Re: [閒聊] 60 minutes with Lucas

看板Liverpool作者 (冷得不像話= =)時間15年前 (2011/04/07 01:43), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
囧 赫然發現我拖兩個月了orz (遮臉) 接著上一篇之後的~ CL:在來利物浦之前你對利物浦球迷的印象是? 盧:我剛來時可以很輕鬆的在街上晃,因為都沒人認識我,剛開 始有那麼一點點不適應(笑)。因為在巴西踢球時,在那個城 市裡不管走到哪球迷都認得我。 CL:所以你喜歡不受注意地走在街上? 盧:當然當然,這是一開始的時候,因為Torres和Babel也差不多 在這個時候加入,跟他們比起來我不是那麼出名,這裡的人 很親切很有禮貌。 CL:那之前你對利物浦球迷的印象是?聽說過利物浦的支持者嗎? (應該是因為上面有一點答不對題所以又再問一次XD) 盧:利物浦的隊歌在全世界都非常出名,而在這裡踢球親耳聽到 的感覺又不同,球場的氣氛非常棒。隊歌是眾所皆知的。 CL:你一直被認為是巴西具天分的年輕球員之一(best young Brazilian talents),當時這些評論對你會不會是壓力? 盧:嗯,是的,決定來利物浦是我生涯的一個很大的轉折點,我 在巴西的聯賽踢得很順利,在我來這裡前當選了賽季最佳球 員,這些都是壓力。加入了一個有Xabi Alonso, Mascherano , Momo Sissoko, Steven Gerrard這些頂級中場的球隊,想 得到機會就必須付出更多的努力跟耐心。剛開始我和預備隊 踢了一些比賽,那時我還沒意識到這些,因為加入利物浦前 的那一年我在巴西踢了許多比賽,來這裡和預備隊一起踢不 覺得困難。但現在回想還好有那些比賽和訓練課程讓我適應 了很多。 CL:你剛來時和預備隊一起踢球,有沒有想過若多踢一段時間, 也許可以適應得更好? 盧:我想不是。一個球員不管多年輕,都會希望自己是一隊的一 員。畢竟這裡的隊友都還不是很了解我,來這裡後巴西的一 切成績都得歸零-就像個初學者那樣。這很艱辛但是我明白, 我努力讓自己技術更好,也相信我會有機會。 I just want to be a Red. CL:在我們隊上你最欣賞誰? 盧:當Xabi還在這時,他就是很好的模範-不管是場內或是場外。 對我來說他是現今最好的中場球員之一,我很喜歡他踢球的 風格,在這裡或是在皇馬他都很重要。 而Gerrard是隊長,他有很好的領導能力,我喜歡觀察跟我 同樣位置的球員。他們兩個是我最欣賞的。 CL:那來談談Gerrard吧!和他一起踢球是什麼感覺?在這一路上 他幫助你很多嗎? 盧:當然,他是個安靜的人,但當你有問題要請教時他都很樂意 幫你解答,練習時他也會隨時提醒要注意的細節。他在這裡 很久了,了解球隊的一切。 CL:在你剛來時他跟Jamie有帶你認識球隊嗎? 盧:當然,那時我們有一個星期的時間在香港,在去香港前他就 介紹我讓全隊認識、讓我知道我已經是紅軍的一員、他希望 我覺得自在。他真的是一個...怎麼說呢,非常好的人(發卡?) CL:怎麼樣的中場吸引你?舉個例子來說吧 盧:現在的話是巴薩的中場吧!吸引了很多人。尤其是對皇馬的 比賽,對我來說就像上了一堂怎麼樣踢出好比賽的課,哈哈 因為我是舒舒服服地看電視。不僅僅是中場,他們整隊所展 現的技術與自信都很吸引我,像Xavi像Iniesta這樣的。 CL:那麼在你小時候呢?你想成為誰? 盧:在我還年輕的時候是Ronaldo和Romario,因為以前沒懂那麼 多,不會去注意是誰傳球,只會記得進球的人(笑)。在1994 跟2002年的世界盃他們都令人驚艷所以當時他們兩個球員的 比賽我看最多。 CL:在英超裡,你覺得最難對付的球員是? 盧: (捏了一下鼻子,吐氣)好問題,嗯...(繼續抿嘴) CL:或你也可以講隊上的球員,一起練習時你覺得誰最難對付? 盧:在練習時我覺得最難對付的球員是Benayoun,他的帶球技術 很好,很難把球從他腳下搶過來。英超的話上賽季的Rooney 很難對付,還有Lampard也是。 CL:你在來英格蘭之前是踢攻擊中場的位置,來這邊之後被要求 踢防守中場,現在你覺得找到平衡了嗎? 