[情報] Harper likely moving to CF; wants Se …
http://0rz.tw/WJO2h
When the Nationals drafted Bryce Harper, they immediately moved him out from
behind the plate and stuck him in right field.
選來Harper後,國民立刻將他的守位從捕手轉換至中外野
It's possible Harper could have stayed behind the plate, but the length of time
for him to reach the majors along with the extra developmental time to learn
how to approach being a catcher defensively was deemed too much.
Harper還是有可能繼續蹲捕,但是讓他學習如何當一個好捕手所需的時間,太久了
Except now the Nationals are blocked at right field after the signing of Jayson
Werth to a seven-year deal. That doesn't jive with Harper's timetable, with
Washington expecting him to take just two years to rocket through the farm as
an 18-year-old. As a result, it's likely the Nationals will shift him to
another position, which could end up being center field. That works just fine
for Harper, according to MLB.com.
國民砸大錢簽下了Werth,但這並不影響Harper的時程表。國民預計Harper只需要兩年的
時間便可以一路直衝大聯盟,屆時可能將他放在中外野
"I'm not sure where I will play," Harper said. "I think I play center field
better than I do anywhere else. I have enough speed and enough reaction to know
where the ball goes off the bat. Being around [Nationals minor league
instructor] Tony Tarasco and my dad, who played center field, has been a big
help for me. Whether it's left, center or right, I will play anywhere the
Nationals need me."
Haper:要我守哪都好,但是我想中外野會是比較好的選擇。我超輕快、反應夠好,可以
預測來球的方向。身為中外野手的指導員Tarasco和我的老豆,帶給我不少的幫助
As Harper readies for his first full professional season, he knows exactly what
he needs to work on after dipping his toe in the waters while part of the taxi
squad for his team in the Arizona Fall League.
在離開AFL後,面對即將到來的第一個完整職業球季,Harper知道自己該做些什麼
"I want to go out there, try to get better, learn from all the big league guys,
see how they approach the game and how they go about their business," Harper
notes. "I want to get better in the outfield. ... That is my main goal. I want
to see what opposing pitchers will do and how they will throw to hitters like
Ryan Zimmerman and Jayson Werth.
Harper:我想要變得更棒,從每一位大聯盟球員身上汲取經驗。我的主要目標放在精進外
野的防守功夫,也想了解敵隊投手會怎樣面對我,如同他們面對Zimmy或是Werth
般
"There are a lot of things that I write down -- baserunning. ... The outfield
is the main thing I have to get better at right now -- the outfield and the
mental part of the game."
我要記住的事情還很多,現階段最需要加強的是外野防守,以及面對比賽的心理建設
Of course, the most important part is for Harper to actually produce at the
plate. But if work ethic is any indication, the Nats have nothing to worry
about.
當然,大家最關心的是Harper在打擊區所能貢獻的產能。但假使熊庹能說明些什麼,國民
似乎無須擔心
"He attacks the baseball, which is great for a hitter," Washington hitting
coach Rick Eckstein said. "He was lining the ball around the park and then
driving balls [over the fence in the AFL]. It was very impressive how he
conducted his batting practices. He is very advanced at the plate. Mentally, he
has a great feel for what he wants to do and a great work ethic for
accomplishing it."
「身為打者,他打得棒極了」打教Eckstein表示。在AFL他總是把球幹出場外,打擊練習
時他的表現讓人眼睛為之一亮。不光在打擊區有出色的表現,精神層面上,對於他想做的
,他會很有熊庹地去達成它
So Harper has a great work ethic that should rocket him up the farm and he
appears to be playing center field. So when will he be patrolling the outfield
grass at Nationals Park? Washington believes that Harper can reach the majors
within two years, but Harper hopes for a September callup.
Harper的熊庹,可望讓他一路攀升,成為球隊未來的中外野手。國民相信Harper在兩年內
便可以衝撞大聯盟,但Harper希望九月便可以將他升上來觀光
Whether September or two years from now, it will have been an impressive rise
for Harper if he can make The Show that fast.
