[外電] Kings' midseason report:

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (小呆)時間19年前 (2006/02/21 02:10), 編輯推噓12(1200)
留言12則, 12人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
原文:http://0rz.net/8f144 Kings' midseason report: The grades are in, and they're not pretty 國王的季中報導:成績已經登記下來了,可是都不怎麼理想。 Shareef Abdur-Rahim Before breaking his jaw, he was a pale version of the as-advertised forward who's been a model of productivity his entire career. But Abdur-Rahim has had a long road back from the injury, minimizing his role and dropping his numbers to career-low levels. With plenty of jump-shooters on the roster, he needs to operate in the post more and return to his rebounding ways. Grade: B- SAR: 在他下巴受傷之前,他的表現就不如預期。但因為受傷,更使他的上場時間縮減, 並達到生涯新低。因為隊上有許多射手,他接下來需要去改變打球方式和發揮他 抓籃板的專長。 成績:B- Ron Artest The newest King has brought energy, toughness and a defensive mind-set to a team that was desperate for all of it. And considering he still isn't in the shape he was at the season's outset in Indiana, his play has been all the more impressive. Of late, though, Artest has been hoisting as many three-pointers as Mike Bibby, not the greatest idea for one of the team's best post-up players. Grade: B+ Ron Artest: 國王的生力軍,強壯又有防守意識,為了球隊常不顧一切。而且考慮到他已經不是 溜馬的未來版圖,他打起球來更加賣力。雖然他的三分球投的跟Bibby一樣多,這可不是 這隻球隊對這名最佳球員的最好決定阿。 成績:B+ Mike Bibby Even one of Bibby's best statistical seasons simply hasn't been enough, as he was one third of the core (with Brad Miller and Peja Stojakovic) that didn't make it happen early in what eventually led to the trade of Stojakovic for Artest. He remains potent as always on offense, and his defense has shown some improvement since Artest's arrival. His 43.1 shooting percentage is just off his career low. Grade: C Mike Bibby: 即使這是Bibby表現的最好球季仍是不夠,當他是三巨頭之一(還有Brad Miller 和 Peja Stojakovic),最後 Stojakovic 還是跟 Artest 交換了球隊。他還是有強勢的 進攻能力,而他的防守似乎也在 Artest 來了之後有所成長。 他的43.1%的投籃命中率 恰恰比他生涯新低還高了一點。 成績:C Brad Miller With much of the team's identity now wrapped up in Miller, it's a mystery how he can be so good on some nights and so bad on others. And for a player who gets blown by or jumped over so often on defense, a consistent offensive output would surely help matters. Grade: C+ Brad Miller: Brad Miller 時好時壞的表現,使得他在隊上的身分還是無法確定。對一個球員來說 在防守時很快就疲倦,或許穩定的攻擊火力更能對球隊有幫助。 成績:C+ Kevin Martin Suddenly, the question of what the Kings might become next season looks more promising because of the second-year shooting guard. Martin's progress has been rapid, and he is more than productive enough to warrant a starting role for years to come. He leads the league in true shooting percentage (63.3 percent), which takes into account two-point shots, three-pointers and free throws. The Kings are 10-1 when he scores 20-plus points, which is as telling a sign as any. Grade: B Kevin Martin: 突然間,因為這個二年生的得分後衛的出現,國王下一季的走向似乎又更有希望了。 Martin 的進步很快,而且他已經夠格成為整年的先發球員了。他在真正的投籃命中率上 傲視全聯盟(63.3%),這包刮了兩分球,三分球和罰球。當他得了20分以上,國王的 戰績是10勝1負,這可以說明一切。 成績:B Francisco García Things were pretty ugly for a while, as García spent the first few months of his career jacking up wayward three-pointers, losing his way within the Kings' offensive system, and generally looking lost. But there have been significant improvements since. Grade: C+ Francisco Garcia: 當他花了頭幾個月在不穩的三分球上,有時候事情變得更糟,使得他錯失了國王的進攻 系統,也常不知所措。但之後就有不錯的改進了。 成績:C+ Jason Hart This union just hasn't worked out like it was planned. Yes, Hart brings a defensive tenacity the Kings needed, but it hasn't had the impact one would have thought. Knowing he plays for the Kings, he's tried to score along with the rest of his teammates, but it often comes at the expense of better looks. Grade: C- Jason Hart: 這整合似乎不像計畫一樣進行。的確,Hart 帶來了國王所需要的防守韌性。但他 也帶來了想法上的衝擊。瞭解他為球隊的打法,他試著跟他的隊友去得分,但結果總是 失去的多。 成績:C- Brian Skinner When Skinner actually plays, he can affect games, giving opponents reason to pause as they enter the paint. He is one of those players whose statistics will never show his worth, but has only had minutes on an inconsistent basis. Grade: B Brian Skinner: 當 Skinner 上場打球,他可以影響比賽,在對手進入禁區時會猶豫不決,他過去的表現 從來沒有顯示出他的價值,因為他只有一點點時間上場打球。 