盧:這對我來說也是很大的改變,一般來說以前在巴西踢球時我 們沒有用邊鋒,我是在比較靠前的位置。在這裡第一場比賽 我就要學著適應我的新位置,現在我已經習慣踢防守中場的 位置了,甚至在巴西國家隊也是一樣。 CL:這改變有點讓人訝異,因為你之前是屬於全能型中場的球員(box to box midfield) 現在變成是防守中場。 盧:我是,但有時戰術上不一定可以讓我一直是這樣的角色,我 需要隨著戰術的要求轉變,我現在對新角色比較有自信了, 如果在場上有機會時我也會參與進攻。 CL:這賽季你似乎助攻得比以前多 盧:也許有時我會參與進攻的部分,不過也不是說今年進攻得比 較多,因為在場上扮演的角色是一樣的,只是順著當時隊友 的打法,有時候比較有機會往前送球。 CL:有沒有想過要加強自己的體能來適應英超的強度? 盧:我覺得這不用想,是我知道我必須這樣做。 CL:是別人教你必須要這樣,還是你自己知道? 盧:我自己知道,在第一場比賽後我就了解到我還有許多要加強 的地方,尤其需要額外加強體能。那時候我才20歲,身體還 在長,我比剛來的時候重了4到5公斤,有時犯規的時候發現 身體在不知不覺中變強壯了。現在我23歲了,我的身體也差 不多都長好了。我覺得在23歲以後甚至到27歲身體不會有太 大變化,但是20歲到23歲身體的改變很關鍵。 CL:你在新的一年對自己有什麼期許嗎? 盧:我覺得我一直在進步,相信會隨著時間更成熟。就像...就 像美酒一樣放越久越香(笑),今年我覺得我適應得很好, 重要的是能夠繼續保持這樣的狀態。 CL:你有沒有想過有一天會成為利物浦的隊長?(regular captain) 盧:我想我們隊上還有很多優秀的球員比我適合當隊長,不過 以後的事情誰知道呢?我當過U20國家隊的隊長,在Grêmio 我也戴過幾場的隊長袖標,我想我有當隊長的特質。 (他說I think I have the...the...想了幾秒說profile?, 但我覺得他應該是想說potential) CL:你在preseason的時候也當過幾場隊長啊... 盧:有啊,但那是因為踢世界盃的球員都還在放假...不過這對 我來說不困難,因為我之前有當隊長的經驗,而且我熟悉 這些球員。雖然只在利物浦當過幾場的隊長,這對我來說 也是一種進步,能夠當隊長代表你有好的領導能力。 我現在不會去想我以後會不會是隊長,因為隊上有不少優 秀的球員排在我前面,但是未來的事誰也不知道。 CL:那麼在國家隊呢?你有夢想過下次世界盃你在自己的家鄉 裡成為隊長嗎? 盧:是的...我夢想過,不過我更該想的是下一次世界盃我能 不能順利參與,因為巴西有太多優秀的球員,新的教練想 要打造一個新的球隊,我想年輕球員會有更多機會。現在 離世界盃還有三年多,那時的我會更成熟,我希望... CL:像美酒那樣越陳越香? 盧:對,哈哈,就像酒那樣更好更香。 CL:你最喜歡在利物浦的哪個進球? 盧:嗯...我想是對Havant的那個進球,在禁區外圍起腳的, 那球很精彩。對本菲卡那一球我也很喜歡,我喜歡那時 的配合。事實上我沒有太多選擇,因為我沒幾個進球(笑) ,就選Havant那球吧! 複習一下 http://www.youtube.com/watch?v=4fPIwDl-UTk
對本菲卡 http://www.youtube.com/watch?v=8V1F8p6fTK4
這裡有個不好翻譯的小花絮XD Lucas回答Havant時Claire問他:in the cup? Lucas:no no, wasn't in front of the kop. Claire: no no, in the cup? Lucas愣了一下:no...oh, yeah...yeah in the cup. CL:前面你提到了Xabi Alonso,那麼當Xabi剛離開時球迷 總是拿你們兩個做比較,你有什麼想法? 盧:當時有些球迷覺得我應該像他一樣,..我想現在大家會感 覺到我們是不同風格的球員,因為Xabi離開那時我們在聯 賽排名第二,大家都期望很高,覺得也許我們之後會拿到 聯賽冠軍,也因為他離開所以我有更多上場的機會。 