[溫網] Nalbandian第一輪賽後訪問

看板Latin_AM作者 (Sevilla FC)時間16年前 (2008/06/24 11:25), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
輸球 就是得接受記者的拷問了 Monday, 23 June 2008 Frank Dancevic def. David Nalbandian 6-4, 6-2, 6-4 THE MODERATOR: Questions, please, for David Nalbandian. Q. Your thoughts on that one? DAVID NALBANDIAN: Well, uhm, I don't have many chances that much. I didn't play well. So I never thought it was going to be like this. Q. Any idea why you didn't play well? DAVID NALBANDIAN: You have that kind of day sometimes. I tried. Every shot I miss, I miss by close. Important shots, important points are all gone. Q. Because you're known for your ability to come back in matches, to stick in there and come back. It just didn't happen tonight. DAVID NALBANDIAN: Well, try. I break once, but he (sic) had a lot of advantage in that set. I couldn't turn it around. Q. It's been sort of a frustrating couple of weeks for you. You did quite well at Queen's until you played Novak. Now today. You can play on grass, can't you? You reached the final here. Frustrating? DAVID NALBANDIAN: Yeah. Well, I expected better than this for sure. (你會打草地嗎? 你能嗎? 小班: 哭哭) Q. What were your expectations coming in? DAVID NALBANDIAN: Much better than this, for sure. (下面開始和記者對峙) Q. Physically you're fine? There was no problem with that? Did you feel your preparation was good? DAVID NALBANDIAN: Well, not a hundred percent, but... Q. In what way? DAVID NALBANDIAN: Injuries. Q. What's the injury? DAVID NALBANDIAN: I can't tell you. Q. Why? DAVID NALBANDIAN: I have to? Q. Just interested. No. DAVID NALBANDIAN: All right. Q. Do you prefer not to talk about your injuries? Are you worried that it will sound like you're making excuses, or... DAVID NALBANDIAN: There's no reason to talk for. Q. Did the injury hamper you on court? DAVID NALBANDIAN: I already asked you that one. Q. You seemed quite flat emotionally. Did you feel like that, or was it a physical thing? DAVID NALBANDIAN: Maybe both, yeah. Q. Were you flat mentally because of the physical problem? DAVID NALBANDIAN: It's hard to tell which is first and which is second. Q. You're known for going deep into Grand Slams. You haven't gone deep into a Grand Slam for quite a while now. DAVID NALBANDIAN: Yeah, that's one of my goals, and I couldn't made it. (所以說搞了老半天 也不知道他的身體狀況如何 = =) Q. So what will you do next? DAVID NALBANDIAN: The hard court season in U.S. Q. Do you expect to be fit again relatively quickly? DAVID NALBANDIAN: I don't know. We will try. Q. No Olympic Games? DAVID NALBANDIAN: Si. 不打奧運! Q. How would you actually summarize this disappointment? How disappointed are you today? DAVID NALBANDIAN: I already asked that one. Q. In the sense of overall. DAVID NALBANDIAN: (No response.) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.35.117

06/24 12:01, , 1F
有說等於沒說 真是辛苦記者了XD
06/24 12:01, 1F

06/24 12:10, , 2F
加油阿,看你拿一座阿
06/24 12:10, 2F

06/24 15:06, , 3F
酷啊 酷斃了 XDD 答過的話決不再答一次XDD
06/24 15:06, 3F

06/25 10:22, , 4F
Nalby心情很差...記者又很白爛 不過他不在賽後提傷病很好
06/25 10:22, 4F

06/25 10:23, , 5F
不然記者又有大作文章的題材了 小班真男人!!
06/25 10:23, 5F

06/25 15:59, , 6F
他氣炸了 不過他看起來真的有點不太對勁 要多保重啊!
06/25 15:59, 6F
文章代碼(AID): #18O6aqWc (Latin_AM)
文章代碼(AID): #18O6aqWc (Latin_AM)