成績:B Kenny Thomas Anyone whose ears aren't filled with wax knows Thomas prefers starting, but his ineffectiveness off the bench early on contributed heavily to the Kings' demise. Since, he's been solid as a starter, turning in four consecutive double doubles heading into the break. Grade: C Kenny Thomas: 大家都知道, Thomas 在先發時表現的不錯,作替補就差強人意了,這對國王的人員調度 上是很重要的。他自從當上先發後,有連續四次雙十的表現。 成績:C Bonzi Wells He was the team MVP before tearing his groin Dec. 19, when he became the guy in the suit at the end of the bench. More than anything, Wells was one of the few who played on both ends of the floor, which is a problem for Bibby and Miller. And he played with a passion that was missing from his running mates. Grade: B+ Bonzi Wells: 他在12月19號傷了他的鼠蹊部之前是隊上的MVP,而之後他便在板凳上高掛免戰符。 更重要的是,Wells曾是極少個能在底線附近單打的球員,這對Bibby和Miller來說 可是作不到的。 成績:B+ Corliss Williamson The "Big Nasty" has spent most of the season on the bench, registering a dreaded "did not play - coach's decision" in 25 games. Grade: Incomplete. Corliss Williamson: 這"大麻煩"在板凳上度過他的大半球季,已經有25場球他被紀錄著"沒上場 - 教練的決定" 成績:不知道 Ronnie Price He's just getting started on his learning curve, but coach Rick Adelman clearly doesn't feel comfortable turning the backup point guard role over to Price just yet. Grade: Incomplete. Ronnie Price: 他正開始學習如何比賽,但教練 Rick Adelman 似乎還認為Price當控球後衛的替補 還太早了些。 成績:不知道 Jamal Sampson The big man who's with his fourth team in as many seasons has hardly stepped out on the court. Grade: Incomplete. Jamal Sampson: 這大傢伙在他打過的四個球隊中都很少上場。 成績:不知道 Coaching Now that we've seen some inspired play from so many of the players who have been here all season, it begs the question of why they didn't show some fire earlier. Clearly, Adelman couldn't find a way to motivate them, perhaps because the presence of Stojakovic meant there was one holdover too many remaining. Adelman spent many news conferences admitting his own confusion, and it wasn't until Artest arrived that things changed. But since then, Adelman has done some fine work, showing why he's won 60 percent of the games in his career and leaving the door open for his own return next season. Grade: C 教練: 現在我們看到了某些漂亮的好球從那些已經呆了一整季的球員打了出來。 這就有了問題--為什麼他們不早點展現他們的實力。顯然的, 也許Adelman 找不到 一個方法去刺激他們,也也許是因為 Stojakovic,他影響了太多人的心情。 Adelman 開了很多會去確認這些疑慮,但並沒有改變直到 Artest 來了。 但自從那時候開始, Adelman做了些不錯的成績,證明為何他生涯勝率高達60%, 也為他下一季的職位保留了下來。 成績:C Front office With so much change in the offseason leading to so many losses, Geoff Petrie and the Maloofs were on the way to a "D" or "F" grade. All moves were made with the core of Stojakovic, Bibby and Miller in mind, their success, leadership and abilities vitally important to the master plan. But together, they weren't the mix they were made out to be, meaning it was time to retool, again. Just as Petrie was starting to feel heat from fans, the Artest trade revived his reputation and his team's season. Grade: C 在休季時的太多變化導致了許多敗果,Geoff Petrie 和 Maloof 兄弟應該要得D或F 的成績。所有的考量都圍繞在 Stojakovic,Bibby 和 Miller 三巨頭上。他們的成功 、領導能力和才能都左右著這主要的計畫。但同樣的,他們並沒有混和他們所作出來的。 這決定還是需要時間去磨合。只是當Petrie交易到 Artest 後延續了他的聲望和他的球季 後開始感覺到球迷的熱情。 成績:C -- 新手翻譯,有錯請鞭。^^ 跟原文不太一樣的排版,有些球員的順序對調了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.0.65

02/21 04:04, , 1F
好文喔!多謝您的辛苦翻譯!
02/21 04:04, 1F

02/21 04:20, , 2F
感謝您的翻譯
02/21 04:20, 2F

02/21 04:23, , 3F
感謝翻譯 推好文一個!!
02/21 04:23, 3F

02/21 07:53, , 4F
02/21 07:53, 4F

02/21 08:21, , 5F
推一個~翻譯的很詳盡喔
02/21 08:21, 5F

02/21 08:50, , 6F
MARTIN也太嚴了吧,全聯盟排名的命中率才B呀
02/21 08:50, 6F

02/21 10:21, , 7F
推一個 辛苦了
02/21 10:21, 7F

02/21 10:21, , 8F
推 感謝翻譯
02/21 10:21, 8F

02/21 12:39, , 9F
感謝
02/21 12:39, 9F

02/21 14:19, , 10F
推一個
02/21 14:19, 10F

02/21 18:11, , 11F
也推一個 真的辛苦了
02/21 18:11, 11F

02/22 00:22, , 12F
推,感謝
02/22 00:22, 12F
文章代碼(AID): #13-WO3H2 (Kings)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13-WO3H2 (Kings)