開季時我們表現得並不好,當然壓力就往這邊來了,我覺 得這不完全是Xabi離開的問題,而是因為這件事情發生, 而球隊沒有表現好(所以大家會這這樣想),那一陣子對我 來說有點難熬。但我現在只想說我很堅強,就是一直照著 我自己的步伐,聽從想幫助我的人的建議。 CL:但這樣很難受吧?當你回家告訴你太太你被很多球迷批評... 盧:我覺得對她來說更難受,因為她在球場外聽到得更多。 我們兩個人都經歷了一段很低潮的時期。但當我有明確的 目標時,我就會朝目標努力要求自己一步一步來。有時覺 得也許是人們打了賭所以會說氣話,但這些批評也是給我 警訊,讓我知道我還做得不夠好,我不會放棄,現在我知 道自己該怎麼做。 CL:所以你太太會不讓你看報紙嗎?還是你... 盧:我在巴西時有看,來這裡時也有看英文報紙的習慣,其實 我是利用看報紙在練習英文,但是當我在報紙上看到太多 不喜歡的東西時,我就另外找方法來學英文了。 盧隊老是人家話沒講完就搶著講,有時候Claire最後幾個字我都聽不清楚= = CL:你之前總是被批評,那最近球迷對你的態度,對你有什麼 正面的影響? 盧:影響...什麼?(Claire:你應該有感覺到球迷對你態度的轉變) 喔,我只是覺得如果在逆境的時候能熬過去,之後有好表現 就會得到正面的回饋。我覺得踢球最重要的就是自信,當你 有自信時就會更勇於嘗試,然後幫助球隊得到勝利。也許是 之前經歷了不少挫折,我現在一直是這樣努力的。 CL:當你被批評得很慘的時候,你有想過要離開嗎? 盧:嗯,有吧,我覺得我沒有辦法待在一個大家都討厭我的地方 ,同樣的我想球迷也不希望一個他們不喜歡的球員一直待在 這裡。但是想跟實行是兩回事,我的目標是在利物浦成為一 個好球員,這是我一直努力想達成的。 CL:常在媒體上聽到關於你的批評會不會讓你感到很挫折? 盧:有時候我覺得...比如說右後衛丟邊線球丟得不好,大家就 說這都是Lucas的錯。其實我會聽球迷說什麼,但有些對我 的批評真的不是我的錯。但這一路上我沒有想過要放棄,我 覺得這幾年經歷的一切對我未來有很大的幫助-不只是作為 球員,在人生道路上也一樣,現在我很享受在這裡的時光。 CL:你有沒有想過要跟球迷說些類似"相信我"之類的話?有時在 媒體面前表現得很有自信其實內心是很挫折的,你會在球場 上抒發嗎? 盧:不會,都在家裡(Claire:告訴你太太?),對,告訴太太或是 家人。對我來說家裡就是最好的避風港,什麼都可以跟家人 談談。其實我不覺得是球迷討厭我,只是有些事我們想的不 一樣。有點難形容我當時的心情是怎樣,但最後那些挫折的 經歷對我未來的幫助很大,讓我成為更好的球員、更好的男 人,就像我剛才說的。 CL:Rafa對你的信任是不是幫助很大?他總是在媒體前為你說話... 盧:當然,他是一個總是關心你也會鼓勵你的教練,他會在中場 的時候很快的分析大家的表現,把責任講得很清楚。比如他 會對我說像右後衛界外球沒丟好,是他的錯不是我的錯,這 點他做得很好。他很願意與人溝通,就像大家都知道他會為 我說話。(Claire:所以你很感激他?)當然,如果你的教練不 關心你,他就會直接說你不在我的計畫內,可能就把你邊緣 化甚至把你賣掉。 CL:你記不記得之前有一個訪問主題是New haircut, new Lucas ,有不少人問了關於你頭髮的問題,你覺得改變髮型後跟以 前有什麼不一樣嗎? 盧:沒有吧,就只是我們要去馬德里的那天,我一早起來...大概 六點吧,我看著鏡中的自己...呼...頭髮好糟。所以就覺得 應該剪個頭髮整理一下,我覺得這個決定是對的啊,現在看 起來比較好了。 CL:像Fernando對自己的頭髮很迷信,他可能會因為想轉運而改 變髮型,你也是一樣嗎? 盧:不不,頭髮只是身體的一部分,我改變髮型只是因為那天起 床發現頭髮...(Claire: 糟糕頭髮的一天? )對啊糟糕頭髮的 一天,其實要下決心剪短髮有點猶豫,畢竟長髮留很多年了 ,不過也許還會再看到我留長髮。 CL:回到關於教練的話題吧!你覺得在Roy執教下你有所成長嗎? 盧:我覺得每一年都有在進步。其實今年我們開季表現的並不好 ,我也覺得我付出的還不夠。不過在練習時大家都很努力, 現在球隊有越來越好的趨勢,也只有在好的表現下大家才會 越來越有信心。我也一樣,我覺得今年有比去年進步很多, 相信Kenny能夠改善。 