zebina也就算了,大家都知道他的毛病,  Tudor,在我看並不比同胞 Kovac差多少啊。  我還是要重申,我不想看到 Boumsong,  他給我的印象跟兩年前 Legrottaglie給我的印象好不了多少… --               廢物們!上吧!!     ꄠ       以死來表達你們對我的忠誠吧!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.189.125

07/31 22:19, , 1F
因為Tudor好像想走,不想打義乙
07/31 22:19, 1F

07/31 22:49, , 2F
我是完全沒有印象看過他不想打義乙的新聞啦,而且我說的是
07/31 22:49, 2F

07/31 22:50, , 3F
泛指這五、六年來的狀況,不是單指今年。
07/31 22:50, 3F

07/31 22:52, , 4F
我記得我是看到新浪的,可能是虎濫也說不定
07/31 22:52, 4F

07/31 22:55, , 5F
JUVE要買人就傳說要用Tudor抵價的事這幾年發生很多次了,
07/31 22:55, 5F

07/31 22:56, , 6F
不過傳聞從沒有成真,因為人從沒有買到過。
07/31 22:56, 6F

07/31 23:57, , 7F
我們聊Tudor,JUVE官網有看到,馬上噴了篇他的專訪出來XD
07/31 23:57, 7F

08/01 09:33, , 8F
Givet超便宜 摩納哥隊長只有這價碼?
08/01 09:33, 8F

08/01 17:47, , 9F
我一直在想那個價碼會不會是指年薪,可是介係詞用for而不
08/01 17:47, 9F

08/01 17:48, , 10F
是用to的話,應該是指報價沒錯,真是太便宜了。
08/01 17:48, 10F
文章代碼(AID): #14pWTs_a (Juventus)
文章代碼(AID): #14pWTs_a (Juventus)