不管是兩年後還是今年九月都好,才剛滿十八歲的Harper若能如此迅速地直升大聯盟,勢
必會伴隨著驚人的表現
附上Harper的成績
The College of Southern Nevada
66G, 31HR, 98RBI, .443/.526/.987
Las Vegas High School
AB R H 2B 3B HR RBI BB SO SB CS AVG OBP SLG OPS
115 76 72 22 9 14 55 39 5 36 3 .626 .723 1.339 2.062
==============================================================================
當然大家都會希望Harper能夠和Strasburg一起引領國民,在競爭激烈的國東殺出頭
但也有人引薦Jr.的例子,認為Harper也不過才十八歲,身體強度還不夠成熟
應該要給他比較充足的時間去加強身體強度,不宜操之過急
別輸了啊,Heyward (〞︶〝*)
--
◣ ◢
=. .= http://0rz.tw/ad4Js
◣
時代が進もうと﹑人の根本は何一つ?わらない!惡意が人間の本性だ!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.73.82
→
02/13 17:28, , 1F
02/13 17:28, 1F
推
02/13 17:31, , 2F
02/13 17:31, 2F
→
02/13 17:32, , 3F
02/13 17:32, 3F
→
02/13 17:33, , 4F
02/13 17:33, 4F
推
02/13 17:38, , 5F
02/13 17:38, 5F
推
02/13 17:46, , 6F
02/13 17:46, 6F
推
02/13 17:49, , 7F
02/13 17:49, 7F
推
02/13 18:07, , 8F
02/13 18:07, 8F
→
02/13 18:07, , 9F
02/13 18:07, 9F
推
02/13 18:08, , 10F
02/13 18:08, 10F
推
02/13 18:08, , 11F
02/13 18:08, 11F
→
02/13 18:10, , 12F
02/13 18:10, 12F
推
02/13 18:10, , 13F
02/13 18:10, 13F
→
02/13 18:11, , 14F
02/13 18:11, 14F
推
02/13 18:33, , 15F
02/13 18:33, 15F
→
02/13 18:34, , 16F
02/13 18:34, 16F
→
02/13 19:06, , 17F
02/13 19:06, 17F
推
02/13 19:15, , 18F
02/13 19:15, 18F
推
02/13 19:25, , 19F
02/13 19:25, 19F
→
02/13 19:37, , 20F
02/13 19:37, 20F
推
02/13 19:44, , 21F
02/13 19:44, 21F
推
02/13 19:55, , 22F
02/13 19:55, 22F
→
02/13 20:02, , 23F
02/13 20:02, 23F
→
02/13 20:31, , 24F
02/13 20:31, 24F
推
02/13 20:31, , 25F
02/13 20:31, 25F
推
02/13 20:32, , 26F
02/13 20:32, 26F
推
02/13 20:47, , 27F
02/13 20:47, 27F
→
02/13 21:30, , 28F
02/13 21:30, 28F
推
02/13 21:35, , 29F
02/13 21:35, 29F
→
02/13 21:35, , 30F
02/13 21:35, 30F
推
02/13 21:38, , 31F
02/13 21:38, 31F
→
02/13 21:38, , 32F
02/13 21:38, 32F
→
02/13 21:43, , 33F
02/13 21:43, 33F
推
02/13 22:12, , 34F
02/13 22:12, 34F
※ 編輯: Homura 來自: 203.79.157.22 (02/13 22:27)
推
02/13 22:58, , 35F
02/13 22:58, 35F
推
02/13 22:58, , 36F
02/13 22:58, 36F
→
02/13 22:58, , 37F
02/13 22:58, 37F
→
02/13 22:59, , 38F
02/13 22:59, 38F
推
02/13 23:03, , 39F
02/13 23:03, 39F
→
02/13 23:03, , 40F
02/13 23:03, 40F
推
02/13 23:06, , 41F
02/13 23:06, 41F
→
02/13 23:07, , 42F
02/13 23:07, 42F
推
02/13 23:10, , 43F
02/13 23:10, 43F
推
02/13 23:11, , 44F
02/13 23:11, 44F
推
02/13 23:15, , 45F
02/13 23:15, 45F
→
02/13 23:39, , 46F
02/13 23:39, 46F
→
02/13 23:45, , 47F
02/13 23:45, 47F
→
02/13 23:48, , 48F
02/13 23:48, 48F
→
02/13 23:49, , 49F
02/13 23:49, 49F
→
02/13 23:54, , 50F
02/13 23:54, 50F
推
02/14 00:01, , 51F
02/14 00:01, 51F
→
02/14 00:02, , 52F
02/14 00:02, 52F
推
02/14 00:14, , 53F
02/14 00:14, 53F
→
02/14 00:15, , 54F
02/14 00:15, 54F
推
02/14 00:18, , 55F
02/14 00:18, 55F
推
02/14 00:34, , 56F
02/14 00:34, 56F
→
02/14 01:00, , 57F
02/14 01:00, 57F
推
02/14 01:10, , 58F
02/14 01:10, 58F
推
02/14 01:14, , 59F
02/14 01:14, 59F
推
02/14 01:26, , 60F
02/14 01:26, 60F
→
02/14 01:26, , 61F
02/14 01:26, 61F
推
02/14 01:28, , 62F
02/14 01:28, 62F
推
02/14 02:23, , 63F
02/14 02:23, 63F
推
02/14 03:40, , 64F
02/14 03:40, 64F
→
02/14 03:41, , 65F
02/14 03:41, 65F
→
02/14 03:42, , 66F
02/14 03:42, 66F
→
02/14 03:43, , 67F
02/14 03:43, 67F
→
02/14 03:43, , 68F
02/14 03:43, 68F
推
02/14 09:50, , 69F
02/14 09:50, 69F
→
02/14 10:25, , 70F
02/14 10:25, 70F
推
02/14 10:33, , 71F
02/14 10:33, 71F
→
02/14 11:14, , 72F
02/14 11:14, 72F
推
02/14 12:51, , 73F
02/14 12:51, 73F
→
02/14 12:52, , 74F
02/14 12:52, 74F
→
02/14 12:56, , 75F
02/14 12:56, 75F
→
02/14 12:57, , 76F
02/14 12:57, 76F
→
02/14 14:07, , 77F
02/14 14:07, 77F
推
02/14 14:13, , 78F
02/14 14:13, 78F
→
02/14 14:14, , 79F
02/14 14:14, 79F
→
02/14 14:14, , 80F
02/14 14:14, 80F
→
02/14 14:14, , 81F
02/14 14:14, 81F
→
02/14 22:07, , 82F
02/14 22:07, 82F
推
02/14 23:12, , 83F
02/14 23:12, 83F
推
02/15 07:06, , 84F
02/15 07:06, 84F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
MLB 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章