CL:是Roy決定讓你打box to box的角色嗎? 盧:不是,這裡要解釋一下,就Roy的要求來說我是踢防守中場, Raul才是進攻中場,不過Raul是很有靈性的球員,講同樣的 語言讓我們默契不錯,如果我往前助攻的話我很確定Raul會 cover幫忙防守,也許是這樣所以你覺得我進攻得多了。 CL:你們講同樣的語言,在比賽時會用葡萄牙文溝通嗎? 盧:偶爾吧!大部分時間還是用英文,Raul的英文說得很好,我 們只在場上有時要很快做出反應時會很自然地說葡語,平常 還是以英文為主。 CL:前面提到Gerrard很多次,這裡還有個關於他的問題,你覺得 跟Gerrard同時出賽時你會表現得更好嗎? 盧:當然是有他在比較好,場上有像他這樣的球員時事情都會變 簡單。當你傳球給他,他會為你製造機會或是將球傳給位置 更好的人。他有時踢中場有時踢影鋒,我很喜歡跟他同時在 場上,他在場上時會讓球隊表現得更好。 CL:有球迷想知道,是不是Mascherano的離開讓你進步這麼多? 盧:我不覺得Javi離開是我進步的關鍵,我一直在讓自己進步。 不過Javi...啊抱歉,我習慣叫他Javi,我是在說Mascherano (Claire:你可以照你的習慣稱呼他XD)之前我們是共同踢防守 中場的位置。他為球隊做了很多,對我們或是對球迷來說他 都很重要,現在主要是我負責中場的搶斷或鏟球。我不覺得 他離開是讓我進步的關鍵,因為我一直要求自己不斷進步。 CL:你在球隊裡跟誰比較好? 盧:現在是Raul、Fabio和Maxi,我們常一起聊天或是一起出去。 CL:你的室友是? 盧:今年我們自己住一間,之前我是跟Cavalieri一間。不過他 現在離開了。 CL:現在我們把話題轉到twitter上吧!你是隊上少數有twitter 帳號的。你覺得在twitter上跟球迷互動的感覺怎麼樣?有 沒有感受到你在球迷心中的重要性或是得到球迷的鼓勵? 盧:其實輸球的時候我都很想昭告天下-我今天不會上twitter, 我什麼都不想看XD。有時候要自己避掉一些當下不想看到的 東西。不過在twitter上的球迷都很好,會跟我分享一些不錯 的訊息或是給我正面的回饋。我喜歡上twitter,不過不是很 入迷。Twitter是一個很好跟球迷互動的方式,在巴西的球迷 也可以透過twitter問我問題,如果我知道我會盡量回答。 CL:你沒有總是掛在twitter上吧?我們知道Babel總是在上面的XD 是他邀請你去開帳號還是你自己想要開的? 盧:是我自己要開的。我想Ryan非常享受在twitter的時光,我比 較冷靜,我只是會找時間上去看一下。其實有些時候我不知 道要跟球迷說些什麼,也許就是很簡單地說我們現在在練球、 或是球隊現在在哪之類,我想球迷會喜歡知道這些訊息。 CL:有感受到在twitter上球迷給你的愛嗎?或是有沒有在上面看 到很奇怪的訊息或是評論? 盧:沒有耶,都是一些正面的鼓勵或是建議。 CL:有沒有人跟你求婚?XD 盧:沒有沒有,我沒印象XD我還沒在上面遇過很難回答的問題(笑) CL:有球迷為你做了首歌,從John Paul Young的love is in the air改編來的,第一次聽到球迷唱著你的名字時是什麼感覺? 盧:我剛來球隊時知道在正式比賽前主場都會放音樂合唱,真的很 棒。尤其是聽著球迷唱著你的名字,感覺很驕傲並且更有自信 ,不管怎麼樣都覺得棒透了。 Love is in the air 原曲 http://www.youtube.com/watch?v=NNC0kIzM1Fo
Lucas song http://www.youtube.com/watch?v=JTpQZCEpuCo
大概是原曲的1分18秒開始的旋律 CL:當你聽到"the best midfield in the world"這首歌的時候, 會不會幻想有一天自己的名字也會出現在裡面? 盧:有...其實(眼睛一亮)裡面已經有三個球員不在隊上了,這就 是足球。也許球迷會為新的中場球員改那首歌。 (Claire:你可以請twitter上的球迷幫忙)好主意,我會的XD 附上We have the best midfield in the world http://www.youtube.com/watch?v=QBYyKegNWBk
