[Buffon] 回顧過去一年,談新年期許。
http://www.channel4.com/sport/football_italia/dec31i.html
Buffon's New Year message
Sunday 31 December, 2006
---------------------------------------------------------------------------
Gianluigi Buffon sums up his 2006 between great joy and heartache,
including the World Cup victory and how he discovered he was not
the Ballon d'Or winner.
“It's difficult to sum up a whole year in one word.
Let's just say it alternated between peaks of incredible joy and achievement,
then unfortunately some moments of extreme sadness,”he told ‘Tuttosport’.
Buffon對《Tuttosport》說:「要用一個字總結一整年太困難了,
我們且說它在不可思議的喜悅與成就之高峰與一些不幸且極度悲傷的時刻間輪轉。」
His year started with poor form sparked by a long shoulder injury lay-off,
but he recovered to take the Scudetto with Juventus –
later revoked in the Calciopoli scandal – and the World Cup.
Buffon今年初因長期肩傷缺陣後復出狀態不佳,但仍然找回手感拿下聯賽冠軍,
之後又爆發電話門醜聞,再來就拿到世界盃。
“The tournament in Germany went beyond our wildest expectations.
Even among teams who are the favourites there is only a dream,
imagine what we felt like going into that competition in a sea of problems!”
Buffon說:「德國之行的結果遠超過最狂野的期待,
就算是跟那些熱門球隊同列都只是夢想,
你得想像我們帶著那一海票問題投入會內賽的感覺。」
Yet the Calciopoli trial proved to be a turning point for the Azzurri.
“It united us as a group of players, as sticking together
was the only way to stay afloat. That survival instinct helped us
to overcome the obstacles. As for the two titles stripped from Juventus,
I think they were from the club rather than the players.
At the end of the day, it's just numbers, we know what we achieved.”
電話門審判被認為是義大利國家隊的轉捩點,Buffon說:「這事讓我們團結,
因為惟有緊密相連才能讓我們支撐下去,求生本能幫助我們克服了障礙,
至於 JUVE 被收回的兩個冠軍頭銜,我認為那只是針對球會而非對球員的,
因為到最後那些都只是數字罷了,我們知道自己完成了什麼。」
Buffon was also caught up in one of the other summer scandals,
but this week he was cleared of all wrongdoing in the betting investigation.
Buffon今夏也捲入賭球案,不過本週他已經洗清罪名,他沒有任何不當行為。
“I paid for the fact I am a Juventus player, clearly,” he commented.
“I was torn to shreds in the newspapers on a personal level,
but although I'm not proud of it, my betting was a private matter
and not in any way illegal. Some spend a fortune on special edition cars,
I made the odd bet online. Anyone who knows me realises I could never
throw a game.”
「很明顯我因身為 JUVE球員此一事實付出了代價,在個人層級上被報紙撕成了碎片,
不過儘管我並不引以為傲,我的賭博只是私人事務而且完全沒有違法,
有些人在特別版的車子上花大錢,我則是上網賭賭運氣,
任何認識我的人都該知道我不會故意輸掉比賽。」
Out of this chaotic year, Buffon was almost crowned European Player
of the Year, missing out at the end to teammate Fabio Cannavaro.
在過去這混亂的一年,Buffon幾乎拿下歐洲足球先生的獎項,
最後輸給隊友 Fabio Cannavaro。
“It was Fabio who told me the results before that last friendly
against Turkey in November,” he revealed.
他說:「是 Fabio在十一月對土耳其的最後一場友誼賽之前告訴我結果的。」
“From that whole affair I realised I could be happy anywhere. Of course
everyone would love such a prestigious recognition and when Fabio told me
of his success, I was disappointed, but it all passed in 10 minutes.
I am surprised at myself, to be honest. I discovered I've got a healthy
streak of altruism, as I was happy for Fabio.”
「從這整件事讓我體會到在任何地方我都能很快樂,
當然每個人都會愛上這樣有名望獎項的表彰,當 Fabio告訴我他的成就時我很失望,
不過十分鐘後一切就過去了,老實說,我對自己也感到驚訝,
我發現自己有健全的利他主義色彩,因為我能為 Fabio感到高興。」
Unlike Cannavaro, the goalkeeper chose to stay in Serie B
and help Juventus fight their way back to the top flight,
a decision that also amazed many people.
不像 Cannavaro,Buffo選擇留下來打義乙,此舉讓許多人感到訝異。
“I didn't feel at all forced into it. Thankfully, I am often able to
decide my own future and know I'm responsible for those choices and
my behaviour. I understand to some it seemed an illogical move in
that moment of uncertainty, but I have no regrets and would do it again.”
Buffon說:「我一點也不覺得是被強迫的,
感謝老天我總是能決定自己的未來,並且為這些決定與自身行為負責,
我瞭解對某些人來說在這種不確定時刻投入是不合邏輯的,
但是我完全不後悔,再來一次我也會這麼幹。」
The Italian international turns 29 at the end of January
and is already looking to the future – but not too far ahead.
“I am very happy with my girlfriend Alena and am looking forward to
building a family with her. As for my career, I haven't got a specific
cut-off point. While I'm in the Nazionale and can play at the highest level,
I will continue. When those elements falter…”
「我對我的女人 Alena非常滿意,正在努力想要跟她共組一個家庭,
至於我的職業生涯,我還沒有劃下一個特定的斷點,
只要我還在國家隊上而且能打出最高水平,我就會繼續下去,
當這些元素開始衰退嘛…」
“I know I am a lucky man and that's where my drive and hatred of
complaining comes from. My wish for 2007 is that there can always
be good health and happiness. The rest comes as a consequence.”
「我知道自己是個幸運的人,而那就是我的幹勁與對抱怨之憎惡的來源,
我對2007年的希望就是能一直身體健康凡事快樂,
剩下的就都是邏輯上的必然結果了。」
--
★Juventus 看看我!看看我! [/2006 00:00:55]
★Juventus 我身體裡的離題已經長得這麼大了哦! [/2006 00:00:56]
To Juventus: (默) [/2006 00:00:59]
.....................看過《Monster》的人,就會懂…(遠目)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.204.19
推
01/02 23:44, , 1F
01/02 23:44, 1F
推
01/03 00:57, , 2F
01/03 00:57, 2F
→
01/03 00:58, , 3F
01/03 00:58, 3F
推
01/03 18:09, , 4F
01/03 18:09, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章