CL:有人認為你是英超裡優秀的巴西中場... 盧:啊?(愣了一下)那是因為(英超裡的巴西中場)不多吧。現在英 超有三個巴西中場,我、Denilson跟Sandro。我覺得Sandro 還在適應英超的比賽,Denilson已經在阿森納很長的時間了。 我希望自己能成為(大家認為)英超裡優秀的中場,而不是只 和巴西球員比較。 CL:如果現在隊上能擁有一位以前的球員,你希望是誰?為什麼? 盧:我想是Kenny Dalglish吧!看過他以前的影片和他進的球就 知道他有多厲害,相信球迷也很開心能夠再看到他和我們一起。 CL:剛來的時候有人跟你聊過像Kenny或John Barnes等傳奇人物嗎? 盧:有,Carra曾經提過關於John Barnes的一些事,像是他在訓練 時不容易掉球等等,有些讓人難以置信。我覺得很幸運的是有 些球員就住在利物浦,有很多機會可以跟他們交流。 CL:到目前為止,(在利物浦的)哪一個時刻,是你會珍惜一輩子的? 盧:是指好的還是不好的?(Claire:就是值得紀念的)...所以是好的 ?嗯...有點難選,在這裡有很多好的跟不好的時刻,很難去選 擇一個我最開心的。但是我想我們拿到冠軍的那一天就是最美 好的時刻,我期待著。 CL:現在來聊聊你的私人生活吧!你的孩子就快要出生了!有從隊 友那裡學到一些爸爸經嗎? 盧:我得到了不少建議,但我覺得他們不像他們自己講得那麼專業XD 這對我來說是一段新的人生,我一直在閱讀一些資料,學著該 怎麼做、怎麼幫寶寶換尿布,隊友都說到時候我半夜會沒辦法 睡好。不過我和家人都非常期待寶寶的出生,我們都很興奮。 CL:在利物浦有一個完整的家庭是什麼感覺? 盧:寶寶會在利物浦出生,所以...(Claire:有利物浦腔?)這個應 該沒那麼容易XD 不過我的家人都會過來一起迎接寶寶的出生。 對我來說家人開心比什麼都重要,我會努力讓他們開心。 CL:你有沒有想過要回巴西結束自己的職業生涯? 盧:呃,我不喜歡去想太多太久以後的事,當然我會想再在自己的 家鄉踢球。很多巴西球員都來到了歐洲發展,過了很長一段時 間後再回國內自己原本的球隊效力。我以前的球隊是Grêmio, 我有想過會再回去,但是現在我只想把注意力放在眼前的挑戰。 CL:最後一個問題,你希望在利物浦取得什麼樣的成就?在這裡最 大的夢想是什麼? 盧:我想是英超冠軍,還有歐冠,這兩個榮譽很重要。我們可以感 受到球迷的期待,球迷等英超冠軍等很久了。我想下一次我們 拿到英超冠軍時那些球員會被寫入史冊。(Claire:你覺得你會 是其中的一員嗎?)當然,我非常希望自己也在其中。 -- 訪談結束! 其實翻得有點頭昏眼花,沒想到那麼長lol 謝謝大家看完<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.138.93 ※ 編輯: shuwei 來自: 111.250.138.93 (04/07 01:46)

04/07 01:46, , 1F
推shuwei一個!!! 大感謝!!! Lucas很逗趣..XD
04/07 01:46, 1F

04/07 01:57, , 2F
推!! 聽譯超花時間的 也推盧隊<3
04/07 01:57, 2F

04/07 04:42, , 3F
推~翻譯好厲害!!
04/07 04:42, 3F

04/07 11:51, , 4F
翻譯辛苦了!!
04/07 11:51, 4F

04/07 17:17, , 5F
推翻譯,推元PO記憶力超強 XDDDDDDDD
04/07 17:17, 5F

04/07 17:59, , 6F
「但我覺得他們不像他們自己講得那麼專業XD」這句好笑XD
04/07 17:59, 6F

04/08 01:38, , 7F
超強翻譯!!!!!
04/08 01:38, 7F

04/08 22:25, , 8F
你太厲害了啦!!!!!!!
04/08 22:25, 8F
文章代碼(AID): #1DdAOo8J (Liverpool)
文章代碼(AID): #1DdAOo8J (Liverpool)